Для удаленного просмотра - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для удаленного просмотра - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for remote viewing
Translate
для удаленного просмотра -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Миядзаки отправился в Англию летом 2004 года, чтобы дать Джонсу частный просмотр готового фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miyazaki traveled to England in the summer of 2004 to give Jones a private viewing of the finished film.

Просмотр новых страниц - одна из самых важных задач технического обслуживания всего сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviewing new pages is one of the most important maintenance tasks on the whole site.

Удаленно вызываемое переполнение существует в oftpd, позволяющее атакуемому взывать отказ в работе oftpd демона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A remotely-exploitable overflow exists in oftpd, allowing an attacker to crash the oftpd daemon.

Право на просмотр позволяет приложению или устройству использовать данные, сохраненные в Google Fit другими связанными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By allowing an app or device to view data, you’re letting it use information saved to Google Fit by other connected apps.

Например, вы можете ограничить доступ к сообщениям электронной почты для определенных пользователей или установить для определенных сообщений права только на просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, you can limit email message access to specific users or set view-only rights for certain messages.

В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualifying action currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email.

Мою ссылку невозможно опубликовать, или при публикации недоступен предварительный просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My link has no preview at all, or can't be shared.

Щелкните правой кнопкой мыши поле Наименование журнала и выберите Просмотр сведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click the Journal name field, and then select View details.

На вкладке Просмотр выбранных проводок просмотрите список выбранных строк заявки и затем нажмите OK, чтобы скопировать их в текущую заявку на покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Show selected transactions tab, view the list of purchase requisition lines that you have selected to copy, and then click OK to copy them to your current purchase requisition.

Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due

Выберите Просмотр приложений, Социальные, затем Видеосеанс Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Browse Apps, Social, and then Video Kinect.

Несмотря на различные результаты исследований, просмотр детьми различных жанров, мультфильмы, постановки, новости и т.д. , очевидно влияет на их восприятия насколько программы отражают реальную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though research findings differ, children's experience with the various genres - cartoons, drama, news and so on - obviously affects their perceptions of degrees of' realism'.

Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires.

Когда на экране появляется уведомление Xbox 360, одновременно нажмите и удерживайте кнопки Просмотр и Меню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an Xbox 360 notification appears, press and hold the View and Menu buttons to act on it.

В Windows 8.1 нажмите кнопку Пуск, начните вводить Просмотр сетевых подключений и выберите этот пункт из списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Windows 8.1, select the Start button, start typing View network connections, and then select it in the list.

Если такой прием как фансервис имеет целью завлечь зрителей в кинотеатры на просмотр «Соло: Звездные войны. Истории», что ж, свою долю фансервиса фанаты обязательно получат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Real Deal. If fan service is what it's going to take to get fans into Solo. A Star Wars Story, then, dammit, fan service is what they're going to have.

Приложение Кино и ТВ позволяет возобновить просмотр с места остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Movies & TV app makes it easy to pick up where you left off.

А предварительный просмотр казался дурацким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the preview looked kind of stupid.

Что ж, мне следовало предупредить тебя, что это лишь просмотр данных час за часам, перед монитором

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I should warn you, it's just looking at data for hours and hours on a computer screen.

Я наблюдаю за парнем удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm monitoring the guy remotely.

Лично я за буйную пьянку и просмотр киношек. Ну, скажем, чего-нибудь в духе Рэйчел МакАдамс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My vote, we get rip-roaring drunk and settling into a stack of oh I dunno, something Rachel McAdams-y,

Мы знаем, что Бимеры контролируются удаленно, с помощью радио волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that Beamers are remote controlled by radio waves.

Джеймсу необходимо управлять камерами удалённо, с места, которое недоступно для слонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James needs to operate the remote cameras from somewhere out of the elephants' reach.

Думаю, я могу удалённо посадить дроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I can power the drones down remotely.

Несколько раз похищалась во время войны, что препятствовало её открытой и честной продаже, поэтому ее тайно выставили на аукцион в Цюрихе, а потенциальные покупатели делали ставки удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was looted several times during the war, which made an aboveboard sale impossible, so it was auctioned secretly in Zurich, with potential buyers bidding remotely.

Как вы знаете, два свидетеля сейчас находятся под опекой с целью защиты, поэтому для обеспечения их безопасности мы будем транслировать их показания удалённо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, as you know, the two eyewitnesses are in protective custody, so to ensure their safety, we're going to be broadcasting their testimony remotely.

Знаешь, этот тип, может, и использует псевдоним, чтобы получать наличные, но спорю, что он создал счет удаленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this guy might be using that alias to withdraw his cash, but I bet he created the account remotely.

Разрешаю сокращенный предварительный просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer a dial in preview.

