Для мелких фермеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
употребляемый для стирки - washing
комната для игр - room for games
лак для ногтей - nail polish
зал для собраний - assembly room
ковш для воды - bucket for water
крем для лица - face cream
вагон для бестарных перевозок - bulk waggon
выглядите высоко и низко для - look high and low for
выделять для - allocate for
приложение для работы - application to work
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
Независимая партия мелких хозяев, аграрных рабочих и граждан - independent smallholders, agrarian workers and civic party
щеточная машина для мелких отрубей - snip duster
в виде мелких - in the form of small
для мелких предметов - for small items
конденсация в виде мелких капель - fine-grained dropwise condensation
некоторые из более мелких - some of the finer
упрощённая бурильная колонна для мелких скважин - slick string
серия мелких мутаций, идущих в одном направлении - mutation trend
много мелких вещей - many small things
много мелких игроков - many small players
Синонимы к мелких: мелкомасштабный, мелкомасштабной, маломасштабной, малых, небольших, мелкомасштабная, мелкомасштабных
быть фермером - be a farmer
безземельных фермеров - landless farmers
будучи фермером - being a farmer
для фермеров - for farmers
группы фермеров - farmer groups
связывая фермеров к рынкам - linking farmers to markets
сотни фермеров - hundreds of farmers
объединение фермеров для совместной заготовки и/или хранения кормов - forage group
расширение прав и возможностей фермеров - empowerment of farmers
организация фермеров - farmers' organization
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
The wells of small farmers and local people are beginning to run dry and the water supply for the main city in the valley is under threat. |
В основном это ложится на плечи мелких фермеров и потребителей, особенно в бедных странах. |
This comes largely at the expense of small farmers and consumers, particularly the poor. |
Во время Первой мировой войны многие доминиканцы, в основном сыновья мелких фермеров, добровольно отправились воевать в Европу за Британскую империю. |
In World War I, many Dominicans, mainly the sons of small farmers, volunteered to fight in Europe for the British Empire. |
В 2006 году правящая ЛДП решила больше не защищать мелких фермеров субсидиями. |
In 2006, the ruling LDP decided to no longer protect small farmers with subsidies. |
В 2019 году PepsiCo подала в суд на четырех мелких фермеров в Индии по 142 000 долларов США за выращивание картофеля, который, по ее словам, принадлежит ей. |
In 2019 PepsiCo sued four small farmers in India US$142,000 each for growing a type of potato it says it owns. |
Он оказывает огромное положительное социально-экономическое воздействие на жизнь мелких фермеров, где Субабул выращивается как промышленная культура. |
It has huge positive socio-economic impact on the livelihood of the small farmers where Subabul is grown as an industrial crop. |
В рамках этой инициативы было предоставлено более 2000 тонн семенной пшеницы для распределения среди мелких фермеров. |
Through this initiative more than 2,000 metric tons of wheat seed have been procured for distribution to small farmers. |
Устойчивость и быстрый рост сделали его важным ресурсом для мелких землевладельцев и фермеров. |
The resilience and rapid growth made it an important resource for smallholders and farmers. |
Тысячи ангольских мелких фермеров оказались в ловушке нищеты. |
Thousands of Angolan small-scale farmers are trapped in poverty. |
Следует обеспечить наличие государственных средств по линии международного сотрудничества в целях укрепления сельскохозяйственных исследований, направленных на повышение продуктивности хозяйств мелких и маргинальных фермеров. |
Public funds should be made available through international cooperation to strengthen agricultural research aimed at improving the productivity of small and marginal farmers. |
Из 1,2 миллиарда долларов, выделенных с 2002 по 2005 год на федеральные субсидии фермерам в районе дельты реки Боливар, только 5% пришлось на мелких фермеров. |
Of $1.2 billion from 2002 to 2005 in federal subsidies to farmers in the Bolivar County area of the Delta, only 5% went to small farmers. |
Поэтому повышение производительности сельского хозяйства, ориентированное на мелких фермеров, в первую очередь пойдет на пользу сельской бедноте. |
Therefore, improvements in agricultural productivity aimed at small-scale farmers will benefit the rural poor first. |
Первоначально, с 1960-х по 1980-е годы, органическая пищевая промышленность состояла в основном из мелких независимых фермеров, торгующих на местном рынке. |
Originally, in the 1960s through the 1980s, the organic food industry was composed of mainly small, independent farmers, selling locally. |
Например, социально-экономические и политические тенденции, затрагивающие мелких фермеров и фермеров, ведущих натуральное хозяйство, ограничивают их способность адаптироваться к изменениям. |
For example, socioeconomic and policy trends affecting smallholder and subsistence farmers limit their capacity to adapt to change. |
Некоторые из таких технологий, видов их применения и методов работы вполне подходят для мелких фермеров. |
Some of these technologies, applications and practices may be well suited for smallholder farmers. |
