Добровольное руководство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
добровольный отказ от совершения преступления - voluntary renunciation of criminal purpose
добровольный союз - voluntary union
добровольческие части - volunteer units
добровольная подсудность - voluntary jurisdiction
добровольного автоматизированного - voluntary aided
добровольное дело - voluntary business
добровольные участники - willing participants
добровольный фонд для коренных народов - the voluntary fund for indigenous
добровольцы помощи - aid volunteers
часов добровольцем - hours volunteered
Синонимы к добровольное: добровольный, почетный, общественный, на общественных началах, непрошеный
имя существительное: manual, guide, leadership, leading, guidance, direction, governance, lead, handbook, enchiridion
руководитель ресторана - head restaurant
опытный руководитель - experienced leader
два руководителя - two executives
издательство руководства по - publishing a manual on
команда руководителей - team of executives
лидер партии, руководитель партии - chief of the party
Судан и руководитель - the sudan and head
руководители университетов - heads of universities
руководитель учебного центра - head of training center
руководитель консультант - head counselor
Синонимы к руководство: заведование, руководство, управление, командование, правление, ведение, экскурсия, лидерство, рулевой механизм, наведение
Значение руководство: Направляющая деятельность руководителя, стоящего во главе чего-н..
Вместо того, чтобы руководство вынуждало рабочих работать усерднее, трудовые добровольцы должны были завершить проект вовремя. |
Instead of management having to coerce labor to work harder, labor volunteers to complete the project on time. |
Несмотря на нежелание Катала Гулдинга и руководства ОЙРЫ, их добровольцы на местах были неизбежно втянуты в насилие. |
Despite the reluctance of Cathal Goulding and the OIRA leadership, their volunteers on the ground were inevitably drawn into the violence. |
Именно под руководством гуру Бхаи Канхайя впоследствии основал добровольческий корпус альтруизма. |
It was under the tutelage of the Guru that Bhai Kanhaiya subsequently founded a volunteer corps for altruism. |
Под его руководством молодежная группа Конгресса в Бенгалии была организована в квазивоенную организацию под названием бенгальские добровольцы. |
Under his leadership, the Congress youth group in Bengal was organised into a quasi-military organisation called the Bengal Volunteers. |
Добровольцы собирают данные о семьях, истории болезни и получают медицинскую подготовку под руководством врачей и акушерок общинных медицинских клиник. |
They collect family data, medical history and obtain health training from doctors and community health clinic midwives. |
Вовлечение также применялось в отношении добровольцев, например, более вовлеченные добровольцы-разведчики, скорее всего, будут испытывать повышенное удовлетворение по отношению к руководству. |
Engagement has also been applied in relation to volunteers, for example more engaged Scout volunteers are likely to have increased satisfaction towards management. |
Большинство, примерно 175 000 человек, под руководством Джона Редмонда, приняли имя национальных добровольцев и поддержали участие Ирландии в войне. |
The majority, approximately 175,000 in number, under John Redmond, took the name National Volunteers and supported Irish involvement in the war. |
В 565 году Колумба, ирландский монах, учившийся в монастырской школе Мовилла под руководством святого Финниана, прибыл в Иону в качестве добровольного изгнанника. |
In 565, Columba, a monk from Ireland who studied at the monastic school of Moville under St. Finnian, reached Iona as a self-imposed exile. |
Иностранные добровольцы, как и многие их украинские товарищи, также обвиняют военное руководство в том, что Украине не удалось отбить у повстанцев захваченные территории. |
Foreign fighters, like many of their Ukrainian comrades, blame poor military leadership for the ultimate failure to seize territory back from the rebels. |
Дмитрий, также воевавший в рядах батальона «Донбасс», считает, что пример добровольцев демонстрирует: украинскому руководству нельзя доверять. |
Dmitry, another former Donbass Battalion fighter, said the volunteers’ case shows that the Ukrainian leadership simply cannot be trusted. |
EPA опубликовало руководство по оказанию помощи добровольческим программам в формулировании Ибис и связанных с ними выводов. |
EPA has published guidance to assist volunteer programs in formulating IBIs and related findings. |
Добровольческими организациями в Египте и в других арабских странах было составлено первое в своем роде руководство. |
A guide, the first of its kind, has been drawn up for volunteer organizations in Egypt and other Arab countries. |
Чтобы поддержать цели добровольной энциклопедии, мы разработали пять основных принципов и много-много политик / руководств / протоколов / эссе. |
