Двухлетней давности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Двухлетней давности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two years ago
Translate
двухлетней давности -



Объем изъятий снизился с 60,9 тонны в 2004 году до 58,4 тонны в 2005 году и до 57,6 тонны в 2006 году, сократившись за двухлетний период на 4 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seizures fell from 60.9 metric tons in 2004 to 58.4 metric tons in 2005 and again to 57.6 metric tons in 2006 - a 4 per cent decrease over a period of two years.

В неофициальном вопроснике спрашивалось о том, каким образом вопрос о приостановлении срока давности должен регулироваться в проекте конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The informal questionnaire asked how the draft convention should treat the issue of suspension.

Мы с женой узнали, что это часто случается с двухлетними детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My wife and I found out that that was common among toddlers.

Объясни мне еще раз... зачем нужно проводить повторный осмотр места преступления полугодичной давности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you explain to me again... why I'm about to rework a six-month-old crime scene?

Закон об исковой давности делает Сарбейнс-Оксли неактуальным с 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute of limitations renders Sarbanes-Oxley moot post 2007.

Там нет никаких сроков давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no statute of limitations.

Мы не должны договариваться, поскольку истек срок исковой давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do not have to settle, because the statute of limitations has expired.

Картежник - дегенерат с парой пистолетов 200-летней давности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A degenerate gambler with a pair of 200-year-old pistols, huh?

Американский шпион одержим смертью в ДТП трёхлетней давности, произошедшей в Лондоне;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An American spy has a murderous obsession with a three-year-old vehicular homicide which took place in London;

Я должен принять какую-то мистическую идеологию 2000 летней давности, в которой это всё что-то значит, в которой это всё какая-то часть божественного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to accept some mythological ideology from 2,000 years ago that it's all meant to mean something, it's all part of some divine plan.

Почему измена 26-летней давности становится такой проблемой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the twenty-six-year-old transgression the one causing all the problem?

У тамошнего университета двухлетняя магистерская программа по организации мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UT's got a two-year master's in event planning.

Так, в итоге у нас висяк, нераскрытое убийство годичной давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the bottom line is it's a cold case. A year-old unsolved homicide.

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

Даже если Рокки и я были близнецами, на фото 4-х летней давности различия были бы видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if Rocky and I were twins, a 4 year old picture would show differences.

Нападение на Кварка вынудило меня заново открыть дело о убийстве пятилетней давности, о котором я никогда, даже на мгновение, не забывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This assault on Quark reopens a five-year-old murder case that I've never, not for a moment, closed.

Скоро истекает срок давности перступления, и она хочет раскрыть это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expiry date of the case is drawing close, and she wants it solved.

А что с видеозаписями, двухнедельной давности, которые просматривал Хэйс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the security footage that Hayes was looking at from two weeks ago?

Нераскрытое преступление 15-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsolved case from over 15 years ago.

Закон об исковой давности может и действует но следствие еще не закончено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statute of limitations might have expired but the investigation's not over yet.

Оставим его без имени, срок давности ещё не истёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shall remain nameless for statute-of-limitations reasons.

В 1954 г. Срок давности еще не истек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1954. But there's still no prescription.

А это значит, что срок давности по его делу истекает в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means the statute of limitations on his assault runs out at midnight.

Свиная тушенка, намазанная на булочку суточной давности сейчас будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One canned pork product on a day-old bun, coming up.

В период с 2000 по 2002 год она провела двухлетнюю реставрационную кампанию стоимостью 10 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It underwent a two-year, $10 million restoration campaign between 2000 and 2002.

Наконец, альбом был раскручен с двухлетним туром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the album was promoted with a two-year tour.

Например, в Пенсильвании действует двухлетний срок давности, но в других штатах срок давности может быть и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Pennsylvania, there is a two-year statute of limitation, but in other states the limitations period may be longer.

The Big Takeover-это двухлетний музыкальный журнал, издаваемый в Нью-Йорке с мая 1980 года критиком Джеком бешеным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Takeover is a bi-annual music magazine published out of New York City since May 1980 by critic Jack Rabid.

На протяжении большей части истории штата Техас губернаторы избирались на двухлетний срок; конституционная поправка продлила этот срок до четырех лет, начиная с 1975 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most of Texas history, governors served two-year terms; a constitutional amendment extended those terms to four years starting in 1975.

В некоторых штатах, таких как Колорадо, срок давности начинает действовать, как только травма обнаружена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some states such as Colorado, the statute of limitations starts to run once the injury is discovered.

Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years.

Ранее в детских садах и начальных школах с 1 по 4 классы требовалось одно-или двухлетнее свидетельство об обучении, а в 4-8 классах-трехлетний диплом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, kindergarten and primary schools, grades 1 to 4, required a one or two year teaching certificate while grades 4 to 8 needed a three-year diploma.

В феврале 1996 года он провел двухлетние слушания, посвященные изнасилованиям, пыткам, взрывам и убийствам, а в октябре 1998 года опубликовал свой окончательный доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dedicated in February 1996, it held two years of hearings detailing rapes, torture, bombings, and assassinations, before issuing its final report in October 1998.

Таким образом, существует двухлетняя разница между названием лотереи и ее вступительным периодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, there is a two-year difference between the lottery name and its entry period.

