Дискриминация запрет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дискриминация запрет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ban discrimination
Translate
дискриминация запрет -

- дискриминация [имя существительное]

имя существительное: discrimination

- запрет [имя существительное]

имя существительное: ban, prohibition, taboo, tabu, embargo, interdict, forbiddance, lid, soft pedal, don’t



В 1990 году правительство Национальной партии сделало первый шаг к ликвидации дискриминации, сняв запрет на деятельность АНК и других политических организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1990, the National Party government took the first step towards dismantling discrimination when it lifted the ban on the ANC and other political organisations.

Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS.

В 2000 году Федеральный суд штата Виктория постановил, что существующий запрет на всех одиноких женщин и лесбиянок, использующих ЭКО, представляет собой дискриминацию по признаку пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Victorian federal court had ruled in 2000 that the existing ban on all single women and lesbians using IVF constituted sex discrimination.

Таким образом, запрет на дискриминацию со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов следует рассматривать как включающий сексуальную ориентацию и гендерную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus defined, the prohibition on discrimination by both the state and non-state actors should be read as inclusive of sexual orientation and gender identity.

В своем постановлении в 2016 году судья Верховного Суда Эльяким Рубинштейн заявил, что запрет некоторых новообращенных равнозначен дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 2016 ruling, Supreme Court Justice Elyakim Rubinstein said barring certain converts amounts to discrimination.

Если появится такой запрет, правительства тех стран, где базируются эти компании, непременно поделятся своими страданиями с американскими техническими компаниями, введя ответные дискриминирующие меры в отношении американской продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If such bans come, these firms’ national governments will be sure to make US tech firms share the pain, with retributive discrimination against US products.

Предполагая, что запрет действительно допускает дискриминацию по признаку инвалидности, большинство считает, что нарушение является оправданным ограничением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming the prohibition did discriminate on basis of disability, the majority held that the infringement was a justifiable restriction.

У вас нет дискриминационных законов против них, я имею в виду запрет им купаться на определенных пляжах или что-то в этом роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don’t have discriminatory laws against them, I mean not letting them swim on certain beaches or anything like that.

Окружной суд будет рассматривать судебный запрет через три часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district court injunction hearing starts in three hours.

Ты подавала жалобу в Агентство по борьбе с дискриминацией при найме?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you file a discriminatory hiring claim with FEPA?

Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory.

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

В алжирском обществе не существует видов практики, связанных с расовой дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practices constituting racial discrimination are unknown in Algeria.

Этот запрет обеспечивает защиту семьи и женщины, а также уважение к женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prohibition protects the family and the woman and respects the woman.

Следует приветствовать существующее на политическом уровне и в обществе стремление изменить тексты и практику, остающиеся дискриминационными в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a commendable determination, both in political circles and in society at large, to modify texts and practices which continue to discriminate against women.

Крайне важно объединить наши усилия и более активно сотрудничать, для того чтобы эффективно бороться с расизмом и другими формами дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital that we unite in our efforts and collaborate more intensively in order to effectively combat racism and other forms of discrimination.

Обеспечивать, чтобы лица с ВИЧ не подвергались дискриминации на рабочих местах по причине своего заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ensure that HIV-positive individuals are not treated with discrimination in the workplace because of their status.

Правительство намеревается укрепить права лесбиянок и гомосексуалистов, помочь им жить открыто и активно бороться с дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government will strengthen the rights of lesbians and homosexuals, help lesbians and homosexuals to live openly, and actively combat discrimination.

Однако данный запрет не распространяется на лица, занятые собственным бизнесом, и на безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this prohibition does not apply to people who are self-employed or not working.

По существу, ты нарушишь запрет мистера Кейсобона бывать в Лоуике и огорчишь Доротею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be a virtual defiance of Mr. Casaubon's prohibition to visit Lowick, and Dorothea will be displeased.

Иначе ты дискриминируешь меня, потому что я теперь бедный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you're just discriminating against me 'cause I'm poor now.

Здесь, в Штатах, кое-кто, возможно, становился жертвой... расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, here in the States, some men in this unit may experience discrimination because of race or creed.

А, и четыре ордера на запрет приближения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, four different restraining orders.

Запрет был снят, Николай Всеволодович принимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interdict had been removed, Nikolay Vsyevolodovitch was at home.

Это не только тяжело, это дискриминация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not only hard, it's discriminatory.

Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge.

Принимаю извинения за всё-всё-всё, кроме рабства и дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, apology accepted for everything ever except for slavery and the gap.

На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution.

Мы придумаем элегантный способ снять запрет и допросить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We figure out an elegant way to lift and interrogate him.

