Двигаться внутрь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двигаться внутрь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
move inwards
Translate
двигаться внутрь -

- двигаться

глагол: move, run, travel, stir, traverse, dance, get going

- внутрь [наречие]

наречие: inside, inwardly, in, inward, inwards, inland



Дно цилиндра крепилось на пружинках и могло двигаться внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bottom the base moved inward on springs.

Что бы двигаться вперед, вы должны смотреть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move forward, you must look inward.

Однако низкоскоростные проникающие предметы могут рикошетить внутрь черепа, продолжая наносить повреждения до тех пор, пока они не перестанут двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, low-velocity penetrating objects may ricochet inside the skull, continuing to cause damage until they stop moving.

Архитектурный раздел здесь не об анимации путем генерации сцен и должен двигаться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The architectural section here is not about animation by scene generation and needs to move there.

Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is.

Она не торопилась, но продолжала двигаться бесшумно, хотя нужда в этом отпала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not hasten, and went silently, though there was no need for silence any more.

Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine?

А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What matters is, you can't move from the neck down.

Если реальные темпы роста тарифов будут увеличиваться, FOMC предсказывает, что рынок будет весьма удивлен и доллар, вероятно, будет двигаться значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the actual pace of rate increases evolves anywhere near where the FOMC predicts, the market will be quite surprised and the dollar is likely to move significantly higher.

Ставки слишком высоки для того, чтобы продолжать двигаться в текущем направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stakes are just too high to continue the way we are going.

Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years.

Аарон Нортруп, который не мог двигаться из-за сломанной ноги, был в особенно тяжелом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaron Northrup, unable to move because of his broken hip, was very bad.

Лучше признать поражение и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best to concede defeat and move on.

Ваша способность двигаться на супер-скорости, равно как и путешествовать во времени совершенно на нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to move at super-speed As well as travel in time has been completely depleted.

Никто не способен станцевать алабамскую джигу лучше Бобби Лонга. Но эта маленькая девочка умеет двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can do the Alabama shuffle as good as Bobby Long... but this sweet thing, she can move.

Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take.

Чтобы двигаться свободно в любом направлении Пространства и Времени по желанию того, кто управляет ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That shall travel indifferently in any direction of Space and Time, as the driver determines.

Но он ясно дал понять, что нам стоит двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he made it pretty clear that he thinks we should basically be moving on.

Она так и не подняла глаз, когда Эшли уже распахнул перед ней дверь спальни, - только быстро скользнула внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie did not even look up when Ashley opened the bedroom door, but sped inside.

Эти бёдра рождены для того, чтобы двигаться в такт бонго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hips were born to swing to the rythm of the bongo.

Почему они просто не положили, эти баллоны от аквалангов сзади, а затем выстрелили воздухом, чтобы двигаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't they just put, you know those scuba divers tanks on the back and then they shoot air out and it'll make it go along?

Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got the fan pushing the smoke in.

Раненые нога и рука затекли и очень болели, но от усталости ему не хотелось двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wounds had stiffened badly and he had much pain and he felt too tired to move.

Мальчики их обожают. Засовывают прямо внутрь и массируют простату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys really like those because they get right inside and tickle the prostate.

Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.

Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could.

Момент, когда мы пришли в себя и начали двигаться друг другу навстречу, вместо того, чтобы идти в разных направлениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we turned a corner and started walking towards each other, rather than in opposite directions?

Мы все пытаемся двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all trying To move forward here.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Я более не в состоянии двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not capable of going any further.

Когда корабль достигнет околосветовой скорости, атомы водорода будут с такой же скоростью двигаться ему навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reaching relativistic velocities, the hydrogen atoms will be moving with respect to the interstellar spaceship at close to the speed of light.

Почему они не поместили его внутрь, где его никто бы не увидел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't they put it inside where nobody would see it?

Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound.

чтобы мы могли двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so we can start moving forward.

Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast.

Ты будешь отвечать за верхнюю одежду, и тебе не придётся много двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, you don't have to move around very much.

