Двойное жалованье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: double, dual, twofold, twin, duplicate, binary, duplex, duple, twain, double-bedded
сокращение: dbl.
двойной опцион - straddle
двойной охват - double coverage
двойной ролл - duplex beater
двойной штрих - double prime
дистилляционная установка двойной сгонки - charante distillation plant
двойной червонец петра i - double ducat of Peter i
не двойной - not double
двойной ключ - double key
двойной контроль - double control
двойной невозвратный клапан - double non-return valve
Синонимы к двойной: двойной, двоякий, двукратный
Антонимы к двойной: одиночный, полуторный
Значение двойной: Вдвое больший.
платить жалование - pay a salary
небольшое жалование - low salaries
высокое жалование - high salary
Синонимы к жалование: жалованье, оклад, плата, содержание, вознаграждение, ропот, роптание, зарплата, дарование, пожалование
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
В толстых металлах, и когда сварка может быть выполнена с обеих сторон заготовки, используется двойное V-образное соединение. |
In thick metals, and when welding can be performed from both sides of the work piece, a double-V joint is used. |
Это двойное отрицание, как всем нам хорошо известно, является истинной причиной палестинский волнений, подпитываемых насилием и терроризмом. |
That double denial, as we know all too well, is the true reason for the Palestinian uprising fuelled by violence and terrorism. |
What message does this double action give to the people of Syria? |
|
Я полагаю, что жалованье есть плата за товар, и оно должно подлежать закону требованья и предложенья. |
I assume that a salary is the price paid for a commodity, and it ought to conform with the law of supply and demand. |
А с будущего года мы назначаем вам регулярное жалованье - тридцать долларов в неделю. |
Beginning January first we'll give you a regular salary of thirty dollars a week. |
Я знаю, что вы уже обсудили с доктором Рашем размер его жалованья, но меня не устроил результат. |
I know you came to an agreement with Dr. Rush about his monthly stipend, but, uh, I'm not happy. |
Вас прельстила возможность платить ему половинное жалованье? |
Has a white splash of acid upon his forehead. |
Аннинька струсила, потому что при таком жалованье ей приходилось переходить из гостиницы на постоялый двор. |
Anninka lost courage, because with so small a salary she would have to move from the hotel to an inn. |
Однако пятнадцатого числа артельщик-плательщик вручил Заузе полумесячное жалованье. |
But the paymaster handed Sause his half-month's salary promptly on the fifteenth. |
За жалованьем вы вправе прийти в качестве кредитора, когда будет объявлено о банкротстве моего бывшего мужа. |
For your wages you may rank as a creditor in my late husband's bankruptcy. |
В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье. |
Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory. |
Затем, де Сото, меня интересует жалованье служащих и эксплуатационные расходы. |
Then, De Sota, I'd like to know all about wages, as well as operational costs, in connection with the existing lines. |
Но вы получаете жалованье в качестве королевского советника. |
You have your office of counsellor to the king. |
Если вы поступите ко мне, я отдам в ваше полное ведение торговлю зерном и, помимо жалованья, буду еще платить вам комиссионные. |
If you'll accept the place, you shall manage the corn branch entirely, and receive a commission in addition to salary. |
У меня отложено годовое жалованье французским золотом. |
I've got a year's salary in French gold put by. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Жалованье выплачивалось раз в месяц. |
The wages were paid once a month by the secretary. |
Это давало человеку с улицы двойное удовлетворение: можно было войти в гостиные самых известных людей, не вытирая ног на пороге. |
This gave the man on the street two satisfactions: that of entering illustrious drawing rooms and that of not wiping his feet on the threshold. |
Удвою для начала жалованье и постараюсь что-нибудь сделать и для вашего семейства. |
I'll double your salary and assist your family in any way I can. |
Карты возвещали то конец мира, то прибавку к жалованью, то свидание с мужем в казенном доме и в присутствии недоброжелателя - пикового короля. |
The cards first predicted the end of the world, then a meeting with her husband in a government institution in the presence of an enemy-the King of Spades. |
Джорджу повысили жалованье до трех долларов, а потом даже до трех с половиной. |
George was promoted to the noble sum of three dollars, and then three-fifty. |
От такого звука в туманную ночь морякам становится как-то не по себе, хочется почему-то просить прибавки к жалованью по причине опасной службы. |
On a foggy night, a sound like this makes seamen uneasy, makes them want to ask for hazard pay, for some reason. |
Когда вы вернетесь, я позабочусь, чтобы вам повысили жалованье до двенадцати. |
I'll see that you're put up to twelve when you come back. |
Я захвачу вашу банковскую книжку, - говорю. -Сегодня внесу на счет свое жалованье. |
I'll take your bank book, I says. I'll draw my check today. |
Я бы согласился работать за любое жалованье, которое бы мне предложили, ради этих детей. |
I'd take any wage they thought I was worth, for the sake of those childer.' |
Я частный подрядчик и не состою на жалованье у Лунной Администрации. |
I was a private contractor, not on Authority's payroll. |
А пока у нас есть моё жалованье. |
We'll manage on my wages until then. |
Жалованье всегда придерживают из-за обязательного. |
You always get your pay stopped for necessaries. |
Get those men off the pay-roll. |
|
Как я понял, он отказался от полагающегося жалованья. |
I understand he declined the salary came with it. |
Нанять сына моего клерка на непомерное жалованье. |
Employing the son of my employee at an exorbitant wage. |
