Далекий (или дальний) прицел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: far, distant, remote, faraway, farther, further, wide, early, outlying, out-of-the-way
далёкий друг - distant friend
далекий павильон - far pavilion
не далёкий - not distant
далекий голос - distant voice
далекий предок - distant ancestor
далёкий образ - distant image
слишком далёкий - too distant
далёкий от совершенства - far from perfect
далёкий край - strange lands
далёкий родственник - distant relative
Синонимы к далекий: дальний, далекий, отдаленный, слабый, неуловимый, сдержанный, удаленный, дистанционный, захолустный, мечтательный
Значение далекий: Находящийся, происходящий на большом расстоянии или имеющий большое протяжение.
повышать в чине или звании - promote
комиссия за переуступку или передачу - assignment or transfer fee
выпуск бесплатных или льготных акций - the issue of free or preferential shares
конечный слог или слово - the final syllable or word
покрытый или украшенный перьями - covered or decorated with feathers
сигнальное или регистрирующее устройство - signaling or recording device
идти на попятный (или на попятную, на попятный двор) - go back down (or back off, back off the courtyard)
от века; от века веков; испокон (или спокон) веку (веков) - from the beginning; from the century of centuries; from ancient (or spokon) Age (ages)
по простоте душевной (или сердечной) или в простоте душевной - naively (or cardiac) or innocence
лес с дубом или сосной - sudubrava
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
имя прилагательное: further, farther, far, distant, remote, farthest, off, faraway, long-distance, long-run
дальний вид - long sight
дальний край - far-away country
дальний путь - long journey
дальний горизонт - long horizon
дальний заградительный огонь - long range defensive fire
дальний космос - far space
дальний маршрут - long-haul route
дальний патруль - long range patrol
дальний полет - long-distance flight
дальний уголок - odd corner
Синонимы к дальний: далекий, давний, древний, неблизкий, незапамятный, отдаленный, давнопрошедший, старый, стародавний, давно минувший
Значение дальний: То же, что далёкий (в 1 знач.) ;.
имя существительное: aim, sight, bead, rear sight, backsight, hindsight, breech-sight
прицел ночного видения - night sight
лазерный прицел - laser sight
аппаратный прицел - torpedo-tube sight
зенитный прицел - antiaircraft sight
зеркальный прицел - reciprocating sight
призменный прицел - prismatic sight
прицел для бомбометания - bombsight
брать (взять) на прицел - to take (to take) a bead
далекий (или дальний) прицел - distant (or distant) sights
снайперский прицел - sniper scope
Синонимы к прицел: цель, прицел, прицеливание, намерение, стремление, замысел, взгляд, вид, зрение, зрелище
Значение прицел: Приспособление на огнестрельном оружии для наводки на цель.
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Здесь каждое слово, независимо от того, как его произнесли, звучит как далёкий зов из-за моря. |
Every word here... however articulated it may be... always sounds like an appeal... made over the sea. |
И вообще вы мне подозрительны, что ездите без багажа в такой дальний путь. |
And, anyway, you look like a suspicious character, going on such a long journey without any luggage.' |
Казалось, он все еще погружен в свой такой далекий, недоступный для нас мир. |
He seemed lost in his far-away world still. |
От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный. |
From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet. |
Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы. |
If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures. |
Во тьме, скрывавшей дальний конец улицы, застучали каблучки дорогих туфелек. |
From out of the shadows that cloaked the end of the street came the sudden sound of expensive shoes click-clacking on the pavement. |
Далекий будильник перешел на завывание, очень схожее с полицейской сиреной. |
The distant clock started chirping and howling like a cop car. |
That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden. |
|
Далекий, чуть слышный голос продолжал настойчиво звать Эль Матадора. |
The faint voice from the sea continued to summon El Matador. |
Дальний свет фар должен обозначаться параллельными горизонтальными лучами света, а ближний свет - параллельными лучами света, наклоненными вниз. |
Main beam headlights shall be represented by parallel horizontal rays of light and dipped beam headlamps by parallel rays of light angled downwards. |
