Действует только тогда, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Действует только тогда, когда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is only valid when
Translate
действует только тогда, когда -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- тогда [наречие]

наречие: then, now, thereat

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



Генерал-губернатор действует по совету премьер-министра, если только премьер-министр не утратил доверия Палаты представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general acts with the advice of the prime minister, unless the prime minister has lost the confidence of the House of Representatives.

В Перу ЮНОПС в основном действует в рамках модели «только обслуживания», что включает контроль над выполнением работ по гражданскому строительству, например путем разработки формата проведения конкурсных торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Peru, UNOPS operates mainly a service-only model that involves supervising the implementation of civil works, for example by designing the bidding processes.

Храмовник только по имени не раб, а в сущности, он живет, действует и дышит по воле и приказаниям другого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Templar, a serf in all but the name, can possess neither lands nor goods, and lives, moves, and breathes, but at the will and pleasure of another.

AliExpress отличается от Amazon тем, что он действует только как платформа электронной коммерции и не продает товары непосредственно потребителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AliExpress is different from Amazon because it acts only as an e-commerce platform and does not sell products directly to consumers.

Только то, что мы действуем по-разному, не означает, что мы не можем учиться друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just because we do things differently, doesn't mean we can't learn from each other.

Это покажет, что он не командный игрок, что он действует только в своих интересах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes it appear, he's not a team player, that he's just in it for himself.

Проверка гипотез действует как фильтр статистических выводов; публикуются только те результаты, которые соответствуют порогу вероятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothesis testing acts as a filter of statistical conclusions; only those results meeting a probability threshold are publishable.

Это их новая выдумка против нас. Думаю, скоро хозяева поймут, что не смогут придерживаться его, что их тирания только плодит лжецов. Но сейчас оно действует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a new regulation at ourn; and I reckon they'll find that they cannot stick to it. But it's in force now. By-and-by they'll find out, tyrants makes liars.'

Он действует как женщина только тогда, когда выступает на сцене в роли Пабло Виттара и имеет более типичное мужское гендерное выражение в своей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only acts as a woman when he's on stage as Pabllo Vittar and has a more typical masculine gender expression in his private life.

Но если вы посмотрите на окончательный вариант, то сами убедитесь, что дело не только во мне что на большинство людей моя машина действует успокаивающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look at these results, you'll see that it's not just me, but in fact, a majority of people who become calmer when using my machine.

В его системе исследование действует на сырье, которое оно постепенно преобразует; это только конечный продукт, который может быть познан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inquiry, in his system, operates upon a raw material, which it gradually transforms; it is only the final product that can be known.

Я думала, на Кларка действует только зеленый метеорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Clark was only affected by green meteor.

Разрешение на выезд и въезд действует в течение трех месяцев и подходит только для одной поездки в материковый Китай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exit and Entry Permit is valid for three months and only good for a single trip to Mainland China.

По словам представителя компании ISSP, их специалисты также обнаружили, что вирус Petya действует не только как вирус-вымогатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISSP says it also found that Petya doesn't act solely as ransomware.

Как только признание существует, оно действует в соответствии с дипломатической Конвенцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once recognition does exist it operates under Diplomatic Convention.

Этот маркер действует только в течение 5 минут. Он зашифрован и уникален для каждого пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This token is only valid for 5 minutes, it is encrypted and unique per user.

Кельтская Энергия сейчас действует только на расширенную Восточную яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celtic Energy now only operates only the expanded East Pit.

Азраил не действует самостоятельно, но получает от Бога известие только тогда, когда приходит время забрать душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azrael does not act independently, but is only informed by God when time is up to take a soul.

Раздел 43.5 действует до сих пор только потому, что никто не был достаточно храбр, чтобы оспорить его, но законы сердца постоянно развиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 43.5 is only on the books because no one has been brave enough to challenge it, but laws of the heart are constantly evolving.

Маг видит в этом проблему и хочет сделать это только в том случае, если благословение действует только тогда, когда он делает хорошие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magician sees a problem with this, and only wishes to do so if the blessing only works when she does good things.

Человек не только подвержен влиянию прошлой кармы, он создает новую карму всякий раз, когда действует с намерением - хорошим или плохим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only is one affected by past karma, one creates new karma whenever one acts with intent - good or bad.

Билет на свободу действует только один раз- никаких повторных штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A free pass means once, no repeat business.

Но даже и в этом случае ведь он, Каупервуд, действует только как агент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they were not he would be merely acting as an agent.

Ряд экомаркировок действует в Австралии и Новой Зеландии в основном как отдельные схемы, действующие только в одной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of ecolabels operate in Australia and New Zealand mostly as separate schemes operating in one country only.

Действует только для новых счетов или для существующих счетов без предварительных депозитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only applicable to new accounts, or to existing accounts with no prior deposits.

Затем валик помещают в неглубокий желоб, содержащий азотную кислоту, которая действует только на те его части, с которых был соскоблен лак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roller is then placed in a shallow trough containing nitric acid, which acts only on those parts of it from which the varnish has been scraped.

Благодаря своим небольшим размерам гортань действует как резонатор только для высоких частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its small size, the larynx acts as a resonator only for high frequencies.

