Для всех позиций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для всех позиций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for all positions
Translate
для всех позиций -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- позиций

positions



Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science.

Коротко и по существу означает, что она не может включать в себя критику всех имеющихся позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short and to the point means it cannot possibly include criticism of all available positions.

Член Конвента не подозревал, что он последовательно сбивает епископа со всех позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventionary doubted not that he had successively conquered all the inmost intrenchments of the Bishop.

Из всех вышеперечисленных позиций, ИТ могут оказать положительный эффект только на рыночную инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, only the latter may be affected positively by IT.

Рассчитывается как среднее арифметическое прибыли всех позиций;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is calculated as an arithmetic average of profit on all the positions;

Прения, проводившиеся в течение последних лет, предоставили нам все возможности для выяснения позиций всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debates held over past years have provided ample opportunity to clarify the positions of all actors.

Убыточные сделки (% от всех) — количество убыточных торговых позиций и их доля в общем количестве сделок, в процентах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loss trades (% of total) — the amount of unprofitable trade positions and their part in the total trades, in per cents;

Но жесты не могут заменить ни реальных действий, ни напряженной работы, необходимой для укрепления позиций всех индийских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But gestures cannot be a substitute for real action, or for the hard work that is necessary to empower all Indian women.

Совокупный объем всех позиций по валютной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total lot volume of all positions opened for the currency pair.

Характерный тон этой установки не вызван никаким электронным феноменом—ранние стратокастеры использовали одинаковые датчики для всех позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This setting's characteristic tone is not caused by any electronic phenomenon—early Stratocasters used identical pickups for all positions.

Прибыльные позиции (% от всех) — количество прибыльных позиций и их доля в общем количестве, в процентах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winning trades (% of total) — the number of winning trades and their percentage of total trades;

А при выполнении команды Удалить все уровни отключаются трейлинг стопы всех открытых позиций и отложенных ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And trailing stops of all open positions and pending orders will be disabled if the Delete All command of the same menu has been executed.

Даже полтора столетия преследований после победы Аудара не уничтожили всех знаний, как ни старались жрецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flick of Wencel's eyes acknowledged his audience, and he continued: Even a century and a half of persecution afterward did not erase all knowledge, though not for lack of trying.

Да это же мой дом, мой район, и я знаю всех в своём квартале!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's my house, and that's my neighborhood, and I know everyone on my block!

Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else.

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

Паренек сказал ей, что она сделана из доспеха святого Георгия покровителя всех бойскаутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was made from the armor of St. George patron saint of Boy Scouts.

Он отлично ведет учет и знает всех своих клиентов лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He kept great records, and he knew all his clients personally.

Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just deal in terms of power and self interest then.

Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking.

Стороны создали прочный фундамент для переговоров и на регулярной основе проводят прямые и серьезные и переговоры по основным вопросам и на всех уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties have built a solid framework for negotiations and have direct, serious and substantive talks regularly and at all levels.

И все же мы легко принимаем всех на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really very easy to get along with!

Что касается системы координаторов-резидентов, то она отметила, что эта система открыта для всех; однако процесс отбора является дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerning the resident coordinator system, she noted that it was open to everybody; however, the selection process was costly.

Мы лишь хотели обратить внимание всех присутствующих в этом зале на то, что уже есть пересмотренный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just wish to point out to everybody in the room that there is a revised text out.

Это предложение содержит поправки и исправления, необходимые для отображения всех требуемых предметов на ЭНК ВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal contains amendments and corrections that are necessary to display all the required objects in Inland ENCs.

Ему не хватало храбрости уничтожить их всех самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just didn't have the heart to wipe them out himself.

Поэтому крайне важно сохранить дух пятидесятой годовщины во всех этих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital, therefore, that the spirit of the fiftieth anniversary be carried forward in all these respects.

Естественно, это должно получить самый решительный отпор со стороны всех членов Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, it should be met by strong opposition from all members of the Committee.

Эти стратегии должны получить признание всех членов общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those strategies ought to be accepted by all members of society.

Вот это самый драгоценный улов из всех, которые я когда либо вытянул из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most precious catch of all I've ever pulled from the water.