На текущий момент у нас нет технических проблем, провести вас внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, there are no technical issues to keep you from getting in.

Из Бельмонта PR 340 продолжала двигаться на север, совершая небольшие вылазки на восток, пока не встретилась с PTH 2 к западу от Гленборо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Belmont, PR 340 continued north, with small jaunts eastward, before meeting PTH 2 west of Glenboro.

Прием внутрь более 0,5 грамма железа может вызвать сердечный коллапс; такие передозировки чаще всего происходят у детей и могут привести к смерти в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting more than 0.5 grams of iron can induce cardiac collapse; such overdoses most commonly occur in children and may result in death within 24 hours.

Топливопроводы из пористого материала, которые позволяют парам бензина проникать внутрь бака, создавая серьезную пожароопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel lines of porous material that allow gasoline fumes to escape into the tank interior causing a grave fire hazard.

После этих событий карт уже не мог ни говорить, ни двигаться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After these events, Cart could no longer speak or move by himself.

Хейес хотел двигаться дальше в музыкальной индустрии в качестве сольного исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hayes wanted to move on in the music industry as a solo artist.

Один из веретен, как говорили, указывал направление, в котором Легий и его отряд должны были двигаться после их бегства из Иерусалима, но это срабатывало только тогда, когда они были верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the spindles was said to point the direction Lehi and his party should travel after their escape from Jerusalem, but it only worked when they were faithful.

Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954.

Они поднялись по ступенькам, водрузили на них флаги и попытались войти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mounted the steps, planted their flags at the top of the steps, then attempted to gain entrance.

В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion.

Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside.

Например, Альберт Эйнштейн был поражен в детстве тем, что ему дали компас, и понял, что какая-то невидимая сила в пространстве заставляет его двигаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, allegedly Albert Einstein was struck as a young child by being given a compass, and realizing that some unseen force in space was making it move.

Растения не могут двигаться, чтобы спастись от своих хищников, поэтому они должны иметь другие средства защиты от травоядных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants cannot move to escape their predators, so they must have other means of protecting themselves from herbivorous animals.

Изменения в актиновом цитоскелете могут активировать интегрины, которые опосредуют передачу сигналов” снаружи-внутрь “и” изнутри-наружу между клеткой и матрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the actin cytoskeleton can activate integrins, which mediate “outside-in” and “inside-out” signaling between the cell and the matrix.

Чума, Которая Заставляет Твою Задницу Двигаться... It's The Infectious Grooves-дебютный альбом группы Infectious Grooves, выпущенный в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Plague That Makes Your Booty Move... It's the Infectious Grooves is the debut album by Infectious Grooves, released in 1991.

Прежде чем двигаться дальше, Тан Саньцан обещает помочь черепахе спросить Будду, когда он сможет превратиться в человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before moving on, Tang Sanzang promises to help the turtle ask the Buddha when he will be able to transform into a human.

Джанаби и его жена бросились к дому и потушили огонь, чтобы попасть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janabi and his wife rushed to the farmhouse and doused some of the flames to get inside.

Однако с наперстком, который будет трещоткой или трением проскальзывать при определенном вращающем моменте, микрометр не будет продолжать двигаться вперед, как только встретится достаточное сопротивление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a thimble that will ratchet or friction slip at a certain torque, the micrometer will not continue to advance once sufficient resistance is encountered.

После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud.

Момент передней кромки в воздушном потоке помогает двигаться вверх по задней кромке,что уменьшает силу сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of the leading edge in the airflow helps to move up the trailing edge, which decreases the stick force.

Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louise continued moving to the north at about 10–11 mph.

Один может двигаться вверх, а другой вниз, или в том же направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may move up while another moves down, or in the same direction.

Если нота повернута, то изображение будет двигаться вверх и вниз, в противоположной плоскости от поворота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the note is rotated, the image appears to move up and down, in the opposite plane to the rotation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигаться внутрь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигаться внутрь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигаться, внутрь . Также, к фразе «двигаться внутрь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information