Дети, которые не нравятся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дети, которые не нравятся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
children who do not enjoy
Translate
дети, которые не нравятся -

- дети

имя существительное: children, babies, little ones, small children, young ones, brood, little people, olive, olive branches, issue

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Тут написано, что мы должны разговаривать о мальчиках, которые нам нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says we should talk about boys we fancy.

А выкрики рабочих и звуки глоппита-глоппита, которые издают такие машины, нам уже почти нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've almost come to like the little cries of the workmen... and the gloppitta-gloppitta noises which emanate from the machine.

Отношение к ним практически не изменилось в Ливане, но несколько улучшилось в ОАЭ: с 87%, которые заявили в 2002 году, что им не нравятся Соединенные Штаты, до 73% в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attitudes were virtually unchanged in Lebanon but improved slightly in the UAE, from 87% who said in 2002 that they disliked the United States to 73% in 2004.

Вы можете назвать это профессиональным сдвигом, но мне нравятся только такие старые вещи, которые принадлежали кому-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can call it professional deformation, but I only like old objects that have belonged to somebody.

Всё дело в твоих действиях, и это одна из многих вещей, которые мне в тебе нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is how you roll, and it is one of the many things I like about you.

Чаще под суд попадают подростки, которые не нравятся родителям их партнёра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's often teens who are disliked by their partner's parents.

Даже инвестор, который покупает акции «которые просто мне нравятся» имеет внутреннюю методологию оценки хорошего или плохого кандидата в инвестиционный портфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even an investor that just “buys stocks that I like” has an embedded methodology of what screams “goodness” or “badness” from a particular candidate pool.

Ему самому не нравятся ужасы, которые он видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes no comfort in the horrors he sees.

Кроме того, на срочном рынке форекс в последнее время распространяются микро-лоты, которые так нравятся начинающим трейдерам, по которым необходимая маржа может доходить до 20 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller contracts make it more appealing for new traders as the margin required for a single micro-lot can be as low as $20.

Ну, я предпочитаю держаться за мужчину, а не за штаны, которые ему не нравятся... и это сработало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd rather keep the man than the pants he doesn't like... and it's working!

Мне нравятся те, которые вводили на пробу, и я думаю, это было в Париже, в 1900-х, у них была стрижка пуделей как пробный вид спорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the ones where they do those trial ones, and I think it was 1900 in Paris they had poodle clipping as a trial sport.

Ларита скучает и несчастна в сельской местности и ненавидит кровавые виды спорта, такие как охота,и любые развлечения, которые, похоже, нравятся англичанам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larita is bored and miserable in the countryside and hates blood sports like hunting, and any of the entertainment that country English people seem to enjoy.

Он также является одним из немногих людей, которые действительно нравятся Элу, поскольку он даже убивает того, кто ответственен за избиение Меррика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also one of the few people Al really seems to like, as he even kills the one responsible for Merrick's beating.

Просто продолжайте бороться за нее, делая вещи, которые ей нравятся и могут привести ее в сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just keep engaging with her, doing things she likes that might trigger her unconscious.

Майки нравятся салфетки для чувствительной кожи, те, которые с зайчиками на упаковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikey likes the sensitive wipes, the kind with the bunny rabbit on the label.

И ему нравятся женщины, которые хорошо разбираются в галантерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he likes a woman who knows her way around a haberdashery.

Мне нравятся глупенькие девченки, которые любят яркие цвета, танцы и мягкую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like thick girls, girls who like bright colours, dancing and soft fabrics.

Просто есть вещи, которые мне не нравятся в мужчинах, вот и все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are just some facets of man-ness that just make me queasy, that's all.

Я знаю, что это ФА, но есть две вещи, которые мне не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this is an FA, but there are two things I don't like.

А мне не нравятся офицеры, которые наслаждаются обычным ланчем пока убийца пытается навредить мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't appreciate officers of the law enjoying casual lunches while there's a killer trying to hunt me.

Она с готовностью отмечала, как он внимателен и мил в общении, сколько она в нем увидела черт, которые ей нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Weston was very ready to say how attentive and pleasant a companion he made himself—how much she saw to like in his disposition altogether.

Они будут пытаться проскользнуть в вещи, которые тебе нравятся, как Твиттер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will try to slip things by you like Twitter.

Следующему конкурсанту нравятся мультсериал Супер-девчонки, коктейль маргарита и взрослые мужчины, которые пренебрегают им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next contestant loves the powerpuff girls, Margaritas and older men who take him for granted.

Ты же говорила, тебе нравятся подставки для чайников, которые я делаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you loved the pot holders I made.

В заключение, сербам нравятся лидеры, которые способны вдохновлять их и общаться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if this miracle were to happen, who can prevent these MPs from voting against the new government in a few months or only a few weeks time?

Шах может всем людям, которые ему не нравятся, отрубать головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Shah may cut off the head of anyone he dislikes.

