Для таких растений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
банка для кофе - bank for coffee
серебряный поднос для графина - coaster
быть характерным для кого-л. - be in smb.
сушилка для кофе - roaster
шкаф для хранения документов - filing-cabinet
достаточное место для ног - sufficient legroom
спуск для гидросамолета - runway
туннель для выдежки отдельных щитов и деталей - flash tunnel
бумага для заказа - order paper
быть хуже для ношения - be the worse for wear
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
в таких деталях - in such detail
в таких списках - in such lists
в том числе в таких областях, как - including in areas such as
Члены таких групп - members of such groups
таких как бухгалтерский учет - such as accounting
один из таких способов - one such way
таких как отчеты - such as reports
эффективность таких - the effectiveness of such
таких основаниях и в соответствии - such grounds and in accordance
таких, как изготовление - such as fabrication
цветущее растение - flowering plant
селекция растений - plant selection
культивируемое растение - cultivated plant
защиты растений Таинство - plant protection ordinance
Итон растениеводство - an eton crop
ферментация растений - fermentation plant
эффективное растениеводство - efficient crop
Максимизация доступности растений - maximisation of plant availability
растения и сооружения - plants and facilities
растение,выделяющее млечный сок - milkweed plant
Синонимы к растений: мир, культура, сон, анютины глазки, неопалимая купина, чаять, цветок, трава, звонок
Подавляющее большинство линий растений, за исключением некоторых водорослей, таких как Chlamydomonas, имеют NLR. |
The vast majority of plant lineages, except for certain algae, such as Chlamydomonas, have NLRs. |
Подобные термины используются и для других частей растений, таких как лепестки, листочки околоцветника и прицветники. |
Similar terms are used for other plant parts, such as petals, tepals, and bracts. |
Антоцианы встречаются в цветках многих растений, таких как голубые маки некоторых видов и сортов меконопсиса. |
Anthocyanins occur in the flowers of many plants, such as the blue poppies of some Meconopsis species and cultivars. |
Это одно из лучших растений, используемых для традиционного живого ограждения, чтобы защитить сельское хозяйство и плодоносящие плантации от животных, таких как козы, коровы и буйволы. |
This is one of the best plants used for traditional live fencing to protect agriculture and fruit bearing plantations from animals such as goats, cow, and buffalo. |
Дистилляция-распространенный метод получения ароматических соединений из растений, таких как цветы апельсина и розы. |
Distillation is a common technique for obtaining aromatic compounds from plants, such as orange blossoms and roses. |
Известно, что он питается эктопаразитарно почками некоторых растений, таких как земляника и черная смородина. |
It has been known to feed ectoparasitically on the buds of some plants such as strawberry and black currants. |
Ивы используются в качестве пищевых растений личинками некоторых видов чешуекрылых, таких как траурная плащевая бабочка. |
Willows are used as food plants by the larvae of some Lepidoptera species, such as the mourning cloak butterfly. |
Этот метод особенно хорошо подходит для двудольных растений, таких как картофель, помидоры и табак. |
This method works especially well for dicotyledonous plants like potatoes, tomatoes, and tobacco. |
Глутатион необходим для эффективной защиты растений от патогенов, таких как Pseudomonas syringae и Phytophthora brassicae. |
Glutathione is required for efficient defence against plant pathogens such as Pseudomonas syringae and Phytophthora brassicae. |
Активные ингредиенты: эта новейшая маска содержит экстракты таких лекарственных растений, как: кора дуба, зверобой, подорожник, ментол, а также пчелиный воск и каламин. |
Active ingredients: this new mask contains extracts of medicinal herbs: Oak Tree Bark Extract, Hypericum, Plantain, Menthol, Bees Wax and Calamine. |
Некоторые из них используются в качестве ландшафтных растений, для хеджирования и для других утилитарных целей, таких как укрытие дичи и стабилизация склона. |
Some are used as landscape plants, for hedging and for other utilitarian purposes such as game cover and slope stabilization. |
у меня нет времени для таких как ты Вначале мы должны узнать кислотность почвы, чтобы решить, для каких растений она подходити как мы это узнаем? |
... i got no time for tards like you what you have to know first, is the acidity of the soil, to know which plants are adequate...and how do we know that? |
В то время как большинство защитных средств растений направлены против насекомых, развились другие защитные средства, направленные против позвоночных травоядных, таких как птицы и млекопитающие. |
While most plant defenses are directed against insects, other defenses have evolved that are aimed at vertebrate herbivores, such as birds and mammals. |
Микроразмножение используется для размножения растений, таких как те, которые были генетически модифицированы или выведены с помощью обычных методов селекции растений. |
Micropropagation is used to multiply plants such as those that have been genetically modified or bred through conventional plant breeding methods. |
Примеры включают классификацию природных форм, таких как виды животных и растений, горные породы и горные типы. |
Examples include classifying natural forms such as animal and plant species and rocks and mountain types. |