Все что удаленно напоминают медикаменты в приоритете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything remotely medical is a priority.

Они работали удаленно, у них не было обычных рабочих мест в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work from home, they don't have regular desks.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

По умолчанию другие участники могут оставлять комментарии к любому изображению, которое они имеют разрешение на просмотр, и во многих случаях могут добавлять в список тегов, связанных с изображением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By default, other members can leave comments about any image they have permission to view and, in many cases, can add to the list of tags associated with an image.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

iPad может снимать видео, фотографировать, воспроизводить музыку и выполнять функции интернета, такие как просмотр веб-страниц и электронная почта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iPads can shoot video, take photos, play music, and perform Internet functions such as web-browsing and emailing.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

В феврале 2015 года публичный просмотр специальной инсталляции привлек около 3500 посетителей, в то время как музей все еще находился в стадии строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2015, a public preview of a special installation attracted some 3,500 visitors while the museum was still under construction.

Технологии DRM позволяют издателям контента применять свои собственные политики доступа к контенту, такие как ограничения на копирование или просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DRM technologies enable content publishers to enforce their own access policies on content, such as restrictions on copying or viewing.

Это облегчает просмотр изменений в статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes browsing changes to the article easier.

Они считают, что другие социальные факторы, такие как просмотр телевизора, видеоигры и игры, контролировались для оценки реального воздействия фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are of the view that other social factors such as television watching, video games and playing were controlled to assess the real impacts of the fast foods.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

В Великобритании и США просмотр телевизионных новостей резко возрос в 1950-х годах, а к 1960-м годам вытеснил радио в качестве основного источника новостей для населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain and the United States, television news watching rose dramatically in the 1950s and by the 1960s supplanted radio as the public's primary source of news.

Несмотря на просмотр реальных демонстраций, из-за политических волнений в стране в то время было принято решение не снимать в Гаити.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite viewing actual demonstrations, due to political unrest in the country at the time it was decided not to film in Haiti.

Затем она возглавила первое в истории WWE событие с оплатой за просмотр, когда она успешно защитила свой титул против Никки Беллы в WWE Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She then headlined the first-ever WWE all-women's pay-per-view event when she successfully defended her title against Nikki Bella at WWE Evolution.

С тех пор функция оплаты за просмотр была удалена, хотя многие эпизоды Mr.Wong не доступны для просмотра на сайте, а доступны только для покупки на DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pay-per-view feature has since been removed, although many episodes of Mr. Wong are not viewable on the site, instead only available for purchase on DVD.

После показа Ребни встречается с несколькими поклонниками, которые просят автографы и выражают ему, как просмотр старых кадров поднимает им настроение после тяжелого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the screening, Rebney meets several fans who request autographs and express to him how viewing the old footage cheers them up after a hard day.

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Затем, 17 января, был достигнут новый максимум в 1921 просмотр, но ни в один из дней между 15-м и 19-м не было сделано никаких записей на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 17th January a new high of 1,921 views was achieved, yet no postings were made to the page on any days between the 15th and 19th.

После того как короткометражка стала вирусным хитом в Интернете, Cartoon Network заказала полнометражный сериал, предварительный просмотр которого состоялся 11 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the short became a viral hit on the Internet, Cartoon Network commissioned a full-length series, which previewed on March 11, 2010.

Последняя еженедельная выплата за просмотр состоялась 8 сентября 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last weekly pay-per-view took place on September 8, 2004.

Предварительный просмотр сообщества с открытым исходным кодом оконного менеджера Con10uum был доступен в ноябре 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An open source community preview of the Con10uum window manager was made available in November, 2009.

Пожалуйста, проверьте предварительный просмотр перед публикацией правок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pleae check Preview before posting edits.

В то время платное телевидение было почти непроверенным предложением на рынке Великобритании, как и взимание платы с болельщиков за просмотр футбола в прямом эфире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time pay television was an almost untested proposition in the UK market, as was charging fans to watch live televised football.

Было бы неплохо, если бы эта статья была отделена от века, так как это облегчило бы просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice if this article would be separated out century-wise, as, it would make it easier to browse.

Быстрый просмотр JSTOR и Google Scholar дал некоторую интересную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick perusal of JSTOR and Google Scholar gave some interesting information.

Но в любом случае нам гораздо проще и надежнее просто затвердеть предварительный просмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is anyway much easier for us and more robust to simply harden the preview.

Что нужно прямо сейчас, так это чтобы кто-то щелкнул по этим ссылкам и сравнил предварительный просмотр бок о бок двух парсеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's needed right now is for someone to click these links and compare the side-by-side preview of the two parsers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для удаленного просмотра». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для удаленного просмотра» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, удаленного, просмотра . Также, к фразе «для удаленного просмотра» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information