Декоративная красота - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
декоративная собачка - decorative dog
декоративная зелень - decorative greens
декоративная привлекательность - decorative appeal
декоративные детали - ornate details
декоративные канавки - decorative grooves
декоративные ленты - decorative ribbon
декоративные мощения - decorative paving
декоративный цвет - decorative color
мебельно-декоративная ткань - upholstery and drapery material
художник-декоратор, театральный художник, сценограф - scene designer
Синонимы к декоративная: декоративный, орнаментальный
имя существительное: beauty, loveliness, good looks, glory, goodliness, pulchritude
редкая красота - rare beauty
восхитительная красота - exquisite beauty
вся красота мира - all the beauty of the world
ее красота - her beauty
здоровая красота - healthy beauty
здравоохранение / красота - health care/beauty
выдающаяся красота - distinguished beauty
красота навсегда - beauty forever
Красота формы - beauty of form
культурная красота - cultural beauty
Синонимы к красота: красота, краса, красавица
Значение красота: Совокупность качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху; всё красивое, прекрасное.
С течением времени сложность и красота ковров возросла до такой степени, что теперь ковры покупаются как декоративные предметы. |
As time progressed, the complexity and beauty of rugs increased to a point where rugs are now bought as decorative pieces. |
По мере того как стали доступны технологии металлообработки, красота нефрита сделала его ценным для украшения и декоративных предметов. |
As metal-working technologies became available, the beauty of jade made it valuable for ornaments and decorative objects. |
Ужасная красота - первый роман Нью-Йоркского конгрессмена Питера т. Кинга. |
Terrible Beauty is the first novel by New York congressman Peter T. King. |
Но красота — это самая жизнеспособная вещь. |
Yet beauty is a most resilient thing. |
Странник спросил: Как это возможно, что такая красота сейчас погибнет, а никто даже не пытается её спасти? |
And he says, How can it be that something so beautiful would burn, and nobody seems to even care? |
Ее красота была все так же бесспорна, но что-то было не то. |
Her beauty was still undeniable, but it wasn't the same. |
Столь безжалостно обманутая, эта красота оказала столь радушный прием самому отвратительному злу. |
So cruelly treacherous, that a creation of such beauty could play host to the most heinous evil. |
И когда она заполнится, твоя красота станет бессмертна. |
And when it overflows, your beauty will be preserved forever. |
Неважно, идет ли речь о стеклянных флаконах или упаковке для декоративной косметики, о несколько тысячах штук или о миллионе Baralan всегда готов предоставить полный сервис для каждого клиента. |
Whether you need bottles or cosmetics containers, a few thousand or several million pieces, Full Service Packaging is the answer to all your needs. |
А именно благодаря его отпечаткам на декоративных ножницах, идентичных ножницам Энни Броули. |
Namely his fingerprints on a pair of decorating shears, identical to a pair purchased by Annie Brawley. |
Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности. |
Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still. |
Ее всю захватила красота этого монументального, героического произведения. |
The beauty of this monumental, heroic work had her in its grasp. |
Эта прозрачная красота и трагическая безнадежность. |
Your diaphanous beauty... and the despair of your tragic figure. |
Не увядающая красота, неопределенного пола. |
An ageless beauty of uncertain gender. |
Красота этой женщины вместе с мыслью о ее ежеминутной, совсем легкой доступности волновала их воображение. |
The beauty of this woman, together with the thought of her altogether easy accessibility, at any minute, agitated their imagination. |
В этом есть красота - грозная красота. |
It is a beauty-a dreadful kind of beauty. |
Когда они подъехали к дому лорда Стэйна на Беркли сквере, строгая благородная красота этого внушительного здания невольно поразила Каупервуда. |
As they drew up to Stane's house in Berkeley Square, he was impressed by its square, dignified solidity. |
Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь. |
Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever. |
