Делая Устойчив к - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делая вид, что глупо - pretending to be stupid
делая изображение - image making
делая интервью - doing interviews
делая комментарии - making comments
делая обед - making lunch
делая подарок - making a gift
делая соответствующие - making relevant
делая ток - making current
делая упор на - making a stop on
и тем самым делая - and thereby making
устойчивое колебание - sustained fluctuation
в конечном счете, более устойчивой - ultimately more sustainable
добивается устойчивого прогресса - is making steady progress
жилье для всех и устойчивого - shelter for all and sustainable
критерии устойчивого развития - sustainable development criteria
практика устойчивого управления - sustainable management practices
сохранение и устойчивое использование генетических - conservation and sustainable use of genetic
устойчивая политика продукта - sustainable product policy
устойчивое наличие - sustainable availability
устойчивое развитие человеческого - sustainable human development
комментарий к выпуску новостей - postscript
относящийся к яхтам - yachting
статья, иллюстрация к которой дана на обложке номера - issue cover story
прислушаться к - heeding of
обратиться к аккаунту - turn to account
в дополнении к - in addition to
в отношении к - with regard to
способный к объяснению - capable of explanation
засечка на бревне, предназначенном к валке - felling notch
любовь к детям - love of children
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Лорилле поднял голову и захихикал, делая вид, что крайне изумлен. Его жена оставила волок и вышла на середину мастерской. |
The chainmaker pretended, with a chuckle, to be greatly surprised; whilst his wife, leaving her draw-plates, placed herself in the middle of the work-room. |
Pedestrians walked by, snapping photos on their iPhones. |
|
(диктор) Пока красная команда уворачивается... от чешуи и очисток, делая заготовки для предстоящего ужина... |
While the red team shucks, scrapes, and slices in preparation for the impending dinner service... |
Статор не только должен быть устойчив по отношению к мощному гравитационному полю планеты, но ему еще предстоит выдержать сильные толчки с двадцатикратной перегрузкой. |
The stator would not only have to be rigid under the heavy gravity of this planet but would have to withstand dynamic thrusts at twenty gravities. |
Скарлетт тоже приготовила рождественский подарок для Эшли, но великолепие мундира затмевало его, делая просто жалким. |
She had a Christmas present for Ashley, but it paled in insignificance beside the glory of Melanie's gray coat. |
Это, - произнес Очень Молодой Человек, делая отчаянные усилия раскурить от лампы свою сигару, - это... право, яснее ясного. |
That, said a very young man, making spasmodic efforts to relight his cigar over the lamp; that... very clear indeed. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
Только потому что ты сладко говорил речь выпускника. делая свою домашнюю работу что ты можешь сказать? |
Only because you sweet-talked the valedictorian into doing your homework. |
А это ты знаешь? - сказал он, делая вид, будто целится в меня. |
Do you know this? said he, making as if he would take aim at me. |
He did a lot of work on this place, making it safe. |
|
В начале я подумал, что Томас не может заразиться, потому что он устойчив к вирусу, что поможет нам сделать вакцину. |
At first I thought Thomas didn't get infected because he was resistant to the virus, which would help us make a vaccine. |
А еще странно зарабатывать политические очки делая правильные вещи. |
Y et it feels strange scoring political points by doing the right thing. |
В результате взрыва погибли 12 морских пехотинцев, более 45 ранены, делая эту атаку самой смертоносной среди вооруженных сил США, со времени удара по воздушной базе Беграм, 2 года назад. |
The blast killed 12 marines and injured 45 more, making it the deadliest attack on U.S. forces - since the Bagram air base was hit two years ago. |
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Ну, иногда не делая ничего, вы просто становитесь виновным, как будто сделали целую связку вещей. |
Well, sometimes doing nothing makes you just as guilty as if you did a whole bunch of things. |
Кэлеб не приготовил на этот случай отговорок, да и не стал бы прибегать к ним - он привык встречать трудности, честно делая свое дело. |
Caleb had no cant at command, even if he could have chosen to use it; and he had been accustomed to meet all such difficulties in no other way than by doing his business faithfully. |
Ох, уж мне это черное и белое духовенство! Бортмеханик шел молча, делая вид, что нарекания относятся не к нему. |
Those bishops and archbishops, let me tell you! The rally mechanic marched quietly, pretending that the reprimands had nothing to do with him. |