Это двухлетнее дополнение к академическому 3-летнему бакалавру в области инженерии или практическому 3,5-летнему профессиональному бакалавру в области инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a two-year add-on to either an academic 3-year Bachelor in Engineering or a practical 3.5-year Profession Bachelor of Engineering.

Срок давности по делу об убийстве Абромавичюса истек в 2017 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute of limitations for the murder of Abromavičius expired in 2017.

Двухлетние программы называются дипломами колледжа, в то время как трехлетние программы называются продвинутыми дипломами колледжа Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two year programs are referred to as college diplomas, while three year programs are called Ontario College Advanced Diplomas.

Большинство людей хранили оружие в своих домах в память о событиях двадцатилетней давности, но я уверен, что не было и мысли о всеобщем восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people had weapons in their houses in remembrance of the event of twenty years ago, but I feel positive that there was no idea of a general uprising.

В июле 2013 года BT Sport объявила о двухлетнем контракте на трансляцию 30 матчей в прямом эфире за сезон, включая все пять матчей плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2013, BT Sport announced a two-year deal to broadcast 30 live games per season including all five play-off matches.

После постоянного лоббирования при королевском дворе и продолжительных двухлетних переговоров Колумб наконец добился успеха в январе 1492 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After continually lobbying at the royal court and enduring two years of negotiations, Columbus finally succeeded in January 1492.

Двухлетняя конференция NAD включает в себя вручение различных наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biennial NAD conference includes awarding of various awards.

Общество проводит двухлетнюю мемориальную лекцию в его честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Society hosts a bi-annual memorial lecture in his honour.

В течение этого месяца Айлендерс подписали с Биллом Гереном двухлетний контракт, и он сразу же стал капитаном команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that month, the Islanders signed Bill Guerin to a two-year contract as he immediately assumed team captaincy.

Эндрюс рассказал о своем алкоголизме и двухлетней зависимости от героина в середине 90-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrews has spoken about his alcoholism and his two-year addiction to heroin in the mid-'90s.

Они также увеличили нынешний двухлетний испытательный срок для партнеров до 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also increased the current two-year probationary period for partners to 5 years.

Ссылка на первое утверждение взята из книги 14-летней давности, которую я никогда не читал; вполне возможно, что автор неверно истолковал февраль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reference from the first statement is from a 14 year-old book that I've never read; it's possible that the author mis-interpreted Feb.

13 июня 2012 года, через день после расторжения контракта с Ле-Маном, Будебуда подписал двухлетний контракт с USM Alger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 13, 2012, one day after terminating his contract with Le Mans, Boudebouda signed a two-year contract with USM Alger.

Эдинбургское геологическое общество ежегодно добавляет в честь медали Клафа и двухлетней мемориальной премии Клафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Edinburgh Geological Society adds annually to honour the Clough Medal and the biennial Clough Memorial Award.

Второе исследование было двухлетним, многоцентровым, рандомизированным, двойным слепым, плацебо-контролируемым испытанием и включало 251 пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second trial was a two-year, multi-center, randomized, double-blind, placebo controlled trial and involved 251 patients.

Немного смущает то, что основным источником для этой статьи является каталог художественной выставки 30-летней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a little disconcerting that the main source for this article is a 30+ year old art exhibition catalogue.

14 ноября 2014 года Шеффилд Юнайтед из Первой лиги отбил конкуренцию у клубов из высших дивизионов, чтобы подписать Адамса на двухлетний контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 14 November 2014, Sheffield United of League One beat off competition from clubs in higher divisions to sign Adams on a two-year deal.

Мы с лормастером старательно изучали литературу 30-летней давности и не нашли ничего общего с Эбионитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loremaster and I diligently searched the literature going back 30 years, and we found nothing mainstream on the Ebionites.

Этот совет за 29 августа ссылается на данные семилетней давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tip for August 29 links to seven year old data.

Поговаривали о назначении на Корсику или в Северную Африку, но по совету Петена он согласился на двухлетнее назначение в Ливан и Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was talk of a posting to Corsica or North Africa, but on Pétain's advice he accepted a two-year posting to Lebanon and Syria.

Это двухлетний колледж, обслуживающий девять округов в районе Среднего Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a two-year college, serving a nine-county area in the Middle Tennessee area.

Однако в 2006 году это дело было прекращено в связи с истечением срока давности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the case was dismissed in 2006 due to an expiration of time under the statute of limitations.

В декабре 2017 года Леди Гага объявила о своей двухлетней резиденции в Лас-Вегасе в Park Theater at Park MGM, начиная с декабря 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, Lady Gaga announced her two-year Las Vegas residency at Park Theater at Park MGM, starting in December 2018.

В 1984 году Макконнелл баллотировался в Сенат США против двухлетнего действующего президента-демократа Уолтера Ди Хадлстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, McConnell ran for the U.S. Senate against two-term Democratic incumbent Walter Dee Huddleston.

Это любопытный фрагмент интеллектуальной мысли 200-летней давности, который находится на периферии статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a curious piece of intellectual thought from 200 years ago that is peripheral to the article.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двухлетней давности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двухлетней давности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двухлетней, давности . Также, к фразе «двухлетней давности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information