Усиление из состава Атлантического флота должно будет пройти в Тихий океан через Панамский канал, либо отправиться в длительное плавание на Дальний Восток через Индийский океан. |
Atlantic Fleet reinforcements must swing through the Panama Canal into the Pacific Ocean, or undertake the long journey through the Indian Ocean into the Far East. |
Но другой способ использовать календарный спрэд – перевернуть его, купить ближайший контракт и продать дальний, что лучше всего работает, когда волатильность очень высока. |
But another way to use calendar spreads is to reverse them - buying the near-term and selling the long-term, which works best when volatility is very high. |
Он отошел в дальний конец помещения и в порыве раскаяния бросился на мешки в углу. |
He withdrew to the back part of the loft, loosened his arm, and flung himself in a corner upon some sacks, in the abandonment of remorse. |
We're the furthest picket up, sir. |
|
First men's toilet furthest from the stage. |
|
Furthest men's toilet furthest from the stage. |
|
Ей казалось, что ветер доносит далекий шум множества голосов, хотя ветра не было. |
Every now and then, the wind seemed to bear the distant multitudinous sound nearer; and yet there was no wind! |
Дальний родственник Дикки Беннетта вышел из тюрьмы Трамбл, благодаря скандалу? |
Rode Dickie Bennett's shirttails out of Tramble, on - account of the scandal? |
Дальний родственник, так сказать. |
Shirttail relative, to say the least. |
Который не должен помыслить о том что я не забочусь о каждом из них, но... ты прибыл ко мне прямо из Академии, наивный и взволнованный, на первое назначение в дальний космос. |
Which isn't to suggest that I don't care deeply about each of them, but... you came to me fresh out of the Academy, wide-eyed with excitement about your first deep space assignment. |
По предложению Пуаро, юноша с пишущей машинкой переместился в дальний угол ком-наты. |
At Poirot's suggestion, the typewriting boy was dispatched to the farthest corner. |
Восхитительное левое полушарие стареет... и уплывает на далёкий остров! |
The delicious left brain is getting older and drifting to a faraway island. |
Ruthie and Winfield went reluctantly down the car. |
|
А с другой стороны, разве не притягивает вас инстинктивно этот далекий свет? |
Is there not something that speaks to us instinctively when we look at that light? |
Она смотрела на еще далекий, смутно очерченный силуэт дома с благодарностью, с жадностью, и что-то похожее на умиротворение снизошло на нее. |
She looked at the dim far-off bulk of the house thankfully, longingly, and something like calm fell on her spirit. |
И на фоне всех этих пошлых лиц отчетливо вырисовывался облик Эммы, такой своеобразный и все же такой далекий; он чувствовал, что между ним и ею лежит пропасть. |
But from the general background of all these human faces Emma's stood out isolated and yet farthest off; for between her and him he seemed to see a vague abyss. |
Отползаю в самый дальний угол и лежу там, не спуская с него глаз и сжимаю рукоятку кинжала, готовый снова броситься на него, если он зашевелится. |
So I crawl away to the farthest corner and stay there, my eyes glued on him, my hand grasping the knife-ready, if he stirs, to spring at him again. |
Being lured to that hotel so far away is no coincidence. |
|
Я видел сон, столь далекий от скептических настроений наших дней, что в нем фигурировала старинная, почтенная, безвременно погибшая теория страшного суда. |
I had a dream that was so far removed from the higher criticism that it had to do with the ancient, respectable, and lamented bar-of-judgment theory. |
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник Landsat 7. |
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite. |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
Однако Фарфрэ, счастливый и далекий от всяких подозрений, только посмеивался над ее страхами. |
Farfrae, happy, and thinking no evil, persisted in making light of her fears. |
Я устроился на первый же корабль, отправляющийся в дальний космос. |
I signed on to the first deep space vessel I could find. |
Дамы и господа сегодна первая семья, а в дальнейшем - не менее 10 миллионов семей в год готовится отправиться в своё величайшее путешествие к новым горизонтам человечества: далёкий космос. |
Ladies and gentlemen today the first of what may be as many as 10 million families per year is setting out on its epic voyage into man's newest frontier: deep space. |
Она отнесла свою дочь в самый дальний угол кельи, куда снаружи нельзя было заглянуть. |