Затем он поддержал притязания короля Иоанна на английский трон и представлял нового короля, делая различные королевские пожертвования. |
He then supported King John's claim to the throne of England, and represented the new king, making various royal grants. |
Фиброцементный сайдинг имеет ряд преимуществ, так как он устойчив к термитам, не гниет, ударопрочен и обладает огнеупорными свойствами. |
Fiber cement siding has several benefits since it is resistant to termites, does not rot, is impact resistant, and has fireproof properties. |
Делая это, вы усложняете жизнь любому другому мальчику, который в невежестве и темноте должен пробираться ощупью через лабиринты, которые знает только детство. |
In doing it you are making it harder for every other boy who in ignorance and darkness must grope his way through the mazes which only childhood knows. |
Белая поверхность, обработанная оптическим осветлителем, может излучать больше видимого света, чем тот, который светит на нее, делая ее ярче. |
A white surface treated with an optical brightener can emit more visible light than that which shines on it, making it appear brighter. |
Нагрубание изменяет форму и кривизну области сосков, делая грудь негибкой, плоской, твердой и набухшей. |
Engorgement changes the shape and curvature of the nipple region by making the breast inflexible, flat, hard, and swollen. |
Широко признанным общим стандартом является эффективность Парето, которая достигается тогда, когда никакие дальнейшие изменения не могут сделать кого-то лучше, не делая кого-то хуже. |
A widely accepted general standard is Pareto efficiency, which is reached when no further change can make someone better off without making someone else worse off. |
Она может накопить так много песка и грязи на своих ногах, что ее подвижность уменьшается, делая ее уязвимой для хищников. |
She may accumulate so much sand and mud on her feet that her mobility is reduced, making her vulnerable to predators. |
Очки с цветными фильтрами в каждом глазу отделяют соответствующие изображения, отменяя цвет фильтра и делая дополнительный цвет черным. |
Glasses with colored filters in each eye separate the appropriate images by canceling the filter color out and rendering the complementary color black. |
Металл обладает отличной коррозионной стойкостью, устойчив при высоких температурах и обладает стабильными электрическими свойствами. |
The metal has excellent resistance to corrosion, is stable at high temperatures and has stable electrical properties. |
Вы знаете, как люди сидят, как в коленях и заднице, делая 2 прямых угла. |
You know how humans sit, as in knees & butt making 2 right angles. |
Его сестра, Сая Теруми, как намекают, является основой для 5-го основного полевого устройства, потенциально делая его дядей Рагны, Джина и Ноэля/Сая. |
His sister, Saya Terumi, is hinted to be the basis for the 5th Prime Field Device, potentially making him the uncle of Ragna, Jin and Noel/Saya. |
Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию. |
It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof. |
Это первый вирус, который устойчив к инактивации глутаровым альдегидом, который является одним из наиболее распространенных сильных дезинфицирующих средств, используемых в больницах. |
It is the first virus ever shown to be resistant to inactivation by glutaraldehyde, which is among the most common strong disinfectants used in hospitals. |
Делая приборы, освещение или систему ОВК более эффективными, уровень потребления энергии падает, что приводит к снижению коммунальных платежей для потребителей коммунальных услуг. |
By making appliances, lighting or the HVAC system more efficient, energy consumption levels drop, which leads to a lower utility bill for utility customers. |
Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную. |
Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe. |
Делая большое количество двусмысленных утверждений в каждом сеансе, экстрасенс дает клиенту больше возможностей найти себе пару. |
By making a large number of ambiguous statements in each sitting, the psychic gives the client more opportunities to find a match. |
Поэтому, имея ту же информацию на этой странице, делая цветной ЖК-дисплей перенаправлением, это мое решение. |
Therefore, having the same information on this page, while making Color LCD a redirect, is my solution. |
Здесь задний ролик уравновешивал входящую нить, в то время как передние ролики вращались быстрее, вытягивая ровинг и делая волокна более параллельными. |
Here the back roller steadied the incoming thread, while the front rollers rotated faster, pulling the roving out and making the fibres more parallel. |
После употребления чрезмерного количества, баттл выбегает из машины и раздевается, пробегая через парк, делая из себя огромную помеху. |
