Данные говорят в пользу этой теории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
исходные данные - initial data
исходные статистические данные - original statistical data
гимнастические данные - gymnastic ability
итоговые данные - summarized data
данные плана полета - flight plan data
данные о приливном режиме - tide data
аэронавигационные данные, впечатанные на изданную карту - aeronautical overprint
Ваши данные конкретные - your specific details
извлекать данные из - extract data from
количественные и качественные данные - quantitative and qualitative data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
бабушка говорят - grandmother say
врачи говорят, что у него есть - doctors say he has
в основном говорят - mainly spoken
говорят да для детей - say yes for children
говорят очень хорошо - speak very good
говорят, что он - are saying that he
говорят, что он замешан в интриге - he is said to have been concerned in the plot
клиенты говорят - customers are saying
люди говорят немецкими - people speak german
Нам говорят, что - we are told that
Синонимы к говорят: слышно, ходят слухи, прошел слух, по слухам, якобы, будто, будто бы, считается, чу, слух есть
в равной степени - equally
выстраиваться в ряд - rank
хранить в бутылках - bottled
возведение в звание - creation
в изнеможении - exhausted
купе в салон-вагоне - compartment in the car
введение закона в силу - enactment
живущий в хижине - hut
вводить в залив - embay
попавший в самую точку - at the very bottom
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
выносить решение в пользу - decide in favor
остаток в чью-л. пользу - residue in smb. favor of
дом, пользующийся дурной репутацией - house of ill flame
вердикт в пользу истца - plaintiff's verdict
как правило, пользуются - generally enjoying
Запрос на пользу - request for favour
в пользу против - in favour against
в пользу пункта - in favour of paragraph
индоссамент в пользу банка - endorsement in favor of bank
решить дело в пользу - decide in favor of
мы натерпелись страху, пока ехали в этой машине - ride in that car was a real hair-raiser for us
в этой версии - in this version
в этой декларации - in this declaration
избежать этой ловушки - avoid this trap
вдоль этой линии - is along this line
в основе этой оценки - the basis of this assessment
его игра в этой пьесе - his acting in the play
в соответствии с этой логикой - according to this logic
для этой квартиры - for this apartment
для этой роли - for this role
принципы и параметры теории - principles and parameters
золотой век теории относительности - history of general relativity
волновые теории - wave theories
инструкция по теории - theory instruction
конкурирующие теории - competing theories
криптография на основе теории информации - information theoretic cryptography
Сочетание теории и практики - combination of theory and practice
хорошо в теории - good in theory
общепринятые теории - accepted theories
прямо противоположные теории - diametrically opposed theories
Синонимы к теории: теория, учение, доктрина, обучение, учеба, ученичество
Хотя мы собираем свет только с нескольких телескопов, по мере вращения Земли мы можем получать новые данные. |
But although we only collect light at a few telescope locations, as the Earth rotates, we get to see other new measurements. |
Узнайте, как собирались данные. |
Find out how they collected the numbers. |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
По-моему, отлично, что компании, такие как Apple, помогают людям шифровать данные. |
And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt. |
Некоторые люди говорят, что это довольно грустно, но я предпочитаю жить каждый день по гороскопу. |
Some people say it's quite sad, but I tend to live every day on a horoscope. |
Кому есть дело, что говорят другие? |
Who cares what everybody else says? |
Петехиальное кровоизлияние могло быть следствием удара, но но желтушные белки глаз говорят о передозировке. |
Petechial hemorrhaging could have been from impact but... the whites of his eyes, yellow and jaundiced like he overdosed. |
У нас есть данные об установленной в законодательном порядке допустимой грузоподъемности транспортных средств. |
We have data on the legally permissible load capacity of vehicles. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
Полученные в ходе эксперимента данные будут использованы также чешскими астрономами, которые исследуют физическую природу солнечных вспышек. |
Czech astronomers involved in solar flare physics research will also use the data received from the experiment. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Обработанные данные можно будет использовать для построения точной глобальной модели осадков в виде дождя. |
