Добиться устойчивого роста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добиться прогресса - make progress
запутать человека и добиться от него опасного признания - entrap into making a dangerous admission
добиться (желаемой) должности - to win a post
добиться более справедливого - achieve a more equitable
добиться господства над - gain the mastery over
добиться положительного результата - achieve a positive result
добиться права - achieve the right
добиться социальных изменений - bring about social change
добиться успеха в получении - succeed in getting
добиться хорошего понимания - achieve good understanding of
Синонимы к добиться: настоять, достичь, выхлопотать, вырвать, вынудить, выудить, допроситься, выстрадать, заслужить, завоевать
имя прилагательное: stable, steady, firm, unfluctuating, sustained, strong, hard, persistent, lasting, stabilized
отчет об устойчивом развитии - sustainability report
для устойчивого мира - for sustainable peace
обучения для устойчивого будущего - learning for a sustainable future
множественной лекарственной устойчивостью штаммы - multidrug-resistant strains
повышенная устойчивость - increased resiliency
устойчивые положения - stable regulations
становится устойчивым - becoming sustainable
построение устойчивых сообществ - building resilient communities
программа устойчивого туризма - sustainable tourism programme
тушь, устойчивая к неблагоприятным погодным условиям - weatherproof mascara
Синонимы к устойчивый: стойкий, устойчивый, выносливый, стабильный, прочный, долговечный, добротный, крепкий, твердый, жесткий
Значение устойчивый: Стоящий твёрдо, не колеблясь, не падая.
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
рост без деления клеток - auxesis
инновационный рост - innovative growth
Значительный рост выручки - significant revenue growth
рост и изменение - growth and change
учитывая рост - given the growing
устойчивый рост мировой экономики - sustainable global growth
самый быстрый рост - the most rapid growth
провисание рост - slack growth
Рост потребления приводом - consumption-driven growth
рост в путешествии - growth in travel
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
Контрастные исследования показывают, что стратегии регулирования и контроля эмоций, направленные на повышение устойчивости, позволяют добиться лучших результатов в случае психического заболевания. |
Contrasting research finds that strategies to regulate and control emotions, in order to enhance resilience, allows for better outcomes in the event of mental illness. |
В некоторых районах подходящей среды обитания, таких как Тасманский залив, гребешковая плевелка высевается в попытке добиться устойчивого рыболовства. |
In some areas of suitable habitat, such as Tasman Bay, scallop spat is seeded in an attempt to achieve a sustainable fishery. |
Есть свидетельства того, что, сосредоточившись на разных частях фигуры, можно добиться более устойчивого восприятия Куба. |
There is evidence that by focusing on different parts of the figure, one can force a more stable perception of the cube. |
Чтобы этого добиться, необходима мобилизация и надлежащее распределение национальных и международных ресурсов в целях достижения устойчивого развития. |
For that to happen, resources, domestic and international, must be mobilized and properly managed in pursuit of sound development. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Соответственно, важно добиться устойчивого развития этих экосистем и сохранить оставшийся лесной покров. |
Accordingly, it is essential to achieve the sustainable development of these ecosystems and preserve the remaining woodland cover. |
Кин помог Юнайтед добиться устойчивого успеха в течение 12 лет его работы в клубе. |
Keane helped United achieve a sustained period of success during his 12 years at the club. |
Как только это будет сделано, испанцы смогут отрезать Голландию и добиться более благоприятных переговоров в рамках мирного процесса. |
Once this has been taken the Spanish would then be able to cut Holland off and gain more favourable talks in the peace process. |
Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе. |
We can never go the distance if we forget to take care of ourselves. |
Пожалуйста, советуйтесь с нами и сделайте все необходимое для того, чтобы добиться этого. |
Please consult us and make all possible efforts to make it happen. |
Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия. |
We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Поэтому единственным вариантом, как добиться свободного колебания курса юаня, чтобы все выглядело, как будто Америка вынудила Китай, классифицировав его как манипулятора валюты. |
So the only way the RMB will float freely will be if it looks like America forced China’s hand by labelling it a currency manipulator. |