В то время как зеатин в кокосовом молоке ускоряет рост растений в целом, он не ускоряет рост некоторых растений, таких как редис. |
While the zeatin in coconut milk speeds up plant growth in general, it does not speed up growth in certain plants such as radishes. |
Некоторые трипсы служат переносчиками болезней растений, таких как тосповирусы. |
Some thrips serve as vectors for plant diseases, such as tospoviruses. |
Было установлено, что грибы играют защитную роль для растений, укорененных в почвах с высокой концентрацией металлов, таких как кислые и загрязненные почвы. |
Fungi have been found to have a protective role for plants rooted in soils with high metal concentrations, such as acidic and contaminated soils. |
Коммерческое гидропонное производство крупных растений, таких как помидоры, огурцы и перец, использует ту или иную форму гидропоники с отходами. |
Commercial hydroponics production of large plants like tomatoes, cucumber, and peppers uses one form or another of run-to-waste hydroponics. |
У высших растений давление тургора отвечает за апикальный рост таких вещей, как кончики корней и пыльцевые трубки. |
In higher plants, turgor pressure is responsible for apical growth of things such as root tips and pollen tubes. |
Увеличение давления тургора вызывает расширение клеток и расширение апикальных клеток, пыльцевых трубок и других структур растений, таких как верхушки корней. |
An increase of turgor pressure causes expansion of cells and extension of apical cells, pollen tubes, and in other plant structures such as root tips. |
Одним из важных методов является строгий контроль за ростом и продажей съедобных водных растений, таких как кресс-салат. |
One important method is through the strict control over the growth and sales of edible water plants such as watercress. |
Лиственный скат образуется путем посадки упругих видов выносливых растений, таких как травы, поверх хорошо сформированного осадочного ската. |
A foliage ramp is formed by planting resilient species of hardy plants such as grasses over a well-formed sediment ramp. |
Это, однако, не объясняет наличия ДНК у растений, таких как рис или пшеница, которые не были перечислены в качестве ингредиентов. |
This, however, would not explain the presence of DNA from plants such as rice or wheat, that were not listed as ingredients. |
Основной формой производства пищи в таких обществах является ежедневный сбор дикорастущих растений и охота на диких животных. |
The main form of food production in such societies is the daily collection of wild plants and the hunting of wild animals. |
Болотная древесина используется в аквариумах для украшения, обеспечивая укрытия для рыб и растущую поверхность для растений, таких как Яванский папоротник. |
Bog-wood is used in aquaria for ornaments, providing hiding places for fish and a growing surface for plants such as Java fern. |
Эти потери опылителей вызвали нарушение ранних процессов регенерации растений, таких как рассеивание семян и опыление. |
These loss of pollinators have caused a disturbance in early plant regeneration processes such as seed dispersal and pollination. |
Закопченная плесень обычно наблюдается на листьях декоративных растений, таких как азалии, гардении, камелии, креп-мирты, Мангиферы и лавры. |
Sooty mold is commonly seen on the leaves of ornamental plants such as azaleas, gardenias, camellias, crepe myrtles, Mangifera and laurels. |
Любое растение может быть поражено, но малина и груши особенно чувствительны, а также большинство кислотолюбивых растений, таких как азалии и камелии. |
Any plant may be affected, but raspberries and pears are particularly susceptible, as well as most acid-loving plants such as azaleas and camellias. |
Водоросли обладают клеточными стенками, состоящими из гликопротеинов и полисахаридов, таких как каррагинан и агар, которые отсутствуют у наземных растений. |
Algae possess cell walls made of glycoproteins and polysaccharides such as carrageenan and agar that are absent from land plants. |
A systemic herbicide is needed in cases of such plants. |
|
Они встречаются в широком спектре растений, таких как розы, васильки, первоцветы и фиалки. |
Those are found in a wide range of plants like roses, cornflowers, primroses and violets. |
Взрослые осы питаются нектаром зонтичных растений, таких как дикая морковь, дикий Пастернак и скальный самфир. |
The adult wasps feed on the nectar of Umbellifers such as wild carrot, wild parsnip and rock samphire. |
Грибы могут истощать почву легко доступных питательных веществ, таких как азот, вызывая растения, растущие в пределах круга, чтобы быть напряженными, что приводит к обесцвечиванию растений. |
Fungi can deplete the soil of readily available nutrients such as nitrogen, causing plants growing within the circle to be stressed which leads to plant discoloration. |
Это часто увеличивает поглощение растениями неорганических соединений, таких как нитраты и фосфаты из почв, имеющих низкие концентрации этих ключевых питательных веществ растений. |
It often increases the plant's uptake of inorganic compounds, such as nitrate and phosphate from soils having low concentrations of these key plant nutrients. |
Джуглон токсичен для таких растений, как помидоры, яблони и березы, и может вызвать задержку роста и гибель близлежащей растительности. |
Juglone is toxic to plants such as tomato, apple, and birch, and may cause stunting and death of nearby vegetation. |
Любимые фрукты этого региона включают в себя несколько местных растений, унаследованных от индейских племен, таких как поу-поу и американская хурма, которые также высоко ценятся. |