Это действует только в твоём храме, Нил, а не в настоящем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THAT'S ONLY IN YOUR TEMPLE, NEAL, NOT IN THE REAL WORLD.

Как только вы сделаете это, вы создадите свой контрольный список/ торговый план, который действует как ваш ориентир, чтобы решить, входить в рынок или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you do this you will have created your check list / trading plan that acts as your guide to decide if you should enter a trade or not.

Большинство каналов корректно функционируют только при передаче данных одним пользователем, поэтому метод доступа к каналу действует всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most channels only function correctly when one user is transmitting, so a channel access method is always in effect.

на Ио действует не только мощнейшее гравитационное поле Юпитера, но и тяготение соседних спутников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Io is under the influence not just of the massive gravitational pull of Jupiter, but also the additional pull of its neighboring moons.

Неужели мы всегда действуем только под влиянием минутного желания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or are we meant to act on impulse alone?

Более мягкая наружная пружина действует только для увеличения проблемного диапазона резонансных частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other efforts made in this field include Magnatune, an independent record label based in Berkeley, California, United States.

Он не используется как способ обезвреживания или убийства добычи, и хотя он действует как защитный механизм, только самцы производят яд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not used as a method of disabling nor killing prey, and although it acts as a defensive mechanism, only males produce venom.

Сознание действует только на объективно наблюдаемые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consciousness operates only on objectively observable things.

Тетушка ваша очень мила, но иногда она действует мне на нервы,- сказала мисс Уилкинсон, как только они перешагнули через порог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your aunt is very nice, but she gets on my nerves sometimes, said Miss Wilkinson, as soon as they closed the side-door behind them.

На Крандоре действует только технология лорда Таарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the technology of the Lord Thaarn prevails on Krandor.

Но, по-видимому, он редко действует на основании одних только чувств или инстинктивных предубеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he rarely seems to act on the basis of raw sentiment or instinctive prejudice.

Как и кокаин в других формах, крэк-рок действует как местный анестетик, вызывая онемение языка или рта только там, где его непосредственно вводят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like cocaine in other forms, crack rock acts as a local anesthetic, numbing the tongue or mouth only where directly placed.

Этот енохианский кастет действует только на ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those enochian brass knuckles only work on angels.

Но в целом политика действует только в будние дни, исключая праздничные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in general, the policy is effective only on weekdays, excluding holidays.

Сильное взаимодействие действует только непосредственно на элементарные частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strong force only acts directly upon elementary particles.

Нам только кажется, что она действует случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it only appears to work sporadically, so, no.

Как только объект подбрасывается в воздух, на него действует только нисходящая сила земного притяжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an object is thrown into the air, there is only the downward force of earth's gravity that acts on the object.

Только на втором этапе лоскут, который теперь действует как отложенный лоскут, может быть безопасно истончен агрессивно в соответствии с эстетическими потребностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only during the second stage, the flap - which now acts as a delayed flap - can safely be thinned aggressively according to aesthetic needs.

Максим понимает, что его сила действует только тогда, когда Кристина рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus realizes that his power only works when Christine is near.

Вы только Фрайни мячи подаёте или действуете шире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you exclusively Phryne's ball boy or do you spread yourself around?

Этот микроб действует только на боргов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does this pathogen only target the Borg?

А, конечно, этот прием действует только на слабоумных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, of course, it only works on the weak-minded.

Азбука Морзе больше не тестируется в США, как только экзамен сдан, FCC выдает лицензию на любительское радио, которая действует в течение десяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morse Code is no longer tested in the U.S. Once the exam is passed, the FCC issues an Amateur Radio license which is valid for ten years.

Кошки не имеют плавников и крыльев, только ноги, тело, голова с усами и длинным хвостом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats have no fins and wings, just legs, a body, a head with whiskers and a long tail.

ожидалось, что он попросит увеличения расходов, но он действует по чётким правилам, которые ограничивают повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is expected to ask to increase spending, but he is operating under strict new rules that limit spending increases.

Но позвольте, как мы действуем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let me ask you, how are we acting?

Пористый горшок, в свою очередь, погружен в раствор медного купороса, содержащегося в медной банке, которая действует как катод ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porous pot is, in turn, immersed in a solution of copper sulfate contained in a copper can, which acts as the cell's cathode.

Душа действует как связующее звено между материальным телом и духовным я, а потому обладает некоторыми общими чертами и того, и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soul acts as a link between the material body and the spiritual self, and therefore shares some characteristics of both.

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

Это не значит, что человек, который их туда поместил, действует деструктивно или негативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DOES NOT mean that the person who put them there is acting in a destructive or negative way.

С тех пор в Нью-Йорке действует протокол прослушивания и система E-911.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tapping protocol and E-911 system have been in place in New York City since then.

NADPH действует для того чтобы повысить продукцию окиси азота и уменьшение глутатиона, и свой дефицит причинит дефицит глутатиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NADPH acts to promote nitric oxide production and glutathione reduction, and its deficiency will cause glutathione deficiency.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действует только тогда, когда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действует только тогда, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действует, только, тогда,, когда . Также, к фразе «действует только тогда, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information