Государство, которое совершает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государство, которое совершает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a state which commits
Translate
государство, которое совершает -

- государство [имя существительное]

имя существительное: state, nation, commonwealth, land, polity, realm, commonweal, crown

сокращение: St.



Любой новостной источник, сообщающий о том, что Израиль совершает ту или иную форму государственного терроризма, является пристрастным в своем умалении Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any news source that reports that Israel is committing a form of state terrorism is partisan in its detraction of Israel.

Когда терроризм совершается национальными государствами, он не считается терроризмом со стороны государства, которое его осуществляет, что делает законность в значительной степени проблемой серой зоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When terrorism is perpetrated by nation-states it is not considered terrorism by the state conducting it, making legality a largely grey-area issue.

Насилие в отношении женщин из числа коренного населения часто совершается государством, как, например, в Перу в 1990-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against indigenous women is often perpetrated by the state, such as in Peru, in the 1990s.

В принципе, поскольку официальные действия, совершаемые государственными должностными лицами, считаются совершенными государством, суды другого государства не могут выносить по ним судебные решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In principle, because official acts by State officials were attributable to the State, the courts of another State could not adjudicate on them.

Любой человек, который провозглашает себя царём в римской провинции, совершает государственную измену, и должен понести наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any man who claims to be king in a Roman province is committing treason and must suffer the consequences.

Однако когда генерал-губернатор совершает государственный визит за границу, для обозначения его присутствия обычно используется государственный флаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the governor-general undertakes a state visit abroad, however, the national flag is generally employed to mark his or her presence.

Но другие народы мира вряд ли считают так же, видя, как американское государство убивает людей, поддерживает тиранов и совершает иные, далеко не прекрасные поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But others around the world likely are less convinced as the U.S. government is killing people, supporting tyrants, and engaging in other less than beautiful behavior.

К их числу относится насилие, совершаемое как отдельными лицами, так и государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include violence carried out by individuals as well as states.

Государству-участнику настоятельно предлагается предпринять незамедлительные шаги по предотвращению таких актов, как предполагаемая практика внесудебных убийств, совершаемых сотрудниками полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State party is urged to take immediate steps to prevent acts such as the alleged practice of extrajudicial killings by members of the police.

По существу же речь идет о режиме, который взрастил военных преступников, убивает как молодежь, так и стариков и совершает акты государственного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, it was a regime that produced war criminals, killing the young and the old alike and perpetrating State terrorism.

Генерал-губернатор совершает государственные визиты от имени Австралии, в ходе которых назначается администратор правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general makes state visits on behalf of Australia, during which time an administrator of the government is appointed.

Государственный департамент США забил тревогу, публично осудив религиозные нарушения, совершаемые российскими оккупационными властями в Крыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US State Department has sounded the alarm, publicly condemning religious abuses carried out by Russian occupying authorities in Crimea.

Мы совершаем помазание елеем, ибо Христос был помазан священником, пророком и царём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now anoint you with the Chrism of Salvation as Christ was anointed priest, prophet and king.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

Обрезание совершается, как правило, до замужества, в возрасте от 12 до 17 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age for this mutilation varied between 12 and 17 years, before marriage.

В записке Председателя также говорится о заседаниях Совета, проводимых в форме брифингов государств-членов, организаций и групп друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's note also refers to briefings the Council could receive from Member States, organizations and groups of friends.

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

В них, помимо прочего, рассматриваются преступления сексуального характера, совершаемые в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This covers sexual offences issues affecting women.

Культура является одним из основных источников защиты малых островных развивающихся государств от внешних потрясений, обусловленных глобализацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Culture is a major source of protection for small island developing States to absorb the external shocks of globalization.

Но ЕС – это не страна: это неполное объединение суверенных государств, которому не пережить десяти или более лет экономического застоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU is not a country; it is an incomplete association of sovereign states that will not survive a decade or more of stagnation.

Не любопытства ради совершаем мы столь тяжкий грех...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not from untimely curiosity that we so badly sin...

Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week.

Даже если ты совершаешь те ужасные преступления только в своих снах я не хочу быть поблизости во время твоих ночных похождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you're committing horrible crimes in your dreams. But I don't want to stay for your nocturnal commissions.

Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак - совершает нечто невероятное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was actually asking her to marry him; he was committing the incredible.

Я злюсь, потому что ты совершаешь измену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I an angry because you are committing treason.

Мы совершаем поступки, которые никогда не стали бы совершать, например, пренебрегаем нашей присягой, или поддерживаем того, кто всегда был нашим врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do things we'd normally never do, like, uh, disregard our sworn duty, or align ourselves with people who used to be our enemies.

Мы все совершаем достойные презрения поступки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all done despicable things.

Мы совершаем соитие на виду у шести миллионов, - пояснял он ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are fornicating in the sight of six million people, he would tell her.