Конечно же, учитывая продолжающийся экономический спад, центральным банкам, возможно, будет не так легко добиться какой-либо инфляции вообще в настоящее время. |
Of course, given the ongoing recession, it may not be so easy for central banks to achieve any inflation at all right now. |
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. |
It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers. |
А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить. |
Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms. |
И я так полагаю, - заключил Клурфейн, - что если Каупервуд действительно захочет получить Чэринг-Кросс, он сможет этого добиться без особого труда. |
In fact, concluded Kloorfain, if Cowperwood really wants that Charing Cross, I don't think he'd have much trouble getting it. |
Похоже, этот редкий вид арахноидов не очень-то устойчив к стрессу. |
Apparently these rare form of arachnid species Has a low tolerance for stress. |
Чтобы добиться признания империи Тан, она выдавала Силла наши военные тайны. |
Just to obtain Tang's acknowledgement, she sold our country's military secrets to Silla. |
We worked hard to make this negotiation materialize. |
|
Некоторые из вас получат работу начального уровня которая поможет добиться успеха в дальнейшем |
Some of you will be starting entry-level jobs, which could blossom into lifelong careers. |
Пытался применять минимум силы, чтобы добиться его содействия. |
I tried to use only as much force as was necessary to gain his compliance. |
Арест этот вызовет еще больше толков, но я не могла добиться его отмены. |
This imprisonment will augment the noise, but I have not been able to prevent it. |
А пока мы продолжим обращаться к основным травмам пока ты не станешь более устойчив к ним... избавишься от них. |
But for now, we'll continue to address your major traumas until you become more desensitized to them... go from there. |
Если о вашем поступке не узнают, то вы можете добиться своего. |
If what you did goes undiscovered, then you may achieve the ends you intended. |
Подадите на нас в суд и попытаетесь добиться судебного запрета? |
You'll take us to court, try and get an injunction? |
Мы готовы чтобы добиться его возвращения. |
We are close at hand to bringing about his return. |
Кейт не могла понять, почему Дэвид задал такой вопрос, ведь главное в игре - победить, стать первым, а этого можно добиться, только опередив остальных. |
She could not understand why David had even asked the question. The name of the game was to win, and you won by beating everyone else. |
Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой. |
stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot. |
Он устойчив к воздействию химических веществ после схватывания. |
It is resistant to attack by chemicals after setting. |
Чтобы добиться успеха в чем-либо, требуется по меньшей мере 10 лет, а если учесть время простоя и потерянные годы, которые он провел, это должно было быть больше похоже на 30 или 40 лет. |
It takes at least 10 years to get good at anything, and allotting for the down time and misguided years he spent, it had to be more like 30 or 40 years. |
Аристократическое положение отца Дюма помогло молодому Александру получить работу у Луи-Филиппа, герцога Орлеанского, тогда еще писателя, и вскоре добиться успеха. |
Dumas's father's aristocratic rank helped young Alexandre acquire work with Louis-Philippe, Duke of Orléans, then as a writer, finding early success. |
Кстати, я не писал предыдущий пост, поддерживающий сохранение худого...чего можно добиться, сделав что-то подобное? |
BTW, I didn't write the previous post supporting keeping the leaner...what would doing something like that accomplish? |
Она пишет, что господствующее восприятие прохлады узко и искажено, причем прохладу часто воспринимают просто как стиль или высокомерие, а не как способ добиться уважения. |
She writes that mainstream perception of cool is narrow and distorted, with cool often perceived merely as style or arrogance, rather than a way to achieve respect. |
Пробковый дуб относительно устойчив к патогенам, но некоторые заболевания встречаются и у этого вида. |
Cork oak is relatively resistant to pathogens, but some diseases occur in the species. |
Ячмень более устойчив к засолению почвы, чем пшеница, что может объяснить рост культивирования ячменя в Месопотамии со второго тысячелетия до н. э. |
Barley is more tolerant of soil salinity than wheat, which might explain the increase of barley cultivation in Mesopotamia from the second millennium BCE onwards. |
Аналогичного эффекта можно добиться для подстраниц, добавив косую черту. |
You can achieve a similar effect for subpages by adding a slash. |
Одной из причин такого количества версий должен быть признанный факт, что юмор Мольера плохо переводится и требует более или менее свободной адаптации, чтобы добиться успеха. |
