Далекий пейзаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далекий пейзаж - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distant landscape
Translate
далекий пейзаж -

- далёкий

имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way

- пейзаж [имя существительное]

имя существительное: landscape, scenery, view, scene, paysage



Я полагаю, что, несмотря на вероятные современные события на переднем плане, далекий морской пейзаж должен оставаться сегодня практически неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that in spite of probable modern developments in the foreground the distant sea-scape must continue virtually unchanged today.

В 1763 году он выставил пейзаж в вольном обществе художников, а в 1764 году две миниатюры и Мадонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1763 he exhibited a landscape at the Free Society of Artists, and in 1764 two miniatures and a Madonna.

В своих картинах он часто помещал повседневные предметы в пейзаж, чтобы придать им новую идентичность и символизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his paintings he often placed everyday objects into a landscape to give them a new identity and symbolism.

Пейзаж и погода играют главную роль во всех трех романах, действие которых разворачивается в небольших поселениях на севере Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape and weather play a major role in all three novels, which are set in small communities in the north of Scotland.

Пейзаж был строгий, изысканный, природа причесана и одета, но с таким вкусом, что рядом с ней непричесанная и неодетая природа показалась бы просто варварством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene was formal and dainty; nature was arranged and ordered, but so exquisitely, that nature unordered and unarranged seemed barbaric.

Зимний пейзаж навевает одновременно и радостное, и печальное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winter landscape blows the happy and the sad mood at the same time.

Но это не деревня. И ничего общего с деревней. Меня обманул лес, возвышающийся над белизной, он напоминал мне сельский пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this was not a village. It was about as far from a village as it was possible to get. It had been the trees towering over the whiteness of it that had spelled village in my mind.

И я осознал, что то было движение моего тела сквозь этот пейзаж, что и создавало мультипликацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realized that it was the movement of my own body through the landscape that was creating the animation.

В проеме маячил какой-то очень морозный лесной пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate opened on a cold and frozen woodland scene.

Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said Sicilians, I meant Sicily This environment, the violence of the landscape the cruelty of the climate, the continuous tension in everything

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

Пустынный, каменистый пейзаж постепенно уступал место человеческому жилью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barren, rugged landscape was giving way to outposts of humanity and we began to see billboards advertising the brothels that waited just ahead.

Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds.

И природа тут проявляет хитрость, делая этот пейзаж красивым, наделяя его особой притягательностью, так что простое любование им доставляет удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them.

Он заметил пейзаж - типичное упражнение любителя: старый мост, увитый виноградом домик, заросший берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw a landscape, the typical picturesque 'bit' of the amateur, an old bridge, a creeper-clad cottage, and a leafy bank.

Мы поехали назад в Манхэттен, и я разглядывал в окно унылый пейзаж Куинз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked out at the cruddy Queens scenery as the car rolled back to Manhattan.

А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape.

В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed.

После трудов, волнений и страхов последних дней, несмотря на тоску по бедной Уине, эта скамья, мирный пейзаж и теплый солнечный свет все же казались мне прекрасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fatigues, excitements, and terrors of the past days, and in spite of my grief, this seat and the tranquil view and the warm sunlight were very pleasant.

Почему альпийский пейзаж должен побуждать человека к занятиям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should alpine scenery be thought conducive to study?

Это самый завораживающий пейзаж. который может быть в нашем городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ithe most spectacular cityscape... our fair city has to offer.

Это был просторный, светозарный сон, вся его жизнь раскинулась перед ним в этом сне, как пейзаж летним вечером после дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a vast, luminous dream in which his whole life seemed to stretch out before him like a landscape on a summer evening after rain.

Интересно, думал Винанд, какими вожжами удерживает этот человек пейзаж в своих руках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand wondered what reins this man was gathering from all the points of the landscape into his hand.

Немного Ноктюрна и ночной пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little Nocturne in the nocturne.

Впоследствии этот удобный спуск был уничтожен ради симметрии, пусть лошади дохнут от жажды, зато пейзаж услаждает взоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inclined plane was suppressed later on, for the sake of symmetry; horses may die of thirst, but the eye is gratified.

Если пейзаж красив, путешественника это только возбуждает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A traveller is only as stimulated as the landscape is beautiful.

Вот один из моих рисунков, над камином. Это был пейзаж, сделанный акварелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is one of my paintings over the chimney-piece.

Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters...

Вид из нашего дома это просто пейзаж, который висит в соседской квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our view at home is just a painting of a view in the neighbor's apartment.

Да и просто смотря из окна можно было видеть пейзаж из повторяющихся пастбищ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, and just staring out the window you'd see a long view of rolling pastures and...

Немного угнетающий пейзаж, да, Тедди?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of a beat scene, huh, Teddy?

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He even made a scope and studied the view.

Пейзаж пробуждал у него в сердце незнакомое чувство - он сам не знал, была ли то печаль или радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave him an odd feeling in his heart, and he did not know if it was pain or pleasure.