Так что я думаю, на все у него уходит где-то от нескольких дней до недели, прежде чем он совершает убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my guess is that he's got to lurk around their network For at least a couple of days to a week before he kills them.

Однако он совершает ужасную ошибку, назначая на ключевые должности офицеров, которые делают именно то, чего он боится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet he makes bad mistakes. He puts in key positions... men who represent everything he fears.

Эта мать не в себе, поэтому совершает акт отчаяния - лишает жизни себя и свою дочь Роуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mom is so out of her head that in some sort of act of desperation she takes her life and the life of her daughter Rose.

Ну, сейчас совершается кража на складе Кингстон на Третьей улице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there is a robbery in progress At the kingston property depot on third.

У меня два-одиннадцать, совершается ограбление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a two-eleven in progress.

Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within.

Думаю, вы совершаете большую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you're making a serious mistake.

Да, в преступлениях, совершаемые своими, парень просто открывает дверь, получает свою долю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, most inside jobs, guy leaves a door open, takes a cut.

Их можно сравнить также с почтовой каретой, которая - полная ли она или пустая - постоянно совершает один и тот же путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may likewise be compared to a stage coach, which performs constantly the same course, empty as well as full.

Как курьер, он совершает очень серьезную ошибку, Джордж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very irregular in a courier, George.

Здорово, Малыш! - приветствовал он боксера. -А я думал, вы совершаете свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Kid, he said to the pugilist. Thought you were bridal-touring?

Мы совершаем прыжок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are making a jump.

Еще одна типичная деятельность ситуационного центра-организация телефонных переговоров президента и других важных контактов с главами иностранных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another typical Situation Room activity is arranging the president's phone calls and other sensitive communications with foreign heads of state.

В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited.

Лицо совершает преступление сопротивления аресту, если оно сознательно оказывает сопротивление лицу, известному им как сотрудник правоохранительных органов, производящий арест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person commits the offense of resisting arrest if he or she knowingly resists a person known by him or her to be a law enforcement officer effecting an arrest.

Для инструктивистов выбор времени руководства происходит немедленно, либо в самом начале, либо когда ученик совершает ошибку, тогда как в конструктивизме он может быть отложен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instructivists, the timing of guidance is immediate, either at the beginning or when the learner makes a mistake, whereas in constructivism it can be delayed.

Согласно закону о заговоре, если одно лицо совершает преступление, то все заговорщики виновны в одном и том же преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the law of conspiracy, if one person carries out a crime, all conspirators are guilty of the same crime.

Считается, что Брахма создал этот Гхат, чтобы приветствовать Шиву, и принес в жертву десять лошадей во время Даса-Ашвамедха-ягьи, совершаемой там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that Brahma created this ghat to welcome Shiva and sacrificed ten horses during the Dasa-Ashwamedha yajna performed there.

Хотя 1 и 2 являются истинными утверждениями, 3 не следует, потому что аргумент совершает формальную ошибку, утверждая последовательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although, 1 and 2 are true statements, 3 does not follow because the argument commits the formal fallacy of affirming the consequent.

За пределами Ирака паломничество ежегодно совершается по всему миру в таких странах, как Нигерия, Соединенное Королевство и Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Iraq, the pilgrimage is performed annually around the world in countries such as Nigeria, the United Kingdom, and the United States.

Терминал Поломолок ежедневно совершает рейсы в города Генерал-Сантос и Коронадал в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polomolok Terminal has its daily trip to General Santos City and Koronadal City for 24 hours.

Еще одним способом нападения Люциана на Перегрина, по словам Стивена Бенко, является акт самоубийства и то, как Перегрин его совершает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another avenue for Lucian's attack on Peregrinus, according to Stephen Benko, is the act of suicide, and how Peregrinus carries it out.

Практика женского обрезания, совершаемого по культурным или религиозным причинам, предназначена для того, чтобы отметить обряд посвящения, когда девочки становятся женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of female circumcision, done for cultural or religious reasons, is meant to mark a rite of passage as girls become women.

Исследование 2013 года воспроизвело этот вывод, даже после контроля за различными базовыми показателями суицидального поведения со стороны государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 study reproduced this finding, even after controlling for different underlying rates of suicidal behavior by states.

Он возвращается в Цзянху под новым именем Лин Вэйфэн и совершает несколько рыцарских подвигов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returns to the jianghu under a new name, Ling Weifeng, and does several chivalrous deeds.

Вопреки названию, Жаннин ни в коем случае не совершает никакого физического акта прелюбодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the title, at no point does Janine commit any physical act of adultery.

В таких странах, как Индия, хотя проституция легальна, она незаконна, когда совершается в отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries like India, though prostitution is legal, it is illegal when committed in a hotel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государство, которое совершает». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государство, которое совершает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государство,, которое, совершает . Также, к фразе «государство, которое совершает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information