One reason for so many versions must be the acknowledged fact that Molière's humour does not translate well and requires more or less free adaptation to succeed. |
Чтобы добиться такого увеличения числа женщин в рабочей силе, новое коммунистическое правительство издало Первый Семейный кодекс в октябре 1918 года. |
To achieve this increase of women in the workforce, the new communist government issued the first Family Code in October 1918. |
Он также устойчив к естественным процессам биодеградации. |
It is also resistant to naturally occurring biodegradation processes. |
Он также может иметь дело с провалами напряжения в полуволновой линии электропередач и устойчив к короткому замыканию. |
It can also deal with power-line half-wave voltage dips and is short-circuit-proof. |
Это первый вирус, который устойчив к инактивации глутаровым альдегидом, который является одним из наиболее распространенных сильных дезинфицирующих средств, используемых в больницах. |
It is the first virus ever shown to be resistant to inactivation by glutaraldehyde, which is among the most common strong disinfectants used in hospitals. |
Тем не менее, пилоты с. 202 смогли добиться многих успехов против британских Спитфайров. |
Nevertheless, the C.202's pilots were able to achieve many successes against the British Spitfires. |
Потребовалось еще два месяца, чтобы добиться решения суда о восстановлении прежнего кодекса пожарной безопасности. |
It took a further two-month delay securing the court decision to reinstate the previous fire code. |
Пока метацентр находится выше киля, чем центр тяжести, корабль устойчив в вертикальном положении. |
As long as the metacenter is further above the keel than the center of gravity, the ship is stable in an upright condition. |
Чтобы добиться максимальных изменений скелета, терапию обычно начинают в очень раннем возрасте. |
To obtain maximal skeletal changes, the therapy is typically initiated at a very early age. |
Неподвижный суппорт не перемещается относительно диска и, таким образом, менее устойчив к дефектам диска. |
A fixed caliper does not move relative to the disc and is thus less tolerant of disc imperfections. |
Люди заваривают чай многими способами, чтобы добиться многих эффектов. |
People brew tea in many ways, to achieve many effects. |
Естественно, устойчив к болезням и вредителям, бамбук также быстро растет. |
Naturally disease and pest resistant, bamboo is also fast growing. |
Мир его поэмы реалистичен и устойчив. |
The world of his poem is a realistic and stable one. |
Конечно, необходимо убедиться, что алгоритм возведения в степень, построенный вокруг примитива умножения, также устойчив. |
It is of course necessary to ensure that the exponentiation algorithm built around the multiplication primitive is also resistant. |
Он очень устойчив к коррозии и является одним из самых распространенных нержавеющих сплавов, используемых для изготовления ножей. |
It is very resistant to corrosion and is one of the most common stainless alloys used for knife making. |
Стратегия Конфедерации состояла в том, чтобы добиться поддержки Британии посредством экономического бойкота. |
The Confederate strategy was to force British support through an economic boycott. |
Кузов был оцинкован с полностью пластиковыми колесными накладками и поэтому устойчив к коррозии. |
The bodyshell was galvanised with full plastic wheelarch liners and is therefore rustproof. |
По своей конструкции блокчейн устойчив к изменению данных. |
By design, a blockchain is resistant to modification of the data. |
Вы были уничтожены, и теперь вам нужно добиться консенсуса, чтобы включить ваше изменение. |
You were undone, and it's now up to you to get consensus to include your change. |
Лента в первую очередь символизировала решимость американского народа добиться безопасного освобождения заложников. |
The ribbon primarily symbolized the resolve of the American people to win the hostages' safe release. |
Он продолжает руководить своей сектой из своей тюрьмы, но ни Ромо, ни кто-либо другой не может добиться господства над культом Санта-Муэрте. |
He continues to lead his sect from his prison, but it is unfeasible for Romo or anyone else to gain dominance over the Santa Muerte cult. |
Его проповеди и труды помогли добиться признания этой теории в Америке. |
His sermons and writings helped to gain acceptance for the theory in America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добиться устойчивого роста».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добиться устойчивого роста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добиться, устойчивого, роста . Также, к фразе «добиться устойчивого роста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.