Группы власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
были разделены на две группы, - were divided into two groups
высокого уровня рабочей группы - high-level working group
две группы людей, - two groups of people
заседание редакционной группы - meeting of the drafting group
в рамках рабочей группы - within the working group
кислотные группы - acid groups
группы заинтересованных сторон - groups of stakeholders
группы общей сборки - groups of the general assembly
гуманитарные группы - humanities group
железа и стали группы - iron & steel group
Синонимы к группы: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
местными органами власти - local authorities
имя власти - authority name
власти Азербайджана - azeri authorities
власти не - the authorities do not
власти утверждают, - authorities claimed
Разделение власти между - separation of power between
часть исполнительной власти - the part of the executive branch
нет власти перерыва - no break power
местные и центральные власти - local and central authority
тип власти - type of authority
Синонимы к власти: сила, мощь, власть, влияние, могущество, мощность, насилие, господство, владычество, царствование
Антонимы к власти: безвластие
Значение власти: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
Я предупредила чрезвычайные группы ядерной поддержки и проинформировала местные органы власти в соответствии с протоколом о чрезвычайной ситуации. |
I have alerted the NEST teams and apprised the local authorities of the appropriate emergency protocols. |
В результате правящие группы всех стран убедились: еще несколько бомб - и конец организованному обществу, а следовательно, их власти. |
The effect was to convince the ruling groups of all countries that a few more atomic bombs would mean the end of organized society, and hence of their own power. |
В 1995 году власти обязали все цигунские группы создать отделения Коммунистической партии. |
In 1995 authorities mandated that all qigong groups establish Communist Party branches. |
Идеи Альтюссера были достаточно влиятельны, чтобы спровоцировать создание группы молодых боевиков для оспаривания власти внутри ФКП. |
Althusser's ideas were influential enough to arouse the creation of a young militants group to dispute the power within the PCF. |
Начиная с 1938 года в германской армии и в германской военной разведке существовали группы, замышлявшие свержение власти. |
Since 1938, there had been groups plotting an overthrow of some kind within the German Army and in the German Military Intelligence Organization. |
Среди делегатов были врачи, клинические группы, исследователи, лидеры отрасли и политики из федеральных, провинциальных и территориальных органов власти. |
Delegates included physicians, clinical teams, researchers, industry leaders, and policy makers from federal, provincial, and territorial governments. |
Например, материальные и человеческие ценности любой отдельной семьи находятся во власти любой более крупной группы. |
For instance, the assets, material and human, of any individual family would be at the mercy of any larger grouping. |
22 февраля 2018 года группы людей собрались у памятника народной власти, чтобы провести молитвенное бдение поздно ночью и показать оппозицию предлагаемому изменению Устава. |
On February 22, 2018, Groups gathered at People Power Monument to held a prayer vigil late at night, and showing the opposition to the proposed Charter change. |
В 1980-81 годах Мек и другие левые и умеренные группы объединились в поддержку президента Аболхассана Банисадра, чтобы противостоять тотальному захвату власти партией Исламской Республики. |
In 1980-81, the MEK and other leftist and moderate groups rallied in favor of President Abolhassan Banisadr to resist a total takeover by the Islamic Republic Party. |
Современные группы скинхедов белой власти в Соединенных Штатах, как правило, используют те же методы вербовки, что и деструктивные культы. |
Modern white power skinhead groups in the United States tend to use the same recruitment techniques as destructive cults. |
Они обеспечивают наиболее глубокое проникновение в коллективную психику группы, раскрывают ее глубочайшие ценности и вкусы, а также структуры власти в обществе. |
They provide the keenest insights into a group's collective psyche, reveal its deepest values and tastes, and the society's structures of power. |
Эти идеи исходили от группы социалистов и были направлены на ограничение власти офицеров военными делами. |
The ideas came from a group of Socialists and aimed to limit the officers' power to military affairs. |
В том, чтобы быть частью избранной группы, может быть чувство товарищества, власти, привилегии. |
There can be a sense of comradeship, power, privilege, in being part of a selective group. |
Японские религиозные группы, такие как протестантские христиане, охотно поддерживали японские власти в их усилиях ассимилировать корейцев через образование. |
Japanese religious groups such as Protestant Christians willingly supported the Japanese authorities in their effort to assimilate Koreans through education. |
Резкое сокращение власти значительной группы в европейском обществе породило спекуляции, легенды и наследие на протяжении веков. |
The abrupt reduction in power of a significant group in European society gave rise to speculation, legend, and legacy through the ages. |
Многие оппозиционные группы впоследствии начали конкурировать за влияние в вакууме власти, который последовал за свержением режима Барре. |
Many of the opposition groups subsequently began competing for influence in the power vacuum that followed the ouster of Barre's regime. |
Новые группы радикалов стали угрожать власти Османской империи. |
New groups of radicals began to threaten the power of the Ottoman Empire. |
При 38 центральных органах исполнительной власти действуют экспертные рабочие группы по внедрению гендерных подходов. |
Expert working groups on gender mainstreaming operate within 38 central executive authorities. |
Некоторые партизанские группы также используют беженцев в качестве оружия для укрепления власти или политической дестабилизации противника. |
Some guerrilla groups also use refugees as weapons to solidify power or politically destabilize an adversary. |
В течение первых семи лет существования группы у власти находилась Национальная партия, и апартеид был официальной политикой правительства Южной Африки. |
For the band's first seven years, the National Party was in power, and apartheid was an official policy of the government of South Africa. |
Экологические группы выступают за то, чтобы власти запретили или ограничили эту практику. |