Не желал бы я тебе жить на жалованье. |
I WOULDN'T LIKE YOU TO TAKE A WAGE. |
Я вынужден просить свое жалованье, потому что вынужден уйти! |
'I mun hev' my wage, and I mun goa! |
Горничная была ее сообщницей и состояла на жалованье у Стайна. |
The woman was her accomplice and in Steyne's pay. |
Well, yes, of course the pay is good-too good. |
|
I have two years' combat pay with me. |
|
Я вычту из твоего жалованья двадцать долларов,- решительно заявила она, - а завтра, когда вернусь, мы с тобой продолжим разговор. |
I'll take twenty dollars out of your wages, she said shortly, and I'll be back and discuss the matter further in the morning. |
Вы меня знаете, акульи дети... Жалованье я увеличиваю вдвое, так же удваиваются обычные премии. |
You know me, you sons of.... I'll double your wages and the usual bonuses will also be doubled. |
По единодушному решению Франкона, Хейера и старшего чертёжника место Дейвиса, вместе с рабочим столом и жалованьем, было передано Питеру Китингу. |
By a unanimous decision of Francon, Heyer and the chief draftsman, Tim's table, position and salary were given to Peter Keating. |
Андерсон помог издать второй роман Фолкнера солдатское жалованье и москиты, действие которого происходит в Новом Орлеане, порекомендовав его издателю. |
Anderson assisted in the publication of Soldiers' Pay and Mosquitoes, Faulkner's second novel, set in New Orleans, by recommending them to his publisher. |
Примером результирующей работы является двойное изображение или множественное изображение, в котором неоднозначное изображение может быть интерпретировано по-разному. |
An example of the resulting work is a double image or multiple image in which an ambiguous image can be interpreted in different ways. |
Кроме того, им было значительно увеличено жалованье по сравнению с тем, что они получали в первоначальных сериях. |
They were also given substantial pay increases over what they had received on The Original Series. |
Он пошел на половинное жалованье, когда 2-й батальон был расформирован в 1802 году. |
He went onto half-pay when the 2nd Battalion was disbanded in 1802. |
Католические ученые склонны отрицать, что он придерживался такой точки зрения, в то время как некоторые протестанты и светские ученые утверждали, что Августин действительно верил в двойное предопределение. |
Catholic scholars tend to deny that he held such a view while some Protestants and secular scholars have held that Augustine did believe in double predestination. |
Одной из причин было его низкое жалованье-150 флоринов в год; Моцарт страстно желал сочинять оперы, а Зальцбург предоставлял для этого лишь редкие возможности. |
One reason was his low salary, 150 florins a year; Mozart longed to compose operas, and Salzburg provided only rare occasions for these. |
Для вьетнамских националистов это было двойное марионеточное правительство. |
As far as Vietnamese nationalists were concerned, this was a double-puppet government. |
Карлики чуть выше трех футов ростом, и в качестве жалованья они получают один мешок зерна и 240 долларов наличными каждый. |
The dwarfs are somewhat over three feet in height, and as a stipend they receive one sack of grain and 240 cash each. |
Во мне чуть больше девяти футов роста, и в качестве жалованья я тоже получаю один мешок зерна и 240 долларов наличными. |
I am somewhat over nine feet in height, and as a stipend I too receive one sack of grain and 240 cash. |
Вскоре Эмбри убедил его вернуться в Королевские ВВС в звании лейтенанта авиации с жалованьем исполняющего обязанности командира крыла. |
Embry soon persuaded him to return to the RAF at the rank of flight lieutenant with the pay of an acting wing commander. |
Членам ex officio не выплачивалось жалованье. |
The ex officio members were not paid a salary. |
Офицер из Нассау-Бей был отстранен от службы с выплатой жалованья до начала расследования, но полицейское расследование сняло с него обвинения в совершении правонарушения. |
The Nassau Bay officer was suspended with pay pending an investigation, but the police investigation cleared him of wrongdoing. |
Противопехотные снаряды, такие как фугасные или осколочно-фугасные, имеют двойное назначение. |
Anti-personnel rounds such as high explosive or high explosive fragmentation have dual purpose. |
Третье исследование представляло собой двойное слепое МРТ-исследование с участием 239 пациентов. |
The third trial was a double-blind MRI study involving participation of 239 patients. |
Я добавил чингалесское гражданство, потому что мистер Кларк имеет двойное гражданство Великобритании и Шри-Ланки. |
I added the Cingalese nationality, because Mr Clarke has double citizenship of UK and Sri Lanka. |
С 1947 года и до самой смерти он жил в США, приняв двойное британско-американское гражданство в 1955 году. |
From 1947 until his death he lived in the US, taking dual British-American citizenship in 1955. |
Большинство из них были фабричными рабочими, которые получали так мало жалованья, что нуждались в дополнительном доходе. |
Most of these were factory workers who received so little pay that they needed the additional income. |
Загадка - это утверждение, вопрос или фраза, имеющая двойное или завуалированное значение, поставленная как загадка, которую нужно решить. |
Consequently, it has become a taboo subject to question the legitimacy and effectiveness of the law. |
Помимо того, что он получал огромные земельные наделы, он приобрел множество титулов и получал совокупное жалованье за эти должности. |
Besides securing huge grants of land for himself, he acquired numerous titles, and he drew the combined salaries of these offices. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двойное жалованье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двойное жалованье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двойное, жалованье . Также, к фразе «двойное жалованье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.