В некоторых случаях гибель юности не то же самое, что старость; и на такую гибель были обречены юность и юношеская красота Ричарда. |
There is a ruin of youth which is not like age, and into such a ruin Richard's youth and youthful beauty had all fallen away. |
Такой красоты еще никто не видывал. Но красота - самое меньшее из ее совершенств. |
No eye ever saw anything so beautiful; but that is her least excellence. |
Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком. |
It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage. |
Но еще более умиляла его красота и возвышенность собственного поступка. |
But the beauty and loftiness of his own action moved him still more. |
Под сомнение ставилась ее красота, а она все еще была красива. |
It was an affront to her beauty, and she was still beautiful. |
У меня нет слов!Чего угодно могла ожидать!..Какая красота, какое изобилие!..Не видела ничего похожего со времен. Ну, куда же нам садиться?Где мы сядем? |
I am all amazement! could not have supposed any thing!—Such elegance and profusion!—I have seen nothing like it since—Well, where shall we sit? where shall we sit? |
Были времена, года три назад, когда умопомрачительная красота его жены приводила молодого человека в восторг. |
There had been a time, three years ago, when the breathtaking loveliness of his Cicely had set the young man's senses reeling. |
Люди, которые построили город ... они не занимались декоративными полами, не так ли? |
The people who built this city... they didn't go in for ornamental floors, did they? |
Everything's going just swimmingly, beautiful. |
|
А теперь, сладострастная сирийская красота только за 50 пиастров ... |
And now, a voluptuous Syrian beauty for only 50 piasters... |
Постоянно видна практичность того, как мы используем язык, но не только, видна и красота. |
There's a constant practicality about the way we use language, as well as a deep beauty. |
Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности. |
Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness. |
The beauty of this island, and single malt whisky. |
|
Them picture postcards, they was real pretty. |
|
Или возможно, как красота прельщает воров прежде золота, ты срываешь правду с их губ, и когда они попадают ко мне, они уже все высказали! |
Or maybe, as beauty provoketh thieves sooner than gold, you is stealing the truth out of their mouths, and by the time they get to me, they is all talked out! |
У меня есть молодость и красота, и я должна ими пользоваться. |
I'm young and beautiful now, and I've got to take advantage of it. |
Филлис, она... Она декоративная. |
Phyllis, that's- that's decorative. |
Мариуса поразила красота этих седин, и он внимательно оглядел прохожего; тот шел медленно, словно погрузившись в тяжелое раздумье. |
Marius was struck with the beauty of this white hair, and scrutinized the man, who was walking slowly and as though absorbed in painful meditation. |
Этот и другие родственные виды обычно собирают для декоративной Рождественской зелени. |
This and other related species have been commonly collected for decorative Christmas greenery. |
В 1993 году Бюро переписи населения США установило, что 10,6% американских домохозяйств владели декоративной пресноводной или морской рыбой, в среднем 8,8 рыбы на домохозяйство. |
In 1993 the United States Census Bureau found that 10.6% of U.S. households owned ornamental freshwater or saltwater fish, with an average of 8.8 fish per household. |
Главные стены правительственного кабинета, также называемые стенами Нефритового зала, что означает резиденцию Бессмертных в даосизме, украшены декоративными фресками. |
The main walls of the government office, also called walls of the “Jade Hall,” meaning the residence of the immortals in Taoism are decorated by decorative murals. |
Компания Terra sigillata также использовать как обмазочную декоративная средней красителей в высокой температуре глазурованной керамической технологии. |
Terra sigillata is also used as a brushable decorative colourant medium in higher temperature glazed ceramic techniques. |
В одном из первых металлургических исследований профессор Куни-Ичи Тавара предположил, что слои высокого шлака могли быть добавлены как по практическим, так и по декоративным причинам. |
In one of the first metallurgical studies, Professor Kuni-ichi Tawara suggests that layers of high slag may have been added for practical as well as decorative reasons. |