Вы признаетесь по двум пунктам про подделку финансовой отчетности и соглашаетесь на пожизненный запрет на работу в союзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You plead guilty to two counts of falsifying financial records and agree to a lifetime ban from the union.

Он надеется, что его запрет на проф... что он скоро сможет снова работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was hoping that his career b that he'd be allowed to work again soon.

Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments.

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open.

В его основе - запрет дочерям Президента выезжать на дороги общего пользования в кабриолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill basically said that his daughters could not drive in a convertible on highways.

Ласло поддерживает запрет на выезд Хаузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Lazlo' supports Hauser's travel abroad ban.

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist.

Организаторы подали апелляцию в федеральный суд на запрет штата на проведение марша, чтобы завершить запланированное ими шествие к столице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizers appealed to the federal court against an injunction by the state against marching in order to complete their planned march to the capital.

В 1935 году она выступала в комиссии мэра по условиям жизни в Гарлеме, рассказывая о том, как женщины сталкиваются на работе с расовой дискриминацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, she spoke to the mayor's Commission on Conditions in Harlem, about women's work experiences with racial discrimination.

Запрет на курение, введенный в 2004 году на рабочих местах штата Массачусетс, снизил уровень пассивного курения среди рабочих с 8% в 2003 году до 5,4% в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2004 smoking ban instituted in Massachusetts workplaces decreased workers' secondhand smoke exposure from 8% of workers in 2003 to 5.4% of workers in 2010.

Женщины сталкиваются с дискриминацией в судах, где показания одного мужчины равны показаниям двух женщин в семейном и наследственном праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women face discrimination in the courts, where the testimony of one man equals that of two women in family and inheritance law.

Временный запрет, по крайней мере на год, вступил в силу с 1 марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temporary ban, for at least a year, was effective as of March 1, 2011.

В октябре 2011 года Кавано выразил несогласие, когда окружной суд постановил, что запрет на продажу полуавтоматических винтовок был разрешен в соответствии со Второй поправкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, Kavanaugh dissented when the circuit court found that a ban on the sale of semi-automatic rifles was permissible under the Second Amendment.

Каждое лето Министерство труда и социального развития Саудовской Аравии вводит трехмесячный запрет на полуденные работы на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every summer, the Saudi Ministry of Labor and Social Development enforce a 3-months midday outdoor work ban.

ПФИ лоббировала усилия штата по запрещению дискриминации в Пенсильвании по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PFI lobbied against a state effort to ban discrimination in Pennsylvania on the basis of sexual orientation or gender identity.

Мексиканские американцы также сталкиваются с дискриминацией по признаку этнической принадлежности, расы, культуры, бедности и использования испанского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mexican Americans have also faced discrimination based on ethnicity, race, culture, poverty, and use of the Spanish language.

Это предложение носит дискриминационный характер в чистом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal is discriminatory pure and simple.

С момента публикации сотни женщин выступили с обвинениями в адрес Тиндалла в сексуальных домогательствах и расовой дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the publication, hundreds of women have come forward accusing Tyndall of sexual abuse and racial discrimination.

Многие находят эту форму рекламы вызывающей беспокойство и рассматривают ее как манипулятивную и дискриминационную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many find this form of advertising to be concerning and see these tactics as manipulative and a sense of discrimination.

Запрет США был обвинен в серьезных экономических проблемах в рыбацких деревнях, таких как Энсенада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. ban has been blamed for severe economic problems in fishing villages like Ensenada.

Прусское правительство постепенно восстанавливало дискриминацию евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian government had been gradually restoring discrimination against Jews.

Это же исследование показало, что гендерная дискриминация в домашних хозяйствах может препятствовать доступу женщин к достаточному питанию и медицинскому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same study showed that gender discrimination in households can prevent a woman's access to sufficient food and healthcare.

Смешанные браки между японцами и айнами активно поощрялись айнами, чтобы уменьшить вероятность дискриминации в отношении их потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermarriage between Japanese and Ainu was actively promoted by the Ainu to lessen the chances of discrimination against their offspring.

Культурные нормы также охватывают насилие и дискриминацию в отношении женщин, подчеркивая, что женщины не смогут жить одни без мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural norms also embrace violence and discrimination towards women, emphasizing that women would not be able to live alone without men.

Однако де-факто дискриминация является обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, de facto, discrimination is common.

Карикатуры изображали трудовые волнения как угодные Гитлеру, а расовую дискриминацию как препятствующую выполнению основной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoons depicted labor unrest as pleasing Hitler and racial discrimination as preventing the accomplishment of essential work.

Если ссылки не могут сделать этот вывод, то это вообще не должно быть включено в дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the references cannot make this conclusion than this should not be included in discrimination at all.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дискриминация запрет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дискриминация запрет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дискриминация, запрет . Также, к фразе «дискриминация запрет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information