Для растущего населения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для растущего населения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for a growing population
Translate
для растущего населения -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- населения

the population



В результате для размещения растущего студенческого населения быстро строятся студенческие общежития за пределами кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, student-centered off campus apartments communities are being rapidly built to accommodate the growing student population.

Однако это была гораздо менее разрушительная часть растущего населения, чем в случае нападений 1622 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was a much less devastating portion of the growing population than had been the case in the 1622 attacks.

Политика Китая в отношении одного ребенка была частью программы планирования рождаемости, призванной контролировать численность быстро растущего населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's one-child policy was part of a birth planning program designed to control the size of its rapidly growing population.

Растет озабоченность по поводу растущего населения и сокращения рабочей силы, доступной для их прокормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are rising concerns over the growing population and the decreasing labor available to feed them.

В условиях сокращения числа незанятых и растущего уровня занятых среди населения активность рабочей силы также повышается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a decreasing number of the unemployed and an increasing rate of employment of the population, labour force activity is also increasing.

Испанцы продолжали использовать ацтекский акведук, но в 1771 году еще один был признан необходимым для растущего населения Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spanish continued to use the Aztec aqueduct, but in 1771, another one was deemed necessary for the growing population of Mexico City.

До 1920 года потребности растущего населения Бенгалии в продовольствии частично удовлетворялись возделыванием неиспользуемых кустарниковых угодий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to about 1920, the food demands of Bengal's growing population could be met in part by cultivating unused scrub lands.

Для обслуживания быстро растущего населения в 1891 году в центре города была построена третья церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To serve a rapidly expanding population a third church was built in the town centre in 1891.

Основное внимание в докладе уделяется оказанию помощи бедным странам в преодолении нищеты и удовлетворении основных потребностей их растущего населения—как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis of the report was on helping poor nations out of poverty and meeting the basic needs of their growing populations—as usual.

Новые площади были необходимы для того, чтобы государственные инвесторы могли строить новые здания для растущего населения Гданьска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New areas were needed in order to make it possible for the public investors to construct new buildings for the growing population of Gdańsk.

Сельскохозяйственная биотехнология используется для улучшения питательности различных культур в целях удовлетворения потребностей растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural biotechnology has been used to improve the nutritional content of a variety of crops in an effort to meet the needs of an increasing population.

Для удовлетворения потребностей растущего населения необходимо было обрабатывать больше Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the needs of the growing population more land had to be cultivated.

Первое связано с напором растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first one is to do with the pressure of population.

Самые сильные сторонники демонстрации были привлечены из растущего населения города бездомных беспризорных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest supporters of the demonstration were drawn from the city's growing population of homeless street children.

Но вскоре стали очевидны обязательства большого, быстро растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the liabilities of a large, rapidly growing population soon became apparent.

Я по-прежнему испытываю глубокое беспокойство по поводу растущего числа жертв и серьезно пострадавших среди гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually no Iraqi has been left untouched by the prevailing level of violence.

Удовлетворяя потребности и вкусы растущего населения, Леви Стросс открыл магазин галантерейных товаров, а Доминго Жирарделли занялся производством шоколада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catering to the needs and tastes of the growing population, Levi Strauss opened a dry goods business and Domingo Ghirardelli began manufacturing chocolate.

Существует повышенный спрос на систему здравоохранения со стороны растущего пожилого населения и нехватки медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an increased demand on the healthcare system from a growing elderly population and shortage of healthcare providers.

Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Top priority was given to restoring agricultural output and expanding it at a rate that would meet the needs of the growing population.

Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being correct about the best possible wording or weight does not always mean the behavior is acceptable if the issue is unimportant.

Поскольку количество денег в обращении было недостаточным для удовлетворения потребностей растущего населения, была создана система государственных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the amount of money in circulation was not sufficient to meet the demands of the increasing population, a system of state banks was instituted.

В течение ряда лет эти северные группы теснили Юг в поисках новых земель для поддержания своего растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a number of years, those northern groups had pressed south in search of more lands to sustain their growing populations.

Корабли снабжения прибыли в Сан-Франциско с товарами для удовлетворения потребностей растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supply ships arrived in San Francisco with goods to supply the needs of the growing population.

Кроме того, существуют опасения по поводу растущего населения, которое необходимо будет кормить в течение следующих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there are concerns over the growing population that will need to be fed over the next years.

Основное внимание уделяется высокоурожайным и стабильным сортам для различных условий, чтобы удовлетворить спрос растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus lies on high yielding and stable cultivars for diverse environments to match the demand of a growing population.

В прошлом экономика страдала от внутренних политических споров, быстро растущего населения, смешанного уровня иностранных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy has suffered in the past from internal political disputes, a fast-growing population, mixed levels of foreign investment.

К 2050 году необходимо будет ежегодно выращивать на 60 процентов больше продовольствия, чтобы не отставать от быстро растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2050, 60 percent more food will need to be grown annually to keep up with a rapidly growing population.

Чтобы обеспечить широкое представительство среди нашего быстро растущего населения, городской совет счёл нужным расширить наши ряды на предстоящий срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To ensure a wider representation among our rapidly expanding population, the town council has seen fit to expand our ranks for the coming term.

Империя имела большое количество обученных, снабженных и дисциплинированных солдат, набранных из растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire had large numbers of trained, supplied, and disciplined soldiers, drawn from a growing population.

