Гулять по полям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гулять с кем-л. - take a walk with smb.
гулять по городу - walk around the town
гулять во дворе - a walk in the yard
гулять по парку - walk in the park
гулять на улице - walk on street
гулять пешком - walking
вам надо больше гулять - you should walk more
гулять на вечеринке - rave it up
хочу гулять - i want to walk
пошли гулять - went for a walk
Синонимы к гулять: совершать прогулку, греховодничать, шиковать, блудить, рогатить, наставлять рога, нарушать супружескую верность, делать неверности, нарушать верность, шлендать
Значение гулять: Совершать прогулку.
переносимый по воздуху - airborne
вливать по капле - instill
иск по суду - plea
по ошибке - by mistake
Отправить по почте - send by mail
по размеру - to size
по доверенности - by proxy
стабилизация по угловой скорости курса - yaw rate stabilization
инструкция по движению - traffic regulations
инструкция по загрузке воздушного судна - aircraft loading instruction
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
с необрезанными полями - uncut
полям - fields
бродить по полям - to trapes the fields
динамический вторично-электронный множитель со скрещенными полями - dynamic crossed field electron multiplier
возбуждение локальными электрическими полями - excitation by local electric fields
фотометр с равноконтрастными полями - split-field photometer
станция помех со скрещёнными полями - cross-field jammer
чувствительные к магнитным полям - sensitive to magnetic fields
система цветного телевидения с последовательной передачей цветов по полям - field-sequential color television system
электрофильтр с тремя осадительными полями - three-field electrostatic precipitator
Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать. |
I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams. |
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю. |
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. |
Как было бы здорово проснуться утром и пойти гулять по Манхэттену, посетить знаменитую Уолл-стрит, посмотреть на Колумбийский университет, прогуляться по Бродвею, полюбоваться на цветастые вывески на Таймс-Сквер. |
That would be so nice to wake up in the morning and go for a walk on Manhattan, visit the famous Wall Street, see Columbia University, stroll along Broadway, stare at the colorful advertising signs in Times Square. |
Когда я иду гулять друзьями, я всегда должна возвращаться домой к десяти часам. |
When I go out with friends, I always have to be back home by ten o`clock . |
Мы вместе завтракаем, а потом идём гулять по городу. |
We have breakfast together and then walk around the town. |
Когда были подростками, мы с твоим братом вместе ходили гулять. |
In junior high, we went with your brother to her mall appearance. |
«Я благодарю Бога, что мы живы и здоровы, что в нас не летят пули или бомбы, и что наши дети и внуки могут здесь гулять, – говорит Войтенко. |
“I thank God that we’re alive and healthy, that there are no bullets or bombs flying and that our children and grandchildren can walk around,” Voitenko said. |
Она любит гулять одна. |
She likes to go for walks alone. |
Чтобы получить список ID всех статей, созданных для определенной Страницы Facebook, отправьте запрос GET следующим полям. |
To get the full list of article IDs that have been created for a specific Facebook Page, issue a GET request to. |
Малыш идёт гулять с матерью. |
The little boy goes for a walk with his mother. |
I can't hang out with a narc. Sorry. |
|
Он шел полями быстрым шагом, потому что быстрые движения облегчали душевные муки. |
He went into the fields, walking briskly, because the sharp motion relieved his mind. |
She likes the outdoors and loves seafood. |
|
I left the town and began to ramble about the fields. |
|
Be good and you'll be free to roam around the house. |
|
The air's better in the countryside, and there's open space to roam in. |
|
You can bring me back a tin of treacle while you're at it. |
|
I used to love hiking when I was younger, and being outdoors. |
|
Я хочу гулять по пляжу и встречаться с тобой. |
I wanna walk out of the sun again and find you waiting. |
To be released into the green pastures in their maturity! |
|
Ты испугал меня, - сказала она. - Я одна и жду Сережу, он пошел гулять; они отсюда придут. |
You startled me, she said. I'm alone, and expecting Seryozha; he's out for a walk; they'll come in from this side. |
Словечко шарлатан, единожды сорвавшись с чьих-то уст, пошло гулять по городу. |
The word charlatan once thrown on the air could not be let drop. |
— И что мы, вы полагаете, будем делать? — спросил Шнифер. — Позволим ей гулять на свободе? |
What are we supposed to do? Schiffer asked. Let her walk away scot-free? |
Мы получим сокровища и уплывем в Мериландрию, и будем жить легкой жизнью возле мерцающего океана, гулять по золотым пескам, меняя женщин каждую ночь. |
We'll get the treasure, and then we'll sail to Merilandria, and we'll ljve a life of ease by the shimmering ocean, strolling on the golden sands, a different woman every night. |
Дружный бодрящий хохот прокатился над минными полями и замер, перебитый негромкой, яростной руганью капитана. |
The roar of laughter floated reassuringly across the minefields, died down in a stream of low-toned profanity from the captain. |
Так где вы собираетесь гулять? |
Well, where are you gonna hike? |
На четвертый вечер Брэндер явился и, вызвав необычайно взволнованную Дженни, пошел с нею гулять. |
On the fourth evening Brander came, and inquiring for Jennie, who was exceedingly nervous, he took her out for a walk. |
Мы будем гулять по тонкой грани между современным неуважением и проблемами с Федеральной комиссией по связи. |
We'll walk that fine line between cutting-edge irreverence and trouble with the Federal Communications Commission. |