Eventually the processed data can be utilized to yield an accurate global modelling of rainfall. |
В номере 18, как говорят он никогда не проигрывает. |
At number 18, they say never loses. |
Данные из этого регистра передаются в Европейский регистр выбросов вредных веществ. |
The data of the register shall be transmitted to the European Register of Noxious Substance Emissions. |
Текущие данные отсутствуют, а текущие оценки рассчитываются путем сопоставления ресурсов и других видов использования. |
Current data are not readily available and current estimates are derived comparing supply and other uses. |
Говорят, если хочешь найти редьку в Тампе, сделай пару шагов. |
They say if you can't find a radish in Tampa, just walk five feet. |
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ. |
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television. |
Информационный файл содержал только данные, относящиеся к данной конкретной стране, предоставляющей войска или полицейские силы. |
The data files contained only data relevant to the specific country. |
Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления. |
All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification. |
Другие сведения, в частности данные о разработчике, жанре и условиях использования |
Additional details like information about the developer, genre, or legal terms of use |
Когда мать из Порту-Алегри звонит сыну, чтобы пожелать ему удачи на университетских экзаменах, АНБ может хранить данные об этом звонке в течение пяти лет и более». |
If a mother in Porto Alegre calls her son to wish him luck on his university exam, NSA can keep that call log for five years or more.” |
Они пытаются найти ответы на следующие вопросы: что случится, если Yahoo заморозит ваш аккаунт, потеряет ваши данные или просто уйдет из этого бизнеса? |
They ask questions like: What happens if Yahoo freezes your online account, loses your data, or goes out of business? |
Вы увидите данные об установках по кампаниям. |
You will get a breakdown of installs by campaign. |
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013. |
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013. |
Removes your business data from the phone or tablet. |
|
Это данные по всем выступлениям, начиная с 1996 года. |
That measurement is for all speeches since 1996. |
Примечание: Когда вы приостанавливаете показ рекламы, данные, которые вы видите в Ads Manager, отображаются с задержкой. |
Note: When you pause your ad campaign, the data that you see in your Ads Manager is delayed. |
Это показывает, насколько важно постоянно анализировать новые данные и наблюдения – ведь даже самые лучшие прогнозы очень быстро устаревают. |
It also shows how important it is to constantly re-incorporate new data and observations, because even the best forecasts can age very quickly. |
У ведущей нефтедобывающей страны мира в ближайшие два-три года может остановиться рост добычи, и это в лучшем случае. Так говорят аналитики и экономисты, включая ОАО «Газпромбанк». |
The world’s largest oil producer will probably see total output flat, at best, over the next two to three years, according to analysts and forecasters including OAO Gazprombank. |
Хотя New York Times дает понять, что WhatsApp получила распоряжение на перехват зашифрованных данных, Эктон и Коум говорят, что никакого реального сотрудничества с государством у них нет. |
Though The New York Times indicates that WhatsApp has received a wiretap order over encrypted data, Acton and Koum say they have had no real interaction with the government. |
Например, начальные числа в разные моменты времени разные, как и данные из внутренних часов. |
The seeds are different at different times, for example, as is the data culled from the internal clocks. |
Соотношение между различными элементами позволяет получить данные о том, где эта комета образовалась по отношению к солнцу. |
The relationships between these different elements reveal information about where the comet formed in relation to the sun. |
Если Вам нужны другие данные, мы охотно предоставим их в Ваше распоряжение. |
If you require further particulars we shall be pleased to supply them. |
Ведь ожидается, что средств будет недостаточно для улучшения общественных услуг, для управления страной, и для всего того, о чём говорят политики. |
Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about. |
Какой бы метод входа вы ни выбрали, реальные персональные данные людей помогут вам наладить взаимодействие между игроками и тем самым повысить запоминаемость игры и сделать ее популярной. |