She set her daughter (down for she was still carrying her), in one corner of the cell which was not visible from without. |
Это была очень тихая песня. Над хором, звучавшим приглушенно, как далекий орган, витал одинокий ясный голос. |
It was a very soft song where the choir merely hummed like a distant organ while a solitary, clear voice floated above it. |
Он всего лишь дальний родственник. |
He's merely a distant relative to the family. |
Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы. |
This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress. |
Но не успели они пересечь газон, как Люстиг вдруг замер на месте, устремив взгляд в дальний конец тихой дремлющей улицы. |
But they had hardly crossed the lawn when Lustig stopped and looked off across the town, down the quiet, dreaming afternoon street. |
Судя по его одежде, он, вероятно, тоже отправился в дальний путь. |
From the fact of his being habited in a fashion to defend him against the chill air of the night, he too might have been taken for a traveller. |
Дальний родственник с северо-востока Атлантики. |
A distant relative from the northeast Atlantic pack. |
Езжай в Южную Америку или на Дальний Восток и затаись там. |
You should go to south America or the far east and keep a low profile. |
(Пение птиц) - (далекий лай собаки) |
( birds chirping ) - ( distant dog barking ) |
В одно мгновение он вновь оказался на недосягаемой высоте, чуждый и далекий, и его уже нельзя было потревожить. |
He was restored on the instant to his far-off, mighty throne, and left to rule in peace. |
Итак, мы отправились в дальний путь. В Африку. |
So the three of us set off, bound for Africa |
Он отошел в дальний угол, а затем вернулся, чтобы - выражаясь образно - меня растерзать. |
He went off into a far corner, and coming back, he, figuratively speaking, turned to rend me. |
Повертев, понюхав пирамидку, Шельга поставил ее на край стола, воткнул сбоку в нее зажженную спичку и отошел в дальний угол подвала. |
Shelga turned the pyramid this way and that, smelled it, placed it on the edge of the table, jabbed a burning match into the side of it and moved away to the far corner of the cellar. |
Иначе бы я не поехала в далекий Ньюфаундленд... |
Or I had been in Newfoundland for too long. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Пересекая Дальний Восток от побережья Филиппин, Ванда постепенно укреплялась по мере продвижения на северо-запад. |
Crossing far east of the coast of the Philippines, Wanda gradually strengthened as it proceeded northwest. |
Дальний Восток также придерживался сходных с Западом представлений о том, что такое джентльмен, которые основаны на конфуцианских принципах. |
The Far East also held similar ideas to the West of what a gentleman is, which are based on Confucian principles. |
Али простил его, и Марван уехал в Сирию, где правителем был его дальний родственник Муавия ибн Аби Суфьян, отказавшийся от верности Али. |
Ali pardoned him and Marwan left for Syria, where his distant cousin Mu'awiya ibn Abi Sufyan, who refused allegiance to Ali, was governor. |
В Итоне его дальний родственник Бриджес был старше его и взял его под свое крыло. |
At Eton, his distant cousin Bridges was his senior and took him under his wing. |
Последний -300 был поставлен в 2006 году, а более дальний-300ER начал поставки в 2004 году. |
The last -300 was delivered in 2006 while the longer-range -300ER started deliveries in 2004. |
Если будет испытан дальний авиалайнер, то летные испытания могут охватить весь мир. |
AMD Catalyst is being developed for Microsoft Windows and Linux. |
В 1872 году Агентство Рейтера распространилось на Дальний Восток, а в 1874 году-на Южную Америку. |
In 1872, Reuter's expanded into the far east, followed by South America in 1874. |
Он мой дальний родственник по браку и усыновлению. |
He is a distant cousin of mine by marriage and adoption. |
Его высокое красное смещение смещает дальний инфракрасный спектр в миллиметровые длины волн, где его можно наблюдать из обсерваторий на земле. |
Its high redshift shifts the far-infrared spectrum into millimeter wavelengths where it can be observed from observatories on the ground. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далекий (или дальний) прицел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далекий (или дальний) прицел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далекий, (или, дальний), прицел . Также, к фразе «далекий (или дальний) прицел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.