Дело государственной важности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дело государственной важности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state business
Translate
дело государственной важности -

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- важность [имя существительное]

имя существительное: importance, significance, import, meaning, concern, magnitude, gravity, solemnity, seriousness, interest



Его отчислили по подозрению в хищении документов государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was kicked out when he was suspected of stealing government documents.

Данные, хранящиеся в официальных досье в соответствующих учреждениях, могут передаваться другим официальным учреждениям по их просьбе только в связи с делами государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data kept in official files, in the issuing agencies, can be shared with other official institutions, by request, only for government affairs.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Я не лезу в дела государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't intrude on matters of high state.

Что-то связанное с ограблением кража чего-то государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something about a robbery. A robbery of national significance, it said.

Теряются или уничтожаются свидетельства и процессуальная документация; происходит подмена документов исключительной для процесса важности; органам государственной безопасности отдается приказ отказывать в предоставлении информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence and procedural documents are lost or destroyed; documents key to the legal process are altered; and state security is invoked to deny information.

И сейчас же проследовал дальше с таким независимым и озабоченным видом, как будто его ожидали дела государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he passed swiftly on, with an air of hurry and importance, as though about to draft at once an article of the utmost weight.

Император считал образование делом государственной важности и сам был конкретным примером ценности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emperor considered education to be of national importance and was himself a concrete example of the value of learning.

Мое правительство глубоко встревожено наркотической угрозой, и поэтому борьба против наркотических средств считается у нас одной из задач государственной важности и высшего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government is greatly concerned about the drug menace, and the fight against narcotic drugs is regarded as a national task and the top priority.

Кроме того, казалось бы, что школа должна быть обновлена до высокого уровня важности, как и остальные английские государственные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also seem that the school should be updated to high level importance like the the rest of the English public schools.

Демократическая общественная жизнь не может развиваться там, где вопросы государственной важности не обсуждаются гражданами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic public life cannot develop where matters of public importance are not discussed by citizens.

Когда это стало делом государственной важности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did this become a federal investigation?

Мой персонал общается с вами по вопросам государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brief my staff on issues of national importance.

Роберт Дейл Оуэн, старший сын Роберта Оуэна, был социальным реформатором и интеллектуалом государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Dale Owen, eldest son of Robert Owen, was a social reformer and intellectual of national importance.

Неоднократно одно или два государства отвергали законодательные предложения большой важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeatedly, one or two states defeated legislative proposals of major importance.

Почтальоны рисуют церемониальные транспортные средства в случаях государственной важности, таких как государственные похороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postilions draw ceremonial vehicles on occasions of national importance such as state funerals.

Эти фиванские фараоны первоначально возвели своего бога-покровителя Монту в ранг государственной важности, но во время Среднего царства его затмила растущая популярность Амона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Theban pharaohs initially promoted their patron god Montu to national importance, but during the Middle Kingdom, he was eclipsed by the rising popularity of Amun.

Дела государственной важности в Западной Виржинии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something of national interest in West Virginia?

Это дело государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is of national importance.

Это дело государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a matter of federal importance.

На случай каких-либо событий государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just in case there are any developments, things of national importance.

Могу только сказать, что дело государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say that this case I'm engaged in is of national importance.

Испрашиваю соизволения у ее величества уделить мне несколько минут ее времени по делам государственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crave a few minutes of Her Majesty's time to attend to affairs of government.

По утверждению государства-участника, установление факта совершения противозаконных действий или причинения вреда государственными должностными лицами является необходимым условием для предоставления государством компенсации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the State party, the establishment of illegal acts or torts by State agents is a prerequisite for the provision of State compensation.

Осознание важности грудного молока касается не только матерей и законодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But understanding breast milk is not just about messaging to mothers and policy makers.

Какая-то часть молодого поколения не понимает важности этого события, и я считаю это неуважительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some part of younger generation doesn’t understand the importance of this event, which I think is disrespectful.

Но однако Минск устойчиво увеличился в важности сначала как провинциальный центр после 1793 и позже как индустриальный центр после здания Москвы — Варшавы и Лиепаи — железные дороги Romny через Минск в 1870-ых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nevertheless Minsk steadily increased in importance first as a provincial centre after 1793 and later as an industrial centre after the building of the Moscow — Warsaw and Liepaja — Romny railways through Minsk in the 1870s.