Whichever method you choose to use for login, having a real identity in your game will help you build great social features that will help with retention and distribution of your game. |
Прежде чем мы вернемся на день ранее, в ходе азиатского торгового дня, Австралия объявит данные о розничных продажах за март. |
During the Asian day before we come back in tomorrow, Australia will announce retail sales for March. |
Это удобно, если потребуется отправить файл по электронной почте, так как все данные будут храниться в одном месте. |
This makes it convenient to email the file because all the info is now stored in one place. |
Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе. |
Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba. |
В Европейском Союзе о ней много говорят, но практических результатов мало. |
There is much talk about it in the European Union, but little practical effect. |
Г-н Никсон, говорят, что во Вьетнаме, вы покуривали марихуану. |
Mr. Nixon, while you've been in Vietnam, it's rumoured that you smoked marijuana. |
Говорят, что видели его на станции Попасная, Донецких дорог. Бежал он по перрону с чайником кипятку. |
They say he was seen at Popasnaya station on the Donets railway, hurrying along the platform with a teapot full of hot water. |
Последний раз её помещали в Бельвью с диагнозом острый стресс или, как говорят непрофессионалы, нервный срыв. |
Her latest stint at bellevue for acute stress disorder, or as you laymen commonly refer to it, a nervous breakdown. |
Говорят, я навязчивый, но я этого не понимаю. |
I've been told I'm clingy, but I really don't get it. |
Говорят никто никогда не побеждал Ван-Вик, но, господа, должна вам сказать. |
They say no one's ever beaten the Van Wyck but, gentlemen, I tell you this. |
IP-адреса совпадают, но имеется несоответствия в значениях времени жизни пакетов и данные заголовков не совпадают. |
The IP addresses match, but there are big discrepancies in the TTL values, and the headers are failing to authenticate. |
Китайское консульство предоставило данные на угнанный внедорожник. |
The Chinese consulate delivered the file on the stolen S.U.V. |
Но главное в том, что кроме кражи совершено было бессмысленное, глумительное кощунство: за разбитым стеклом иконы нашли, говорят, утром живую мышь. |
But what was worse, besides the theft a senseless, scoffing sacrilege had been perpetrated. Behind the broken glass of the ikon they found in the morning, so it was said, a live mouse. |
Бенджамин, когда я сказала случайно, я имела ввиду специально, чтобы у меня был повод вернуться и подслушать, что они о нас говорят. |
Benjamin, when I say accidentally, I mean intentionally because it gives me an excuse to go back in there and eavesdrop on what they're saying about us. |
Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета. |
If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet. |
Говорят, он архитектор и я ищу кого-то Кто бы проверил мой подвальчик. |
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs. |
Я взяла все данные по нашему Мистеру Икс и поместила в единую временную шкалу Кристофера Хола. |
So, I took all of our Mr. X stuff, and I put it into a comprehensive Christopher Hall timeline. |
Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости. |
They say you exert unnatural powers in case of emergency. |
Мы закодируем данные в движение секундной стрелки. |
We code the data into the movement of the second hand. |
Говорят, что у него, мол, характер лучше, а Хенчард в сравнении с ним дурак, говорят. |
'And he's better tempered, and Henchard's a fool to him,' they say. |
Они говорят об этом как о полузакрытом деле. |
They're talking like it's an open-and-shut case. |
Двое мужчин под окном говорят по-французски. |
Two men below her window were talking French. |
Говорят он рассказывал Короне о секретах знаменитостей, помогал ему лучше разобраться в личной жизни. |
They say he told Corona secrets about celebrities helping Corona to take advantage of their private affairs. |
Колумбийцы говорят... что бог создал нашу страну такой красивой. |
Colombians say... God made our land so beautiful... it was unfair to the rest of the world. |
Так говорят все врачи, но никто не собирается его лечить. |
That's what the doctors say, but none of them will operate on him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данные говорят в пользу этой теории».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данные говорят в пользу этой теории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данные, говорят, в, пользу, этой, теории . Также, к фразе «данные говорят в пользу этой теории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.