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

Из всех новостях я слышала, есть одна интересная вещь, что мои уши щекотали достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the news I heard, there is one interesting thing that my ears tickled enough.

Он заставил всех считать себя хорошим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tricked everyone into believing that he was a nice person.

Совершенно очевидно, что этот механизм обзора является выгодным для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It went without saying that the exercise benefited everyone.

Я устала от всех этих заброшенных старых ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of these lonesome old ranches.

Это самый Большой ускоритель частиц из всех, когда-либо построенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the largest particle accelerator ever constructed.

Гарантируемое Конституцией право на свободу творчества является основополагающим правом, лежащим в основе всех других прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The constitutionally guaranteed right to free creation is the basic right underlying all other rights.

Стратегия должна быть явным образом принята и доведена до сведения всех сотрудников организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strategy should explicitly be adopted and communicated across the organization.

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

Эти федеральные законы устанавливают уголовную ответственность за нарушения всех соответствующих договоров МГП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These federal statutes create punishable offences for breaches of all relevant IHL treaties.

Это распечатка всех и-мэйлов, отправленных из 35 Военного Госпиталя За 29 и 30 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a readout of all the e-mails sent from the 35th Combat Support Hospital on April the 29th and 30th.

Во всех тюрьмах действуют программы образования, и участие в них заключенных активно поощряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All prisons have education programmes and inmates are strongly encouraged to participate.

Трейдеры могут удерживать те же самые позиции часами, месяцами, днями или даже годами, не закрывая старых и не открывая новых позиций по активным контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders can hold the same position for hours, months, days or even years without having to jump into a new, more active contract.

c. путем удаления ошибочно открытых позиций или выставленных ордеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c. by deleting erroneously opened positions or placed orders.

По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in.

Оптимальным образом действий в таких сложных взаимоотношениях является строгое разделение двух этих позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best course of action in this complicated relationship has been a relatively strict compartmentalisation of these two positions.

Ставки ролловеров для открытых позиций по валютным парам определяются компанией FXDD и не зависят от цен, установленных на межбанковском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rollover rates for open positions of currency pairs are determined by FXDD and are independent of prices found elsewhere in the Interbank Market.

Благодарю за присланный Вами последний каталог, который содержит ряд интересных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for sending me your latest catalogue which contains a number of interesting items.

Начинайте разгрузку красной лошади, Во втором доке не выходя за пределы ваших позиций,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unload red horse cargo on, on ramp two without going beyond the limits of your stations.

Находясь во главе южных владений Сефевидов, Имам-Кули-Хан продолжал политику своего отца, направленную на подрыв португальских позиций в Персидском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being in charge of the Safavids' southern possessions, Imam-Quli Khan continued his father’s policy of undermining the Portuguese positions in the Persian Gulf.

Преобразование может быть представлено выравниванием двух алфавитов; шифрованный алфавит-это обычный алфавит, повернутый влево или вправо на некоторое число позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transformation can be represented by aligning two alphabets; the cipher alphabet is the plain alphabet rotated left or right by some number of positions.

Пробковый шлем по-прежнему используется только для церемониальных парадных позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pith helmet remains in use for ceremonial parade positions only.

Сталин создал свиту своих сторонников в Центральном комитете, в то время как левая оппозиция постепенно снималась со своих позиций влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stalin built up a retinue of his supporters in the Central Committee, while the Left Opposition were gradually removed from their positions of influence.

В первой книге было более 4000 позиций и 700 000 гроссмейстерских партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the opening book there were over 4,000 positions and 700,000 grandmaster games.

Законы игры не определяют никаких других позиций игроков, кроме вратаря, но ряд специализированных ролей эволюционировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laws of the Game do not specify any player positions other than goalkeeper, but a number of specialised roles have evolved.

В правительстве, военном и дипломатическом корпусе приоритетность позиций отдельных лиц играет существенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The touch guitar is a stringed instrument of the guitar family which has been designed to use a fretboard-tapping playing style.

11 января союзная артиллерия открыла огонь по форту с позиций за рекой, и пехота выдвинулась на позиции для атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Union artillery fired on the fort from positions across the river on January 11, and the infantry moved into position for an attack.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех позиций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех позиций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, позиций . Также, к фразе «для всех позиций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information