To support the goals of being a volunteer built encyclopedia, we've developed the five pillars and many, many policies / guidelines / protocols / essays. |
Но в конечном итоге руководство было низведено до уровня добровольного стандарта, пока оно не было полностью отменено в 1983 году. |
But the guide was eventually degraded to a voluntary standard until it was abolished altogether in 1983. |
Попытка продать 51% авиакомпании той весной провалилась, и в результате руководство приняло решение добровольно прекратить все полетные операции. |
An effort to sell 51% of the airline that Spring had failed, and as a result management decided to voluntarily cease all flight operations. |
Все руководство по добровольчеству - это набор основных правил для добровольцев. |
The entire Volunteer Guideline is a set of ground rules for volunteers. |
Чтобы предотвратить это, Ольстерские добровольцы были сформированы в 1913 году под руководством Эдварда Карсона. |
To prevent this from happening, the Ulster Volunteers were formed in 1913 under the leadership of Edward Carson. |
Широкую поддержку получил план УВКБ обновить его Руководство по вопросам добровольной репатриации 1996 года. |
There was broad support for UNHCR's plan to update its 1996 Handbook on Voluntary Repatriation. |
Работы здесь идут под руководством квалифицированных учёных, но большая часть команды составлена из местных добровольцев. |
The work is supervised by trained scientists, but most of the team is made up of local volunteers. |
Карлос — морпех, ветеран вьетнамской войны, который был добровольцем в трёх операциях и в каждой был ранен. |
Carlos, the Vietnam vet Marine who volunteered for three tours and got shot up in every one. |
Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом. |
Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual. |
В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса. |
Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199. |
Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения. |
The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers. |
Новая версия Руководства ВОЗ по биологической безопасности в лабораторных условиях заменяет версию 1983 года. |
New WHO Laboratory Biosafety Manual version supersedes 1983 version. |
Исполнительная власть состоит из кабинета министров, возглавляемого президентом, и отвечает за разработку национальной политики и руководство ее осуществлением. |
The executive branch consists of the cabinet headed by the President and is responsible for initiating and directing national policies. |
Еще одно событие, которое может сыграть на руку Путину, это недавняя смена политического руководства НАТО. |
A final development that may favor Mr. Putin is the recent change in NATO’s political leadership. |
В отношении дальнейших сокращений ядерных вооружений президент Путин и российское руководство проявляют мало энтузиазма. |
President Putin and the Russians have shown little enthusiasm recently for further nuclear arms cuts. |
Я старый человек, и мое руководство долго не продлится. Это меня несколько утешает. |
I am an old man. I would lead you briefly. |
Руководство больницы просит помочь установить местонахождение человека, который сегодня днем сбежал из больницы Святого Павла. |
Hospital officials are asking your help in locating this man who wandered away from St. Paul's hospital this afternoon. |
Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время. |
We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right. |
Мы решили, что, как добровольный помощник в департаменте полиции, ты можешь действительно поучаствовать в этом расследовании. |
We all agreed, as volunteer assistant Homicide Detective, you could really sink your teeth into this avenue of investigation. |
И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения. |
And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing. |
Что ж, подключи к этому добровольцев из общественной поддержки. |
Well, get Community Support onto it. |
Let's give a big round of applause to our volunteer. |
|
These are the office protocol manuals. |
|
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле. |
Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill. |
Признай, в последнее время его руководство сомнительно. |
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. |
Термин foobar был распространен в кругах информатики в 1960-х и начале 1970-х годов системными руководствами от Digital Equipment Corporation. |
The term foobar was propagated through computer science circles in the 1960s and early 1970s by system manuals from Digital Equipment Corporation. |
Вторжение 1857 года привело к созданию добровольческих сил, в состав которых входили как инженерные, так и стрелковые добровольческие корпуса. |