Брайан так думает, потому что у него такой возраст, когда он стал больше гулять, а его сестра - нет, потому её жизнь должна быть невообразимо скучной. |
Bryan thinks that because he's at an age where he gets to go out more and his sister doesn't that her life must be incredibly dull. |
О, значит для ребят нормально гулять напропалую, а для меня нет? |
Oh, it's okay for guys to play the field, but not me? |
Ну, если я решил пойти гулять по вселенной в свое время, то это было мое дело. |
Well, if I chose to go wandering around the universe in my own time, that was my business. |
So what brings you out at this hour? |
|
Перестать гулять от своей жены, которая на девятом месяце - вот тут. |
This is not screwing around on your nine-month-pregnant wife. |
Он страстно привязался к своему крестному, и для него было большой радостью гулять с Доббином по паркам и слушать его рассказы. |
He hung fondly by his godfather's side, and it was his delight to walk in the parks and hear Dobbin talk. |
Я вижу, что вы одиноки: я буду вашей компаньонкой - буду вам читать, гулять с вами, сидеть возле вас, служить вам, буду вашими глазами и руками. |
I find you lonely: I will be your companion-to read to you, to walk with you, to sit with you, to wait on you, to be eyes and hands to you. |
Собакам нужны специальные жетоны, чтобы там гулять. |
Dogs need special tags to use it. |
I cannot walk around in public with these... things. |
|
Я не говорю по-французски и... здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями. |
I don't speak the language and... it's too cold and rainy to walk around all day. |
Well, I might have a drink now and then. |
|
За прошедшую зиму Камерон немного поправился и мог гулять по нескольку часов в день. |
In the past winter, Cameron had improved enough to walk a few hours each day. |
Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к себе, затем этим утром вывел ее на улицу, крутанул ее пару раз, а потом отправил гулять. |
That girl from last night- - I took her back to my place, then this morning, took her outside, spun her around a couple times and sent her walking. |
The surface is covered with craters, ice fields. |
|
She took to drink, in her grief, and now goes about creating disturbances. |
|
Мы пойдем гулять с Шалуном. |
We're taking monkey for a walk. |
Может быть, ему нравится гулять. |
Maybe he fancied the walk. |
Now I've got to walk around like this for two days. |
|
Все вокруг было так великолепно; солнце, словно золото, пробивалось сквозь деревья и над полями, и мне казалось, что я на небесах. |
There was such a glory over everything; the sun came like gold through the trees, and over the fields, and I felt like I was in Heaven. |
Дети могли свободно бродить по лесам и полям, исследовать утесы и бухты реки. |
The children were free to wander woods and fields, explore the cliffs and coves of the river. |
В сильно перегруженных сельскохозяйственных деревнях все меньше людей имеют возможность ухаживать за своими полями или скотом, что приводит к нехватке продовольствия и снижению доходов. |
In heavily burdened agricultural villages fewer people are able to tend their fields or livestock, resulting in food shortages and lower earnings. |
Поскольку легирование вблизи поверхности может также контролироваться электрическими полями, рабочая функция полупроводника также чувствительна к электрическому полю в вакууме. |
Since the doping near the surface can also be controlled by electric fields, the work function of a semiconductor is also sensitive to the electric field in the vacuum. |
Магнетизм-это класс физических явлений, которые опосредованы магнитными полями. |
Magnetism is a class of physical phenomena that are mediated by magnetic fields. |
Ранние темы стихов, произведений искусства связаны с сельским хозяйством, а повседневная жизнь ассоциируется с полями, животными. |
The early themes of poems, artworks are associated with agriculture and everyday life associates with fields, animals. |
По этой причине такие векторные поля иногда называют векторными полями без завитков или векторными полями без завитков. |
For this reason, such vector fields are sometimes referred to as curl-free vector fields or curl-less vector fields. |
Теперь он мог спокойно гулять и исследовать город и окрестности. |
He was now well able to walk and explore the city and the surrounding countryside. |
В 2019 году над Елисейскими полями во время военного парада в честь Дня взятия Бастилии пролетели два самолета Чинук. |
Two Chinook were flown in 2019 over the Champs-Élysées for the Bastille Day military parade. |
Оставшееся время крепостной тратил на уход за собственными полями, посевами и животными, чтобы прокормить свою семью. |
The remainder of the serf's time he spent tending his own fields, crops and animals in order to provide for his family. |
Котелковая шляпа, также известная как боевая шляпа, представляет собой тип шлема, изготовленного из железа или стали в форме шляпы с полями. |
A kettle hat, also known as a war hat, is a type of helmet made of iron or steel in the shape of a brimmed hat. |
Они также избегают восприимчивости к посторонним магнитным полям магнитострикционного типа преобразователя. |
They also avoid the susceptibility to extraneous magnetic fields of the magnetostrictive type of transducer. |
Между составляющими его городскими районами находятся относительно открытые пригороды и некоторые открытые земли с сельскохозяйственными полями. |
Between the constituent urban areas are relatively open suburbs and some open land with agricultural fields. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гулять по полям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гулять по полям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гулять, по, полям . Также, к фразе «гулять по полям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.