В первое десятилетие нового тысячелетия глобальное население и доля этих двух демографических групп возросли до рекордных уровней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first decade of the new millennium, global population reached record numbers and proportions in these two segments of the demographic spectrum.

Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire.

После ее публикации Анна стала членом небольшого, но растущего клуба — речь идет о группе женщин, столкнувшихся с потоком онлайновых оскорблений, направленных на то, чтобы удалить их из интернета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In publishing it, Anna joined the ranks of a small but growing club: the group of women facing down a spree of online abuse intended to drive them off the internet.

Наше население было опустошенным, и мы подумали,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our community was devastated, and we thought,

Город является частью Левенмутской конурбации, население которой составляет 37 651 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town forms part of the Levenmouth conurbation, which has a total population of 37,651.

Чтобы прокормить большое стабильное население, можно и нужно было добиться всеобщего земледелия и защиты города-государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feed a large stable population, it was possible and necessary to achieve universal cultivation and city-state protection.

В этом районе проживает коренное население Яномами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area is home to the Yanomami indigenous people.

Это помогает создать эффект представления полного растения, растущего как можно ближе к его естественным условиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aids in creating the effect of representing a complete plant growing as nearly as possible in its natural conditions.

Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country.

В 1970 году Бюро переписи населения сообщило, что население Майами составляет 45,3% испаноязычных, 32,9% не испаноязычных белых и 22,7% чернокожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, the Census Bureau reported Miami's population as 45.3% Hispanic, 32.9% non-Hispanic White, and 22.7% Black.

Гитлер был убежден, что еврейское население замышляет заговор против его Родины, Германии, и против человечества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitler was convinced that the Jewish population was plotting against his Fatherland, Germany, and against humankind in general.

13 января 532 года напряженное и разгневанное население прибыло на ипподром для участия в скачках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 13, 532, a tense and angry populace arrived at the Hippodrome for the races.

Многие проблемы стояли перед трудящейся беднотой, такие как долговой пионаж и корпоративные магазины, которые держали население бедным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many issues faced the working poor, such as debt peonage and company stores that kept the populace poor.

Французская армия была переименована в La Grande Armée в 1805 году, и Наполеон использовал пропаганду и национализм, чтобы контролировать французское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French army was renamed La Grande Armée in 1805 and Napoleon used propaganda and nationalism to control the French population.

В качестве другого примера, население {1000, 1006, 1008, 1014} может представлять собой расстояния, пройденные четырьмя спортсменами, измеренные в метрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another example, the population {1000, 1006, 1008, 1014} may represent the distances traveled by four athletes, measured in meters.

В то время население прихода составляло более 2200 человек, но промышленность стала меньше по масштабам, хотя и более разнообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the parish had a population of over 2,200, but industry had become smaller in scale, although increasingly diverse.

Именно в XVIII веке быстро растущее население подпитывало бум создания частных водопроводных сетей в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the 18th century that a rapidly growing population fueled a boom in the establishment of private water supply networks in London.

Семя мескитового дерева, растущего в пустынях Америки, твердое и не дает всходов даже при тщательном посеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seed of the mesquite tree, which grows in deserts in the Americas, is hard and fails to sprout even when planted carefully.

К 1834 году население страны выросло примерно до 37 800 человек, причем только 7800 человек мексиканского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1834, the population had grown to about 37,800 people, with only 7,800 of Mexican descent.

Дневное население Легаспи, по оценкам, достигает 350 000 человек благодаря ежедневному притоку студентов, рабочих, бизнесменов и туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daytime population in Legazpi is estimated to reach 350,000 due to the daily influx of students, workers, businessmen and tourists.

В преддверии Второй Мировой Войны советские архивы указывают на то, что в 1939 году совокупное население лагерей и колоний, по данным В. П. Козлова, составляло свыше 1,6 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eve of World War II, Soviet archives indicate a combined camp and colony population upwards of 1.6 million in 1939, according to V. P. Kozlov.

В дополнение к миру уровней, здесь есть большие загоны для мясных животных и раскинувшиеся огромные плантации, чтобы прокормить население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the world of levels, there are the great meat-animal pens and sprawling, vast plantations to feed the population.

Сионисты верили, что арабское население будет благодарно за экономические выгоды, которые принесет освоение этой земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Zionists believed that the Arab population would be grateful for the economic benefits that developing the land would bring.

По данным переписи населения 2006 года, население Танбриджа составляло 192 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 2006 census, Tunbridge had a population of 192.

Население города, согласно переписи 2010 года, составляет 592 034 человека, что меньше, чем 594 701 человек, зарегистрированных в переписи 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The population of the city, according to the 2010 Census, is 592,034, down from 594,701 recorded in the 2002 Census.

К 1926 году население страны сократилось до 3885 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1926, the population shrank to 3,885.

За последние несколько десятилетий население Оймякона значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last few decades, the population of Oymyakon has shrunk significantly.

Эта военная кампания взяла большую часть территорий под контроль туземцев и сократила их население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This military campaign took most of the territories under the control of natives, and reduced their population.

Все пять мостов, перекинутых через Дунай, были забиты машинами, эвакуировавшими войска и гражданское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All five bridges spanning the Danube were clogged with traffic, evacuating troops and civilians.

Одной из остающихся проблем было население Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One remaining concern was the population of Berlin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для растущего населения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для растущего населения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, растущего, населения . Также, к фразе «для растущего населения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information