Starbucks по – прежнему составляет всего 3% справедливой торговли-достаточно, чтобы успокоить потребителей, но недостаточно, чтобы сделать реальную разницу для мелких фермеров, по мнению некоторых активистов. |
Starbucks is still only 3% fair trade – enough to appease consumers, but not enough to make a real difference to small farmers, according to some activists. |
Она хочет увеличить количество рынков сбыта своих товаров и повысить спрос со стороны мелких фермеров, что приведет к повышению их доходов. |
She aims to sell her products in more markets and increase the demand from smallholder farmers — putting more money in their pockets. |
Некоторые лорды решили продать свои арендованные земли, что привело к появлению мелких фермеров-должников, таких как йомены и джентльмены-фермеры. |
Some lords opted to sell their leased land, giving rise to small land-owing farmers such as yeoman and gentlemen farmers. |
Джонсон получил высокий пост благодаря своей доказанной репутации человека, популярного среди мелких фермеров и самозанятых торговцев, которые составляли большую часть электората Теннесси. |
Johnson gained high office due to his proven record as a man popular among the small farmers and self-employed tradesmen who made up much of Tennessee's electorate. |
Он был обеспокоен производительностью сельского хозяйства и средствами к существованию в Индии, но глубоко уважал практическую мудрость мелких фермеров по всей Индии. |
He was concerned about agricultural productivity and livelihoods in India but had deep respect for the practical wisdom of small farmers across India. |
Происходил он от мелких фермеров, не богатых, но и не бедных, веками живших на одном и том же клочке земли, в одном и том же каменном доме. |
He was the son of small farmers, neither rich nor poor, who had lived on one landhold and in one stone house for many hundreds of years. |
В результате осуществления этого проекта было произведено 366 000 метрических тонн продовольствия, а доходы мелких фермеров составили более 148 миллионов долларов США. |
The project resulted in 366,000 metric tons of food produced and generated more than US$148 million in income for its smallholder farmers. |
Выращивание и выгонка ревеня первоначально производились многими сотнями мелких фермеров, мелких землевладельцев и рыночных Садовников. |
Growing and forcing rhubarb was originally done by many hundreds of small farmers, smallholders and market gardeners. |
Принятие федерального закона о фермерских хозяйствах привело к наплыву мелких фермеров. |
The passage of the federal Homestead Act led to an influx of small ranchers. |
Хенчард, разумеется, вел крупные дела с этим ближайшим питомником, или рассадником, мелких фермеров, и его повозки часто направлялись в ту сторону. |
Henchard, as was natural, dealt largely with this nursery or bed of small farmers close at hand-and his waggons were often down that way. |
Было много мелких фермеров из-за реки, и какие-то недоумки из лесной глуши, и обитатели болотистой низины. |
Many small farmers from far across the river were present and Crackers from the backwoods and a scattering of swamp folk. |
Поскольку ВПП нуждается в поставках основных продуктов питания, она поощряла принятие дополнительных мер по поддержанию мелких фермеров. |
With its demand for staple food, WFP acted as a catalyst for new interventions supporting smallholder farmers. |
Они поощряли субсидии для мелких фермеров и поддерживали зарождающееся профсоюзное движение. |
They promoted subsidies for small farmers and supported the nascent labor union movement. |
Колодцы мелких фермеров и местных жителей начинают пересыхать, и водоснабжение главного города долины находится под угрозой. |
Occasionally, other natural causes may contribute to mortality in the species, especially starvation in harsh winter months. |
Кроме фермеров, мелких землевладельцев и сельскохозяйственных рабочих, здесь были крысоловы, кротоловы и барьерщики. |
In addition to farmers, smallholders and farm workers, there was a rat and mole catcher and a hurdle maker. |
Продукты она закупает у мелких нигерийских фермеров, таким образом создавая надежный рынок сбыта для их продуктов. |
Her agribusiness sources from smallholder farmers in Nigeria, providing a reliable market for their produce. |
В связи с этим Израиль призывает мелких фермеров становиться сельскими предпринимателями. |
Israel thus encouraged smallholder farmers to become agricultural entrepreneurs. |
Для мелких фермеров не было введено никакой системы кредитования,и только состоятельные люди могли воспользоваться этим правом. |
No system of credit was established for small farmers, and only well-off individuals could take advantage of the ruling. |
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров. |
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers. |
Компании все еще полагаются на мелких фермеров для более чем 90% их производства из-за ограниченности мощностей современных объектов. |
The companies still rely on small-scale farmers for over 90% of their production because of the capacity constraint of the modern facilities. |
Д'Артаньян берет средства у мелких фермеров и создает кооперативы ферм, где это возможно, чтобы обеспечить выращивание животных в гуманных условиях. |
D’Artagnan sources from small farmers and creates cooperatives of farms where possible, to ensure that animals are raised in humane conditions. |