С учетом важности первой обзорной Конференции, участие следует практиковать на наивысшем возможном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the importance of the First Review Conference, participation should be at the highest possible level.

Отправной точкой для этих мер является понимание важности комплексного подхода к каждой конкретной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These steps take as their starting point the importance of a comprehensive approach to each specific conflict situation.

Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean.

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

Были высказаны различные мнения по вопросу об относительной важности предлагаемой удельной цены на ожидаемую продукцию как критерия оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Differing views were expressed regarding the relative importance of the proposed unit price for the expected output as an evaluation criterion.

Однако статистические данные не в полной мере отражают масштабы усилий государства по выходу из этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statistics do not, however, show how hard the country has striven to remedy this situation.

С учетом растущей важности этого вида мяса делегация Российской Федерации предложила разработать стандарт на оленину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the growing importance of this meat, the delegation of the Russian Federation proposed to develop a standard for deer meat.

Это только раздует еще больше его нелепейшее чувство собственной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will only inflate his already ridiculous sense of importance.

Он немного похудел с тех пор, как мы видели его в последний раз, но зато приобрел больше величественности и важности в обхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rather thinner than when we last saw him, but had gained in majesty and solemnity of demeanour.

Я не вижу важности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l don't see the relevance...

У нас много лет не было дела подобной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.

Поручил вам дела национальной важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrusted you with matters of national importance.

Четыре цели высокой важности в одной комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four high-profile targets in the same room.

Потому, что это величайшей важности дело...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's a matter of the greatest importance...

Он не то что чувствовал жалость к их страданиям, но проявлял заботу и симпатию к людям, не напускал на себя важности, и потому его любили больше, чем других практикантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not conscious of any deep sympathy in their sufferings, but he liked them; and because he put on no airs he was more popular with them than others of the clerks.

Автор для PBS истолковал песню как рассказ о важности свободы слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A writer for PBS interpreted the song as being about the importance of freedom of speech.

Это включало в себя отстаивание важности использования ремней безопасности, выполнение домашних заданий, употребление овощей и питье молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included championing the importance of using seat belts, doing homework, eating vegetables, and drinking milk.

В 1976 году Ричард Докинз написал хорошо известную книгу о важности эволюции на уровне гена или индивидуума, эгоистичного гена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1976, Richard Dawkins wrote a well-known book on the importance of evolution at the level of the gene or the individual, The Selfish Gene.

Это свидетельствует о важности внедрения мультикультурализма в школьную среду, как в учебном процессе, так и во внеурочной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates the importance of implementing multiculturalism into school environments, both academically and in extracurricular activities.

Может быть, они думали, что редактировать резюме необязательно, или, может быть, они просто не понимали их важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe they thought edit summaries are optional, or maybe they just didn't understand their importance.

Параметр важности должен быть присвоен в соответствии с приведенной ниже шкалой важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance parameter should be assigned according to the importance scale below.

Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions.

Таким образом, если одно предложение очень похоже на многие другие, оно, вероятно, будет предложением большой важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, if one sentence is very similar to many others, it will likely be a sentence of great importance.

Рейтинг важности вызвал достаточно много споров и не используется в полной мере в авиационном проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The importance rating has cause enough controversy and is not being used to its full potential in the Aircraft project.

Тем не менее, доказательства и полицейские записи были сохранены из-за важности этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, evidence and police records were kept due to the significance of the case.

Из-за важности канала для международной торговли многие суда строятся до максимально допустимых размеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the importance of the canal to international trade, many ships are built to the maximum size allowed.

Он особенно скептически относится к практической возможности или важности группового отбора как основы для понимания альтруизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is particularly sceptical about the practical possibility or importance of group selection as a basis for understanding altruism.

Статьи, помеченные этим шаблоном, могут быть оценены по качеству и важности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles which are flagged with this template can be assessed by quality and importance.

Их признание важности этих более ранних Интернационалов было связано с убеждением, что они в конечном счете выродились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their recognition of the importance of these earlier Internationals was coupled with a belief that they eventually degenerated.

За исключением Кубы, ни одно из этих государств не смогло развить социализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of Cuba, none of these states managed to develop socialism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело государственной важности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело государственной важности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, государственной, важности . Также, к фразе «дело государственной важности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information