After consuming an excessive amount, Battle runs out of the car and strips his clothes off, running through a park, making a huge nuisance of himself. |
Винтовочные, базуковые и минометные снаряды легко деформировали параболические отражатели, делая усиление волны неэффективным. |
Rifle, bazooka and mortar rounds easily deformed the parabolic reflectors, rendering the wave amplification ineffective. |
Метод эллипсоидов используется в задачах малой размерности, таких как задачи плоского расположения, где он численно устойчив. |
The ellipsoid method is used on low-dimensional problems, such as planar location problems, where it is numerically stable. |
A large crowd stood near the site, taking pictures. |
|
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Пока метацентр находится выше киля, чем центр тяжести, корабль устойчив в вертикальном положении. |
As long as the metacenter is further above the keel than the center of gravity, the ship is stable in an upright condition. |
Неподвижный суппорт не перемещается относительно диска и, таким образом, менее устойчив к дефектам диска. |
A fixed caliper does not move relative to the disc and is thus less tolerant of disc imperfections. |
Естественно, устойчив к болезням и вредителям, бамбук также быстро растет. |
Naturally disease and pest resistant, bamboo is also fast growing. |
Мир его поэмы реалистичен и устойчив. |
The world of his poem is a realistic and stable one. |
It is whiter and more resistant to developing off flavors. |
|
Конечно, необходимо убедиться, что алгоритм возведения в степень, построенный вокруг примитива умножения, также устойчив. |
It is of course necessary to ensure that the exponentiation algorithm built around the multiplication primitive is also resistant. |
Он очень устойчив к коррозии и является одним из самых распространенных нержавеющих сплавов, используемых для изготовления ножей. |
It is very resistant to corrosion and is one of the most common stainless alloys used for knife making. |
Корабль поврежден, когда они проходят через блокаду Федерации, и гипердвигатель попадает под перекрестный огонь, делая его бесполезным. |
The ship is damaged as they pass the Federation blockade and the hyperdrive is caught in the crossfire, rendering it useless. |
Этот более легкий нос смещал центр тяжести пули назад,делая ее хвост тяжелым. |
This lighter nose shifted the centre of gravity of the bullet towards the rear, making it tail heavy. |
Лоренцо отвергает Контессину и продает семейный шерстяной бизнес, делая их финансовые проблемы достоянием общественности. |
Lorenzo overrules Contessina and sells the family's wool business making their financial problems public. |
По своей конструкции блокчейн устойчив к изменению данных. |
By design, a blockchain is resistant to modification of the data. |
Делая это, как вы размещаете цитату, вы сэкономите много работы в будущем. |
Doing it as you place the citation will save much work in the future. |
Нынешнее государство оказывает чешскому государству очень плохую услугу, делая его грязным и непрозрачным. |
The current state does the Czech state very bad service, making it messy and non-transparent. |
Он лучше ладит с полицией и занимается практическими делами в их квартире, очевидно, делая большую часть покупок. |
He gets on better with the police and takes care of practical matters at their flat, apparently doing most of the shopping. |
Смирившись со своей судьбой, Стэн неохотно присоединяется к ним, делая глоток виски на выходе. |
Resigned to his fate, Stan reluctantly joins them, taking a swig of whiskey on his way out. |
Таким образом, холестерин имеет тенденцию уплотнять бислой, делая его более жестким и менее проницаемым. |
In this way, cholesterol tends to stiffen the bilayer, making it more rigid and less permeable. |
Некоторые предыдущие плакаты просто вставляли текст везде, делая его похожим на то, что я был тем, кто размещал комментарии. |
Catholic church also had some stake in game with Nazi, not always with full hearth though. |
Они уже доказали, что они вдумчивы и углубляются, делая видеоигру FA versus doing DYK rackemup. |
Phillipe Gigot, a Belgian philosopher and Victor Tedesco, a lawyer from Liège, both joined the Communist League. |
Фоторежим игры позволяет игрокам захватывать изображения игры, делая паузу в игровом процессе и свободно регулируя камеру. |
The game's Photo Mode allows players to capture images of the game by pausing gameplay and adjusting the camera freely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делая Устойчив к».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делая Устойчив к» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делая, Устойчив, к . Также, к фразе «делая Устойчив к» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.