Environmental groups have been advocating the authorities' banning or restricting the practice. |
Идеи Альтюссера были достаточно влиятельны, чтобы спровоцировать создание группы молодых боевиков для оспаривания власти внутри ФКП. |
When McGregor and Forsythe, despite the agonizing pain, refuse to speak, Stone cracks and reveals what he knows to end their torture. |
Различные марксистско-ленинские группы поддерживали правительство Пол Пота, пока оно находилось у власти. |
Various Marxist–Leninist groups endorsed Pol Pot's government while it was in power. |
Заставить Мехрака передумать насчет наследника власти. |
Making Mehrak change his mind about who will succeed him. |
Гражданские , культурные и религиозные группы спонсируют также специальные программы для молодых людей. |
Civil, cultural and religious groups also sponsor special programs for young people. |
Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти. |
Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode. |
Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали. |
Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
В случае создания такой группы будет также назначен ее руководитель. |
If such a group were established, a convenor would also be appointed. |
Большинство перемещенных лиц в Прибое считают, что сербские власти не приняли надлежащих мер для того, чтобы обеспечить им безопасное возвращение. |
The majority of the displaced in Priboj feel that the Serbian authorities have not taken adequate measures to make their return safe. |
В любом случае после обнаружения этих хранившихся материалов иракские власти немедленно передали все эти материалы МАГАТЭ. |
In any case, upon finding these stored items, the Iraqi authorities immediately handed over all items to IAEA. |
Министры Группы восьми оценят применение нового подхода на практике весной 2004 года. |
The G-8 ministers will review the implementation of the new approach in spring 2004. |
В целях содействия анализу потребления и определению эффективности затрат страны были разделены на четыре группы. |
In order to facilitate the analysis of consumption and the determination of cost effectiveness, countries were divided into four groups. |
Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии. |
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. |
Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии. |
Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces. |
Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей. |
During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator. |
Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться. |
To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed. |
Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. |
В поле Связь календаря профиля введите код работника или код группы профилей в зависимости от параметра, выбранного в поле Тип связи. |
In the Profile calendar relation field, enter worker ID or profile group ID, depending on the selection in the Relation type field. |
Или все это совершалось из-за идеологических установок определенной властной группы? |
Or was it just for an ideology of a select group of people in power? |
Перейдите на вкладку Кампании, Группы объявлений или Объявления. |
Click the Campaigns, Ad groups, or Ads tabs. |
Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны. |
With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs. |
При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит. |
When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to. |
Даже прежде, чем он появился, некоторые экономисты (и я в том числе) задавались вопросом, будет ли желанна единая валюта для такой разнородной группы стран. |
Even before it was born, some economists (such as myself) asked whether a single currency would be desirable for such a heterogeneous group of countries. |
В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям. |
In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents. |
Ускоренная съемка показывает, как эта куча постоянно перемещается и меняется, чтобы каждый пингвин мог побывать в более теплом центре группы. |
Speeding up the action reveals how these huddles constantly shift and change as each penguin works its way towards the warmer interior. |
Сюда поступает кровь и первоначально анализируется для определения группы крови и секреции. |
This is where the blood arrives and is initially analysed for its blood group and PGM. |
Окей, толпа готова испытать на себе особую магию кавер-группы. Возбуждающее волнение от живой музыки, без страха услышать что-нибудь новое. |
Okay, this crowd is about to experience the special magic of the cover band, the thrill of live music without the fear of hearing anything new. |
После того, как они придут к власти, Сопротивление собирается демонтировать бомбу и навсегда закрыть проект по Наквадрии. |
After they take power, the Resistance is going to dismantle the bomb and shut down the naquadria project for ever. |
It is in a way the Saturnalia of power. |
|
Крупные рекламные компании создали так называемые рабочие группы для того, чтобы попытаться понять как обращаться к этим новым личностям. |
Major advertising companies set up what they called operating groups to try and work out how to appeal to these new individuals. |
Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером. |
This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight. |
Я пыталась, но это не в моей власти. |
I tried, but it's not up to me. |
Where's a day room for my group? |
|
The incident in Shinjuku was the work of Koujuki's group, right? |
|
Isn't the team leader that doctor? |
|
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое. |
With that we mean a local group of clouds forming one big cloud. |
В 2008 году Human Rights Watch опубликовала доклад, в котором анализировался послужной список Чавеса в области прав человека за первое десятилетие его пребывания у власти. |
In 2008, Human Rights Watch released a report reviewing Chávez's human rights record over his first decade in power. |
Кроме того, в 1973 году он сыграл специальный спектакль для группы израильских солдат на аванпостах Синая во время Войны Судного дня. |
Additionally, in 1973 he played a special performance for a group of Israeli soldiers in the outposts of Sinai during the Yom Kippur War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группы власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группы власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группы, власти . Также, к фразе «группы власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.