Над посадочным аппаратом мы впервые увидели пейзаж Красной планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the lander itself we saw for the first time the landscape of the Red Planet.

Это стоит тысячу пятьсот Отдыхать лучше ниже, а пейзаж лучше здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It costs a fifteen hundred at that rest area down below, but the scenery's better here.

Пейзаж. Серое небо, колокольня, ручеек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small landscape in cloudy weather, with a bell tower and a brook.

Который сошел с рельс и полностью изменил культурный пейзаж, к которому мы привыкли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's gone off the rails and has completely altered The cultural landscape as we know it.

Рорк стоял на утёсе рядом со стройкой и смотрел на окружающий пейзаж, на широкую серую ленту дороги, извивавшуюся вдоль берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark stood on the cliff, by the structure, and looked at the countryside, at the long, gray ribbon of the road twisting past along the shore.

Прямо сейчас... да, он, он должен осматривать новый занимательный пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now... yes, he, he should be visiting a new and interesting landscape.

В 10 часов вечера, когда замолкли звуки в деревне Концовке, расположенной за совхозом, идиллический пейзаж огласился прелестными нежными звуками флейты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At ten o'clock in the evening when the sounds had died down in the village of Kontsovka behind the state farm, the idyllic landscape was filled with the charming gentle playing of a flute.

Некоторые из этих художников посетили лес Фонтенбло, чтобы написать пейзаж, в том числе Клод Моне, Пьер-Огюст Ренуар, Альфред Сислей и Фредерик Базиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of those artists visited Fontainebleau Forest to paint the landscape, including Claude Monet, Pierre-Auguste Renoir, Alfred Sisley and Frédéric Bazille.

Кейп взял Золотой итальянский свет и использовал его в вечерних сценах с группой фигур на переднем плане, а за ними река и широкий пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuyp took golden Italian light and used it in evening scenes with a group of figures in the foreground and behind them a river and wide landscape.

Городской пейзаж представляет собой мешанину красочных исторических домов и церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city skyline is a jumble of colorful, historic houses and churches.

Зимний пейзаж, 1879, Музей изобразительных искусств, Будапешт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter Landscape, 1879, Museum of Fine Arts, Budapest.

Нео-импрессионистский пейзаж Матисса Luxe, Calme et Volupté уже был выставлен на Салоне Независимых весной 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matisse's Neo-Impressionist landscape, Luxe, Calme et Volupté, had already been exhibited at the Salon des Indépendants in the spring of 1905.

Топографическая поэзия или Локо-описательная поэзия - это жанр поэзии, который описывает и часто восхваляет пейзаж или место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topographical poetry or loco-descriptive poetry is a genre of poetry that describes, and often praises, a landscape or place.

Отель Theory расположен рядом с рекой Уилламетт, откуда открывается вид на переправу Тиликум, мост Маркем и городской пейзаж Портленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory is located off of the Willamette River, with views of the Tilikum Crossing, Marquam Bridge, and the downtown Portland skyline.

Фургоны исчезают, и пейзаж возвращается в свое обычное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vans disappear and the landscape is returned to its normal state.

Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi.

Инструкции Раффлса создали регулярный и единообразный городской пейзаж в Сингапуре с аркадами или колоннадами, образующими непрерывные общественные дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raffles' instructions created a regular and uniform townscape in Singapore with arcades or colonnades forming a continuous public pathways.

Он никогда не покидал своей страны и путешествовал только в непосредственной близости от своей резиденции, чтобы нарисовать окружающий пейзаж Кампина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never left his country and only traveled in the immediate vicinity of his residence to paint the surrounding landscape of the Campine.

На заднем плане изображен пейзаж со сценами из жизни Иоанна Крестителя, а передний план заполнен растениями и цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the background is a landscape with scenes from the life of John the Baptist, whilst the foreground is filled with plants and flowers.

Пейзаж со сценой из Одиссеи, Рим, 60-40 гг. до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landscape with scene from the Odyssey, Rome, c. 60-40 BC.

Пейзаж с руинами горы Палатин в Риме, 1615 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landscape with the Ruins of Mount Palatine in Rome, 1615.

Пейзаж современного Сайерстона-это в основном работа Уильяма Филлингема, который был из семьи йоменов из соседнего Флобборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The landscape of present-day Syerston is principally the work of William Fillingham, who was of a yeoman family from nearby Flawborough.

В общем, пейзаж - это то, что на самом деле видят люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, landscape is what is actually seen by people.

Вернувшись в музей, художник должен изобразить пейзаж с максимально возможной реалистичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once back at the museum, the artist has to depict the scenery with as much realism as possible.

Французский пейзаж, 1895 национальный музей Кардиффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Landscape, 1895National Museum Cardiff.

Ведущее место в творчестве Гавриила Малиша занимает лирический пейзаж и декоративный натюрморт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading place in the Art of Gavriil Malish takes a lyrical landscape and decorative still life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий пейзаж». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий пейзаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, пейзаж . Также, к фразе «далекий пейзаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information