Мне нравятся мужчины, которые прилагают усилия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like guys who make an effort.

У меня есть подруги которые мне очень нравятся

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have women friends I like very much!

Владелец выбирает идеи, которые ему больше всего нравятся, и нанимает соответствующего подрядчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owner selects the ideas they like best and hires the appropriate contractor.

Это было потому, что К. Р. Смит не сказал бы, что ему нравятся окрашенные самолеты, и отказался использовать любые ливреи, которые включали в себя покраску всего самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because C. R. Smith would not say he liked painted aircraft and refused to use any liveries that involved painting the entire plane.

Клиенты могут участвовать в мероприятиях, которые, как они знают, им нравятся, или же выйти за пределы своей зоны комфорта и попробовать что-то новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customers are able to participate in activities that they know they enjoy, or alternatively go outside of their comfort zone and try something new.

Мне нравятся женщины, которые любят командные позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like a woman who enjoys pulling rank.

У него всегда есть нравственная причина чтобы послать французские самолёты бомбить места, которые ему не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always got some moral reason for sending French planes out... to bomb places he doesn't like.

Очень часто нам приходится мириться с происходящими на Земле процессами, которые нам не нравятся, потому что большинству людей такая ситуация по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often we have to accept different processes which take place on the Earth even if we don’t like them because the majority of people want them to be.

Мы не можем купить все книги, которые нам нравятся или которые нам хотелось бы прочесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can not buy all the books we like and would like to read.

И мне не нравятся люди, которые в них играют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't like people who play games.

Я ем только те маленькие хрустящие, которые тебе не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just eat the little crispy ones you don't like.

Я полагаю, Карлито нравятся пистолеты, которые я дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I guess Carlito liked the pistols I got him.

Точно так же Даги могут носить волосы и одежду, которые им нравятся, даже если они считаются немодными или смешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, dags may wear hair and clothing styles they enjoy even where these are considered unfashionable or ridiculous.

Во-первых, мне очень нравятся рекомендации, которые вы здесь собрали, Сэмюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, I really like the guidelines you've put together here Samuel.

Я взял соленых тянучек, которые тебе нравятся...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did get you that salt water taffy you like, so...

Вам не нравятся поддельные страницы, которые я редактировал здесь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like fake pages I edited here!

Уходи и потом можешь съесть все торты и десерты, которые нравятся тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leave and then eat all the cakes and all the deserts you like.

Сейчас письма, которые мне действительно нравятся - это письма спонтанные... с орфографическими ошибками... плохо написанные письма - они часто самые глубокие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the letters I really like are spontaneous... with spelling errors... badly written letters often mean the most.

Одна из тех небольших деталей, которые мне нравятся в этом ресторане, ты обратила внимание... на эти баночки для соли и перца? Они по-настоящему прекрасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the silly things I love about this restaurant, have you had a look at these salt and pepper pots, they're really beautiful.

Ему нравятся ваши отношения, он обожает письма, которые ты ему пишешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loves the relationship you have. - He loves the letters.

Наша задача состоит не в том, чтобы подвергать цензуре мнения, которые нам не нравятся, а в том, чтобы убедиться, что процитированные мнения правильно приписываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murphy first came to national attention while attending Memorial University during a nationally covered speech in Lennoxville, Quebec.

Несмотря на внешнюю мягкость и покорность, она весьма четко делила людей на тех, которые ей нравятся и которые не нравятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all her gentleness of manner, she was a woman who had very definite views on the subject of whom she did or did not like.

Как я могла добиться того, чтобы люди видели не только его аутизм, но и его самогó: всё, что он может дать, всё, на что он способен, вещи, которые ему нравятся и не нравятся, как и каждому из нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could I make people see not only his autism, but see him the person and everything he can give; everything he can do; the things he likes and doesn't like, just like any one of us?

Дэну больше нравятся лифчики, которые застегиваются спереди или сзади?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will dan prefer a bra that hooks in the front or the back?

Всего за несколько часов эти люди превратились в новую категорию мы; есть мы, засевшие в этих окопах по обе стороны, погибающие без какой-либо причины, и есть они — представители безликой силы за линией фронта, которые используют нас как пешек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all it took here was hours for these men to develop a completely new category of us, all of us in the trenches here on both sides, dying for no damn reason, and who is a them, those faceless powers behind the lines who were using them as pawns.

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

У вас есть родственники, которые приютят вас в Америке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have relatives who will give you shelter in America?

Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane had taped or glued everything on the car that would rattle.

Скажите мне последовательность чисел, которые нужно ввести в этот прибор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me the sequence of numbers to enter in this device.

Слова Бентона воскресили в памяти все жуткие сцены, которые я стремилась забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benton's words resurrected every awful image I had repressed.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дети, которые не нравятся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дети, которые не нравятся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дети,, которые, не, нравятся . Также, к фразе «дети, которые не нравятся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information