The invasion scare of 1857 saw the creation of the Volunteer Force which included both Engineer and Rifle Volunteer Corps. |
Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны. |
This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war. |
Руководство осталось прежним, но теперь они были фактически государственными служащими, работающими на правительство. |
The management remained the same, but they were now effectively civil servants working for the government. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
Фотографии и видео на телефоне Харриса свидетельствуют о том, что он приехал в округ Йоло добровольно и в одиночку; никаких следов борьбы не было обнаружено ни в машине, ни рядом с ней. |
The photos and video on Harris's phone suggest he came to Yolo County voluntarily and alone; no evidence of any kind of struggle was found in or near the car. |
Если требование к добровольцам будет снято, мы увидим падение добровольцев в продуктовом буфете, если все будут там только ради кредита. |
If the requirement to volunteer is removed, we're going to see a drop of volunteers at the food pantry if everyone is just there for the credit. |
Обучение различным ремеслам осуществлялось добровольцами, и первоначально расходы несла сама Леди Брабазон. |
Training in the various crafts was provided by volunteers, and the costs were initially borne by Lady Brabazon herself. |
Многие центристские демократы и члены партийного руководства поддерживали применение пыток, в то время как либеральное крыло по-прежнему решительно выступало против этого. |
Many centrist Democrats and members of the party's leadership supported the use of torture while the liberal wings continued to be steadfastly opposed to it. |
В руководстве для недоумевающих Маймонид заявляет о своем намерении скрыть от среднего читателя свои объяснения дерна. |
In Guide for the Perplexed, Maimonides declares his intention to conceal from the average reader his explanations of Sod. |
Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций. |
Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions. |
Организационный омбудсмен работает как назначенная нейтральная сторона, которая занимает высокий пост в организации, но не является частью исполнительного руководства. |
The organizational ombudsman works as a designated neutral party, one who is high-ranking in an organization, but who is not part of executive management. |
На следующий день немецкая армия начала наступление на Рим, и в ту же ночь Король и Бадольо бежали из города в Пескару, а затем в Бари, оставив вакуум руководства. |
The following day, the German army began moving in on Rome, and that night the King and Badoglio fled the city for Pescara and then to Bari, leaving a leadership vacuum. |
Осложнения могут быть построены и объяснены позже в руководстве или позже в статье. |
Complications can be built upon and explained later in the lead or later in the article. |
Ни в знаменитой книге Гледхилла названия растений, ни в книге Джада и др., ни в популярном руководстве Зомлефера по семействам цветущих растений и т. д. |
Nor in Gledhill's famous, The Names of Plants, nor in Judd, et al., nor in Zomlefer's popular Guide to Flowering Plant Families, etc. |
Рико повел отряд добровольцев-мутантов обратно в город, чтобы помочь восстановить его после катастрофических событий дня истории Хаоса. |
Rico led a contingent of mutant volunteers back to the city to help rebuild it following the disastrous events of the story Day of Chaos. |
В руководстве по фруктам Хогга также записано, что они растут в Чешире. |
Hogg's Fruit Manual also records them as growing in Cheshire. |
Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате. |
The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism. |
Это создало новые подразделения в руководстве ГБЛ. |
This created new divisions within the GBL's leadership. |
Реформы Михаила Горбачева, перестройка и гласность окончательно показали, что качество Комсомольского руководства было плохим. |
The reforms of Mikhail Gorbachev, perestroika and glasnost, finally revealed that the quality of Komsomol management was bad. |
Соглашение тела требовало последующей добровольной демобилизации партизанских армий Контра и армии ФСЛН. |
The Tela Accord required the subsequent, voluntary demobilization of the Contra guerrilla armies and the FSLN army. |
Хотя официального комментария от Apple или руководства Oasis не было, предполагалось, что Apple просто перепутала даты. |
While there was no official comment by Apple or by Oasis management, it was speculated that Apple simply got the dates confused. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добровольное руководство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добровольное руководство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добровольное, руководство . Также, к фразе «добровольное руководство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.