В сельскохозяйственном секторе международные предприятия развития помогли вытащить миллионы мелких фермеров из нищеты в Индии. |
In the agriculture sector, International Development Enterprises has helped pull millions of small farmers out of poverty in India. |
По моему мнению, именно компании наподобие ReelFruit продвигают Нигерию вперед, создавая рабочие места, закупая исходные материалы у мелких фермеров, снижая уровень безработицы и уровень бедности. |
I believe it’s companies like ReelFruit, she says, who are moving Nigeria forward in terms of creating jobs, buying raw materials from smallholder farmers, reducing unemployment and most importantly reducing poverty. |
Поэтому повышение производительности сельского хозяйства, ориентированное на мелких фермеров, в первую очередь пойдет на пользу сельской бедноте. |
However, the type suffered serious teething problems in the field due to the highly tuned engine. |
В некоторых случаях супермаркеты организовали собственные закупки у мелких фермеров; в других случаях оптовые рынки приспособились к потребностям супермаркетов. |
In some cases supermarkets have organized their own procurement from small farmers; in others wholesale markets have adapted to meet supermarket needs. |
В этот же период банкротство мелких фермеров и создание крупных рабовладельческих хозяйств спровоцировали массовую миграцию в город. |
In the same period, the bankruptcy of the small farmers and the establishment of large slave estates provoked large-scale migration to the city. |
Редко кто из мелких фермеров имел лошадей. |
Few small farmers owned horses. |
А число фермеров, оставшихся на земле, стало просто жалким. |
And there were pitifully few farmers on the land any more. |
Мы опрашиваем деревенских жителей, фермеров. |
We're questioning villagers, farmers. |
Рабочая семья, парочка мелких нарушений закона, когда он был подростком. |
Working class family, a few scrapes with the law when he was a kid. |
Прибавим к этому рулон мелких купюр, которые мы нашли в кармане его брюк... |
Couple that with the roll of small bills found in his pant pocket... |
Been buying up lots of small breweries round Europe. |
|
Может показаться, что это просто но чтобы достигнуть совершенства, ты должен пройти через череду мелких неудач и тебе приходится мириться с этим и день, и ночь - это жестокое испытание для души |
It might look easy, but if you're trying to go for greatness - and a lot of times you're gonna fall short, and you got to live with that, that night - it's brutal, you know, on your soul. |
Either from one person or a large amount of anonymous small bets? |
|
Сипухи специализируются на охоте на наземных животных, и почти вся их пища состоит из мелких млекопитающих, которых они находят по звуку, так как их слух очень острый. |
Barn owls specialise in hunting animals on the ground and nearly all of their food consists of small mammals which they locate by sound, their hearing being very acute. |
Комитет отреагировал на это тем, что послал Драгун в деревню, чтобы арестовать фермеров и конфисковать урожай. |
The Committee reacted by sending dragoons into the countryside to arrest farmers and seize crops. |
Новые дренажные системы включают геотекстильные фильтры, которые удерживают и предотвращают попадание мелких зерен почвы в дренаж и засорение его. |
New drainage systems incorporate geotextile filters that retain and prevent fine grains of soil from passing into and clogging the drain. |
Эта болезнь беспокоила фермеров и ветеринаров страны в течение нескольких десятилетий. |
The disease had troubled the country's farmers and veterinarians for several decades. |
Этот механизм создавал сильные стимулы для фермеров к снижению издержек производства и повышению производительности труда. |
Finally, all measures captured both affective and cognitive aspects of satisfaction, independent of their scale anchors. |
Группа состоит из двух основных островов, Великобритании и Ирландии, и многочисленных мелких островов. |
The group consists of two main islands, Great Britain and Ireland, and numerous smaller islands. |
Это семиактная пьеса, действие которой происходит в Вене в конце XIX века, изображающая множество мелких и незрелых отношений буржуазного Плейбоя Анатоля. |
It is a seven-act play set in late 19th century Vienna, depicting the many shallow and immature relationships of bourgeois playboy Anatol. |
Они видят в этом способ вытеснить независимых органических фермеров из бизнеса и подорвать качество органических продуктов питания. |
They see it as a way to drive independent organic farmers out of business, and to undermine the quality of organic food. |
Внешний вид камней варьируется от больших одиночных камней до нескольких более мелких камней. |
The appearance of the stones vary from large solitary stones to multiple smaller stones. |
В конце концов с Меттерниха были сняты самые крайние обвинения, и поиски доказательств более мелких оказались пустыми. |
Metternich was eventually cleared of the more extreme charges, and searches for evidence of the lesser ones came up empty handed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для мелких фермеров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для мелких фермеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, мелких, фермеров . Также, к фразе «для мелких фермеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.