Гражданский долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гражданский долг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
civic duty
Translate
гражданский долг -

- гражданский

имя прилагательное: civil, civic, civilian

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

Я муж патриот, ты моя супруга патриотка, выполним наш гражданский долг и создадим жизнь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life!

Сколько готов заплатить этот город за то, чтобы обычный человек мог... прийти в суд и исполнить свой гражданский долг... давая свидетельские показания против гангстеров и преступников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is this city willing to pay, to make it possible for ordinary people to come down to the courthouse and perform the civic duty of bearing witness against gangsters and criminals ?

Я подчинюсь предписанию суда и исполню свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will comply with the court order, and I will discharge my civic duty.

Я пыталась отговорить его, но ты же знаешь Кларка, он всегда служит людям и выполняет свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to tell him how to get out of it, but you know Clark - always serving the people and fulfilling his civic obligation.

Можете ли вы сказать присяжным, сидящим здесь и исполняющим свой гражданский долг почему вы, Мэри Клэпп, не хотите потомства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you tell the jury, as they sit here performing their civic duty why you, Mary Clapp, did not want offspring?

У меня есть гражданский долг, который я должен исполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got certain civic duties I'm obliged to fulfill.

Вы выполняете свой гражданский долг, давая показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're performing a valuable civic duty by testifying.

Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her.

Это ваш гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your duty as a citizen.

Бланшара объявили героем и выставляли его как образец капиталиста, доблестно выполнившего свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roy Blanchard was hailed a hero and held up as a model of wealthy citizenship.

Не говорите мне про совесть и гражданский долг, - сказал он в ответ на настойчивые вопросы одного репортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't talk to me about morality and civic duty, he replied to a persistent interviewer.

Обе серии подчеркивали гражданский долг и нравственность и разошлись десятками миллионов экземпляров по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both series emphasized civic duty and morality, and sold tens of millions of copies nationwide.

Это мой гражданский долг, и я люблю китов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my civic duty, and I like whales.

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

Просто исполняю свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just doing my duty as a citizen.

Обе серии подчеркивали гражданский долг и нравственность и разошлись десятками миллионов экземпляров по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both series emphasized civic duty and morality, and sold tens of millions of copies nationwide.

Во-первых, мне мало платят... во-вторых, жена все отбирает... и в-третьих, брать у вас -мой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I'm underpaid... second, my wife takes all my money... and third, fining you is practically a civic duty.

Спасибо, что выполнили свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for doing your civic duty.

Я просто пытался выполнять свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only trying to fulfill my civic responsibilities.

Вы, может быть, этого не осознаете, но когда мы схватим этого человека, вы, тем самым, исполните свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may not realize it, but when we apprehend this man, you will have done your duty as citizens of your community.

У нас нет ничего, пока мы не найдём этого парня и не убедим его исполнить его гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have nothing unless we find this guy and convince him to do his civic duty.

Мой гражданский долг сообщать об этом, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my civic duty to report it, don't you think?

У меня есть гражданский долг, который я должен исполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got certain civic duties I'm obliged to fulfill.

Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just doing my civic duty. Helping all the single ladies.

Не забудь исполнить свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to do your civic duty, today.

Да, уверена они постоянно выплывают у вашего двора, и вы просто вылавливаете их, выполняя свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm sure they must wash up at your yard all the time and you just fish 'em out, doing your civic duty.

Штат Нью-Йорк выбрал эту молодую девушку, чтобы она исполнила свой гражданский долг в качестве присяжной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young lady has been selected by the state of New York to do her civic duty as a juror.

Я исполняю свой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing my patriotic duty.

Мне кажется, что ваш гражданский долг - не только не препятствовать такому серьезному начинанию, но всемерно ему содействовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me instead of hampering a great work of this kind the public ought to do everything in its power to assist it.

слишком долго мы не вмешивались в деятельность исполнительной власти мы набрались опыта, теперь нужно взять ответственность это наш гражданский долг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For too long we've had that laissez-faire attitude toward executive operation. We must educate ourselves to share the responsibilities as well as the advantages of citizenship.

