Дать право на проезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дать право на проезд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
give the right-of-way
Translate
дать право на проезд -

- дать

give

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- проезд [имя существительное]

имя существительное: passage, transit, thoroughfare, driveway



Но не позволю никому вмешиваться в мое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't allow any one to interfere with my rights.

У тебя есть доверительная собственность и неотъемлемое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a trust fund and a birthright.

Как было не раз с женщинами, которые трудятся не покладая рук, моя клиентка подверглась нападению человека, считавшего, что он имеет право делать всё, что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like so many hardworking women before her, guys? my client was attacked by a man who thought he had a right to do whatever he wanted.

Он привёл её сюда, а теперь пришёл заявить своё право на место в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had brought her here and now he had come to claim this place.

И вы решили, что они имеют право колонизировать Сатурн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you decided that they have a right to colonize Saturn?

В надежде на их воссоединение с родителями, потерявшими право опеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hopes of reuniting them with the parents that lost custody.

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

В статье 53 Конституции Таиланда установлено право членов семьи на государственную защиту от насилия и несправедливого обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 53 of the Constitution of Thailand establishes the right of family members to State protection from violence and unjust treatment.

Он обратился к правительству с просьбой восстановить право на организацию и право на беспрепятственный выбор представителей профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requested the Government to re-establish the right to organize and the right to elect union representatives in full freedom.

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest.

Тем не менее, на определенной стадии будет применимо международное право в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, international human rights law will intervene at a certain point.

Право на профессиональное образование и получение специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes both individual and joint ownership.

Наши дети имеют право жить в условиях безопасности и пользоваться своими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our children have a right to be safe and to have their rights realized.

Это моральное и политическое право необходимо постоянно укреплять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That moral and political authority must be constantly strengthened.

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans.

Поскольку в этих двух случаях судебной практики это право было признано в качестве такового, оно стало неписаным конституционным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognized as a right in jurisprudence through these two cases, the right became an unwritten constitutional right.

Право на труд является индивидуальным правом, которым наделен каждый человек, и одновременно представляет собой коллективное право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to work is an individual right that belongs to each person and is at the same time a collective right.

Комитет обратился к правительству с просьбой отменить принятые меры, которые нарушают право на организацию и на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested the Government to reverse the measures taken that infringe on the right to organize and collective bargaining.

Вынесение вердикта - право короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why place it in unsympathetic hands?

Кроме того, он будет иметь право рассматривать существенные поправки к чрезвычайному бюджету на 2003 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it will have the right to consider substantial amendments to the emergency budget for 2003.

Ведь это, право, волшебство,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In truth it's something magical.

Бог свидетель, как тяжело мне огорчать твое сердце, но, право же, я никогда не видал твоего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knoweth I am loth to grieve thy heart; but truly have I never looked upon thy face before.

Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy

Его тогда очень тревожило положение с городским займом, котировавшимся на рынке ниже паритета, между тем как, согласно закону, город имел право продавать его только по паритету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been troubled about the condition of city loan, which was below par, and which could not be sold by the city legally at anything but par.

Зафиксируйте, что я подчиняюсь под давлением и что нарушено, мое гарантированное право на конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I am complying under duress and that my Fourth Amendment right to privacy is being violated.

В основном от того, есть ли у нас право на спасение корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainly, if we have the right to salvage.

Я имею право распоряжаться 50% пространства зон общего пользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to allocate 50% of the cubic footage of the common areas.

Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.

Простите за любопытство Ваше Высочество, а что был за спор... за право обладания Розовой Пантерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not being too nosy, Your Highness... I read somewhere there was some dispute over the ownership of the Pink Panther.

Израиль отстаивает свое право на самозащиту и нанесет ответный удар в случае каких-либо враждебных действий со стороны Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel retained the right to defend itself and would retaliate if Iraq took any offensive action.

Право, тебе незачем тревожиться, Лилиан, -бодро отозвался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needn't worry about that, I think, Lillian, he replied, buoyantly.

За что я готов идти в бой? За право разума прокладывать себе дорогу в любом угодном ему направлении, свободно и самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this I would fight for: the freedom of the mind to take any direction it wishes, undirected.

Хотите прибавить новое право на мое признательное воспоминание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you willing to add new claims to my grateful remembrance?

У них есть право голосовать снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the right to vote again.

Право, совсем мужчина делается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really, he's getting quite a man.

У меня есть право заложить ее, если я захочу или продать, или выбросить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a right to pawn it if I wanted or sell it or throw it away!

У всех в Пауни должно быть право голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone in Pawnee should have the right to vote.

Я просто говорю если парень мне не звонит, я хочу оставить за собой право звонить ему каждые 15 минут, пока он не поднимет трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, all I'm saying if a guy doesn't call me, I would like to reserve the right to call him at 15-minute intervals until he picks up.

Конечно же медиа магнату Кэт Грант предоставили право дать ей имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, leave it to media magnate, Cat Grant, to put a name to a face.

Суть в том, что моя дочь имеет право на защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is my daughter is entitled to protection.

Мы ведь имеем право немного отдохнуть, мы ведь не скотина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are entitled to a little rest, we are not animals!

Право, я думаю, мне пора ложиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I really think I ought to go to bed now.'

Ты разделяешь город, и оборотни даже не получили право голоса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're dividing up the city, and the werewolves don't even get a say?

Это дает ей право нарушать закон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that give her the right to break the law?

И где гарантировано это право в Конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where is that right guaranteed?

Проезд на красный, неправильное перестроение, отсутствует сигнал, не работают фонари или фары... сегодня ничто не ускользнет от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disobeying a traffic light, improper Lane change, failure to signal, taillight or headlight out... today nothing escapes our notice.

Право, мосье Пуаро, не стоит обращать на меня внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really mustnt take any notice of me, M. Poirot.

Я только собираю деньги на проезд на автобусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only get money for the bus fare.

Ему вдруг взбредет в голову запретить проезд около своих владений - пусть приходский совет доказывает, что это неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes he will shut up a right of way and defy the parish to make him open it.

Я ни за что не взял бы с нее плату за проезд, мой сын.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't ask her for her fare, anyway, my boy.

Таксисты обычно не ожидают чаевых, хотя пассажиры могут округлить плату за проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cab drivers usually do not expect to be tipped, though passengers may round up the fare.

Доходы от платы за проезд по каналам по-прежнему составляют значительную часть ВВП Панамы, хотя торговля, банковское дело и туризм являются основными и растущими секторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revenue from canal tolls continues to represent a significant portion of Panama's GDP, although commerce, banking, and tourism are major and growing sectors.

Межштатная дорога удалила более пяти миль проезжей части, сократив Губернаторский проезд почти наполовину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interstate removed over five miles of roadway, cutting Governors Drive nearly in half.

В 1891 году новое американское законодательство требует, чтобы лодка оплачивала обратный проезд для людей, не допущенных в США, даже если безбилетники все еще были допущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, the new US legislation requires the boat to pay the return travel for people not admitted in US, even if stowaways were still admitted.

После нескольких недель выздоровления и возвращения на работу Трэвис встречает Бетси в качестве платы за проезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After weeks of recovery and returning to work, Travis encounters Betsy as a fare.

В 1 веке, в Кифте в Римском Египте, проезд для проституток стоил 108 драхм, в то время как другие женщины платили 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1st century, at Qift in Roman Egypt, passage for prostitutes cost 108 drachma, while other women paid 20.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать право на проезд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать право на проезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, право, на, проезд . Также, к фразе «дать право на проезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information