Favorite fruits of the region include a few native plants inherited from Native American tribes like the pawpaw and the American persimmons are also highly favored. |
Генетическое разнообразие растений увеличивает возможности выбора и обеспечивает защиту от будущих неблагоприятных условий, таких как экстремальная и изменчивая окружающая среда. |
Plant genetic diversity increases options and provides insurance against future adverse conditions, such as extreme and variable environments. |
Традиционно Калюки изготавливали из полых стеблей растений, таких как пустырник или дягиль. |
Traditionally, Kalyukas were made from hollow plant stems, such as Motherwort, or Angelica. |
Эквадор-одна из 18 мегавселенных стран мира, где обитает множество эндемичных растений и животных, таких как Галапагосские острова. |
One of 18 megadiverse countries in the world, Ecuador hosts many endemic plants and animals, such as those of the Galápagos Islands. |
Профиль учитывает энергосберегающие условия для предсказуемых перерывов, таких как обеденные периоды и праздники растений. |
The profile considers energy-saving conditions for predictable breaks such as lunch periods and plant holidays. |
В Австралии есть несколько местных растений, которые популярны среди современных аяхуаскеро, таких как различные богатые ДМТ виды акации. |
Australia has several indigenous plants which are popular among modern ayahuasqueros there, such as various DMT-rich species of Acacia. |
Это не означает, что дистиллированные лекарственные соединения, полученные из таких растений, следует поощрять или делать легко доступными. |
This is not to say that the distilled drug compounds made from such plants should be encouraged or made readily available. |
Расчистки, созданные огнем, делались по многим причинам, например, для привлечения охотничьих животных и продвижения некоторых видов съедобных растений, таких как ягоды. |
Clearings created by the fire were made for many reasons, such as to draw game animals and to promote certain kinds of edible plants such as berries. |
У многих растений, таких как бриофиты, папоротники и голосеменные, яйцеклетки образуются в архегонии. |
In many plants such as bryophytes, ferns, and gymnosperms, egg cells are formed in archegonia. |
Эти экстракты из таких растений, как жасмин и Роза, называются абсолютами. |
These extracts from plants such as jasmine and rose, are called absolutes. |
В нём почти 1200 таких растений на 300 сотрудников. |
And it has close to 1,200 such plants for 300 occupants. |
Управление растением, при желании, лучше всего осуществлять с помощью механических средств, таких как ручная тяга и рыхление, предпочтительно с последующим посевом местных растений. |
Control of the plant, when desired, is best managed via mechanical means, such as hand pulling and hoeing, preferably followed by sowing of native plants. |
Традиционно Калюки изготавливали из полых стеблей растений, таких как пустырник или дягиль. |
Other sorties in Iraq have launched from Whiteman AFB. |
Места обитания этих водосберегающих растений часто находятся в районах с высокой температурой и низким уровнем осадков, таких как пустыни. |
The habitats of these water preserving plants are often in areas with high temperatures and low rainfall, such as deserts. |
Стадия разложения и высота растений под трупом указывают, что прошло достаточно много времени. |
State of decomposition and the height of the plants beneath the body suggest some passage of time. |
Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения. |
Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable. |
Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг. |
That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services. |
В 2002 - 2003 годах действовало 52 центра неформального базового образования, а к концу 2005 года власти намереваются открыть дополнительно еще 15 таких центров. |
Fifty-two non-formal basic education centres had been operational in 2002-2003 and the authorities hoped to open 15 additional centres by the end of 2005. |
В таких случаях Комитет по конфиденциальности учреждает следственный орган в составе либо трех, либо пяти из своих членов. |
In such cases, the Committee on Confidentiality shall establish an investigating body consisting of either three or five of its members. |
Мутации в этих белках могут привести к повышенной чувствительности к соли и ограничению роста растений. |
Mutations in these proteins can lead to heightened salt sensitivity and limit plant growth. |
Количество калия в почве может достигать 80 000 фунтов на акр-фут, из которых только 150 фунтов доступно для роста растений. |
The amount of potassium in a soil may be as much as 80,000 lb per acre-foot, of which only 150 lb is available for plant growth. |
Это исследование, казалось бы, неупорядоченной группы диких растений, включая одуванчик и большой подорожник. |
Telehealth is the use of electronic technology services to provide patient care and improve the healthcare delivery system. |
Это может быть достигнуто путем поощрения производства широкого спектра богатых питательными веществами растений и создания домашних садов. |
This can be achieved by promoting the production of a wide variety of nutrient-rich plants and the creation of house gardens. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для таких растений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для таких растений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, таких, растений . Также, к фразе «для таких растений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.