А я только исполнял простой гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I did was carry out my simple duty as a citizen.'

Я пытался ввести его в общество? Исполняя гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to integrate him into the community, do my civic duty.

Быть присяжным - не только ваш гражданский долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a juror isn't just your civic duty.

Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her.

Дас отмечает, что в Китае долг растет так же быстро — а то и быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“China has experienced a similar or even greater level of expansion in debt,” Das says.

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

Тем не менее, Европа должна быть более щедрой в постоянно списывать долг и, снижать краткосрочные потоки погашения, что более срочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Europe needs to be much more generous in permanently writing down debt and, even more urgently, in reducing short-term repayment flows.

Желаю удачи, денка, но имейте ввиду, если мы снова встретимся, я выполню свой долг, как королевского офицера, и арестую вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you luck, Denka, but know this, should our paths cross again, I will fulfill my duty as an officer of the Royal Court and bring you in.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Если вы хотите понять, насколько люди вам доверяют, узнайте, сколько денег вы сможете взять в долг у своих друзей или членов семьи, не заключая при этом договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see how much people trust you, see how much money can you borrow from friends and family without a contract.

Теперь наконец нашелся случай оплатить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at last, she has the opportunity to pay the debt she owes.

Не прошло и недели, как Долг нагрянул к нему в кабинет, приняв личину Фреда Винси, только что возвратившегося домой со степенью бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardly a week later, Duty presented itself in his study under the disguise of Fred Vincy, now returned from Omnibus College with his bachelor's degree.

Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt.

Долг ее остановился на прежней сумме: четыреста двадцать пять франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt still amounted to four hundred and twenty-five francs.

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Наш отдел уголовных расследований это офицеры, которые исполняют свой долг и несут ответственность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Criminal Investigation Department team.. Are police who are fulfills duties and responsibility, first...

Еще вчера вы не приходили и не говорили, что вернете долг, но сегодня пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not here yesterday to assure me that the debt shall be paid in full. Yet here you are today.

Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

У меня есть долг, и это необходимая форма оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've a debt of my own and this is the required form of payment.

Мой долг на земле - карать, - добавил он со сверкающим взглядом. - Всякой другой женщине, будь она даже королева, я послал бы палача, но к вам я буду милосерден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on the earth to punish, madame, he added, with a flaming glance; any other woman, were it the queen herself, I would send to the executioner; but to you I shall be merciful.

Гражданская война действительно ввела вакандийский язык, основанный на языке Хоса, которому Босман обучался Джоном Кани, который изображает отца Т'Чаллы, короля Т'Чака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil War did introduce the Wakandan language, based on the Xhosa language, which Boseman was taught by John Kani who portrays T'Challa's father King T'Chaka.

Она сказала, что приехала, чтобы забрать долг, который ей задолжал бывший сосед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that she made the trip to collect a debt owed her by a former neighbor.

Мексиканско-американская война индейские войны американская гражданская война испано-американская война Филиппино-американская война Вторая Мировая война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican–American War Indian Wars American Civil War Spanish–American War Philippine–American War World War II.

Но это не положило конец гражданским восстаниям, и вскоре последовало движение Мирзы Кучик-Хана в джунглях против Каджарской монархии и иностранных захватчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this did not put an end to the civil uprisings and was soon followed by Mirza Kuchik Khan's Jungle Movement against both the Qajar monarchy and foreign invaders.

Заемщик может объявить себя банкротом,а значит, и не погасить долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borrower may declare bankruptcy, and thus, may not pay the debt back.

Таким образом, долг Турции перед МВФ был объявлен полностью оплаченным, и он объявил, что МВФ может занять у Турции деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkey's debt to the IMF was thus declared to be completely paid and he announced that the IMF could borrow from Turkey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданский долг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданский долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданский, долг . Также, к фразе «гражданский долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information