Кованская керамика производила работы в широком диапазоне стилей под влиянием декоративно-прикладного искусства и движения Арт-Деко, а также китайской керамики. |
Cowan Pottery produced work in a wide range of styles influenced by the Arts and Crafts and Art Deco movements as well as by Chinese ceramics. |
Некоторые виды эхинацеи, в частности E. purpurea, E. angustifolia и E. pallida, выращиваются в качестве декоративных растений в садах. |
Some species of Echinacea, notably E. purpurea, E. angustifolia, and E. pallida, are grown as ornamental plants in gardens. |
Наличие декоративных каменных штабелей может сбить с толку тех, кто полагается на них как на маркеры тропы. |
Having ornamental rock stacks may confuse those who rely on them as trail markers. |
Примеры особенно распространены в декоративном искусстве. |
Examples are especially common in the decorative arts. |
Ганя показывает ему ее фотографию, и его особенно поражает смуглая красота ее лица. |
Ganya shows him a photograph of her, and he is particularly struck by the dark beauty of her face. |
Лессинг приобрел несколько экспонатов для выставки в Музее декоративного искусства, что сделало его первым европейским музеем, владеющим стеклом Тиффани. |
Lessing purchased a few pieces to display in the Museum of Decorative Arts, making it the first European museum to own Tiffany glass. |
Его широко выращивают как декоративное растение в тропиках и субтропиках. |
It is widely grown as an ornamental plant throughout the tropics and subtropics. |
Стеклянные самоцветы в магазине декоративно-прикладного искусства-недорогая альтернатива. |
Glass 'gems' at an arts and crafts store are an inexpensive alternative. |
Это очаровательное крыльцо примечательно своими глубокими декоративными арками и любопытным убранством, отчасти оживленным. |
This charming porch is remarkable for its deep ornamental arches and its curious decoration, partly ogival. |
Иштван Меджясай разработал свой собственный стиль, который отличался от стиля Лехнера, используя стилизованные традиционные мотивы для создания декоративных конструкций в бетоне. |
István Medgyaszay developed his own style, which differed from Lechner's, using stylised traditional motifs to create decorative designs in concrete. |
Помимо труб, болотная древесина традиционно использовалась для изготовления декоративных предметов и предметов повседневного обихода. |
In addition to pipes, bog-wood has traditionally been used to construct decorative objects and items for everyday use. |
Этот водяной папоротник часто выращивают как декоративное растение, но он уцелел и стал ядовитым вредителем во многих регионах мира. |
This water fern is often grown as an ornamental plant but has escaped and become a noxious pest in many regions worldwide. |
Примерно в середине 2-го тысячелетия до нашей эры была введена новая категория декоративных трубок, имитирующих линию гранул. |
In about the middle of the 2nd millennium BCE, a new category of decorative tube was introduced which imitated a line of granules. |
Красота этого района пострадала от эвтрофикации, которая пагубно сказывается на туристической индустрии. |
The beauty of the area is damaged by eutrophication, which is detrimental to the tourism industry. |
Декоративная отделка использует древние традиционные узоры дизайна. |
Decorative finishes use ancient traditional design patterns. |
Trewhiddle-это художественный стиль 9-го века, названный в честь анимированных декоративных элементов кладовой Trewhiddle. |
Trewhiddle is a 9th-century art style named after the animated decorative elements of the Trewhiddle Hoard. |
Красота, сила, молодость-это цветы, но увядающие на глазах, долг, вера, любовь-это корни, вечно зеленые. |
Beauty, strength, youth, are flowers but fading seen, Duty, faith, love, are roots, and ever green. |
Декоративные архитектурные приспособления включают колонны, пилястры, аркады, карнизы, лепнину, навершия и ажурные украшения. |
Decorative architectural devices include columns, pilasters, arcading, cornices, moldings, finials and tracery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «декоративная красота».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «декоративная красота» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: декоративная, красота . Также, к фразе «декоративная красота» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.