Должен быть отредактирован - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен быть отредактирован - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be edited
Translate
должен быть отредактирован -

- должный

имя прилагательное: due, proper, owing, just, indebted

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- отредактировать [глагол]

глагол: edit



Если весь этот текст должен был быть помещен в кавычки, то он не мог быть отредактирован для обновления стиля и информационного содержания внутри кавычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all that text was to be placed in quotations then it could not be edited to update the style and information content within the quotes.

Наша картина кварцевого генератора Кольпиттса хороша, но кто-то, вероятно, должен отредактировать ее, чтобы обеспечить подтягивание резистора от коллектора транзистора к Vcc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our picture of a Colpitts crystal oscillator is nice, but someone should probably edit it to provide a pull up resistor from the collector of the transistor to Vcc.

Тем не менее, свинец должен быть отредактирован и сокращен вместе с остальной частью статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That said the Lead needs to be edited and reduced along with the rest of the article.

Есть еще слишком много спорных утверждений, что я должен снова отредактировать эту страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are still too much disputed statements that I have to edit this page again.

Вам нужно будет отредактировать конфигурационный файл, но если вы можете писать сценарии оболочки, то синтаксис конфигурации не должен быть проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to edit a config file, but if you can write shell scripts the config syntax should be no problem.

Я бы сделал это, но Хью Томас был отредактирован, поэтому это должен сделать администратор. Может ли кто-нибудь из дружелюбных администраторов помочь вам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would do it, but Hugh Thomas has been edited, so an admin needs to do it. Can any friendly admins help out?

Теперь я вижу, что я сделал неправильно, что я должен был выбрать одну из частей шаблона слева, и тогда мне было бы позволено отредактировать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now see what I did wrong, that I should have selected one of the parts of the template on the left and then I would have been allowed to edit that.

Это означает, что список должен быть отредактирован и, что более важно, перенумерован в среднем каждые два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that the list would have to be edited and more importantly to be renumbred every two days on average.

Кто-то, вероятно, должен отредактировать раздел статьи, посвященный видео, чтобы отразить эту новую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone should probably edit the section of the article dealing with the video to reflect this new information.

Он должен быть отредактирован рациональным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be edited down in a rational manner.

Я признаю, что не должен удалять тег, но он был отредактирован и просмотрен многими другими редакторами и даже внесен администратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acknowledge that I'm not supposed to remove the tag, but it's been edited and reviewed by numerous other editors, and contributed even by an administrator.

Как всегда, каждый должен чувствовать себя свободно, чтобы отредактировать его, как он считает нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, everyone should feel free to edit it as they see fit.

Должен ли кто-то немного отредактировать о том, где находятся три силы силы, мудрости и мужества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should someone edit in a small bit about where the Triforce of Power, Wisom and Courage are?

Кто-то должен отредактировать это, поскольку Шанкара никогда не использовал слово Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone needs to edit this as Shankara never used the word Maya.

каждый должен подумать о себе и о своей памяти перед возвращением в подвешенное состояние и, отредактировав воспоминания, изменить свою личность, и тому подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get to think about yourself and your memories, and before you go back into suspension, you edit your memories and you change your personality and so forth.

Возникла проблема с тем, как скоро он должен отредактировать статью после ее создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An issue has come up with how soon it should edit the article after creation.

Дело не в том, что я против того, чтобы не быть в этой категории, я просто считаю, что раздел должен быть отредактирован для точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not that I mind not being in the category, I just figure the section should be edited for the sake of accuracy.

Если эта оценка теперь устарела, должен ли я ее непосредственно отредактировать или запросить повторную оценку, или что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that assessment is now outdated, should I edit it directly, or request a reassessment, or what?

какое-то гуманное общество, говоря это, не делает его таковым. я думаю, что он должен быть поддержан лучшим источником или отредактирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

some humane society saying it, does not make it so. i think it should be supported by a better source or edited out.

В настоящее время, когда я добавляю сноску, я не вижу ее, пока не сохраню страницу; затем я замечаю опечатку, и я должен снова отредактировать страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, when I add a footnote, I don't see it until I save the page; then I notice a typo and I must edit the page again.

На мой взгляд, этот спор должен быть упомянут соразмерно, и в качестве первого шага я отредактировал вступление, чтобы отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion the dispute should be mentioned in a proportionate way, and as a first step I've edited the intro to reflect this.

The National сообщила, что кинозрители в ОАЭ считают, что фильм не должен был быть показан, а не был так сильно отредактирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National reported that filmgoers in the UAE believed the film should not have been shown rather than being edited so heavily.

Моя подруга думает,что ее наряд должен быть модным

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My girlfriend thinks her outfit Has to be fashion forward.

И я должен быть также уверен, что располагаю надежными свидетельствами, подтверждающими эти факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I would make sure that I had the evidence supporting those facts.

Он все еще настойчиво верит, что мир должен знать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He still feels really strongly that the world should know the truth.

Ты никогда меня не подводил, и я не должен этого забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never failed me, and I should never forget that.

Я понимаю, что я никоим образом не должен ограничивать выбор наших потенциальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that I should not at this point Limit our potential clients in any way.

Этот убийственный ящик с секретом должен до смерти меня напугать, и я в нём застрял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it.

Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is one final message for you to transmit to Earth.

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Он должен был платить за учебу, за жилье...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed it to pay his rent and his tuition fees.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Сбор данных уже начат и должен быть завершен осенью 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now data collection is in progress and should be finished autumn 2001.

На плите должен быть куриный бульон или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't there be some homemade chicken soup on the stove or something?

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Совет не должен ограничивать себя исключительно вопросом, идет ли речь о ситуации, характеризующейся существенным нарушением положений резолюции 1441.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council must not limit itself to the sole question of whether or not it faces a situation of material breach in the terms of resolution 1441.

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

Я полагаю, я должен быть благодарен за маленькие чудеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess I should be thankful for small miracles.

Кто-то должен сбегать, - передать ей записку о том, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody should run down, pass her a note about what's going on.

должен ли Запад продолжать политический и финансовый бойкот Хамаса, или ему следует принять иной подход?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will the West continue its policy of boycotting Hamas politically and financially, or will it adopt an alternative approach?

Как создать, отредактировать или опубликовать черновик публикации для Страницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I create, edit or publish a draft of a post for my Page?

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

Тем не менее любой аналитик должен отдавать себе отчет в том, что существуют пределы компетентности у каждого человека и хорошо стричь ту овцу, что находится под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, an analyst must learn the limits of his or her competence and tend well the sheep at hand.

Кстати, ты должен был нести вахту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were supposed to be on watch, by the way.

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

Отредактировать опубликованную форму генерации лидов невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't possible to edit a published lead ads form.

Рецензент пожаловался, что модуль был плохо отредактирован, и что его было бы проще использовать с предоставленным списком монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reviewer complained that the module was poorly edited, and that it would have been easier to use with a roster of monsters provided.

Я отредактировал его, чтобы показать, что это были мнения и что были альтернативные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I edited it to show that these were opinions and that there were alternative views.

Я нажал на кнопку Изменить, чтобы сделать комментарий, и случайно отредактировал архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They emphasized the risks of additives like the plasticizer DEHP.

Я хочу отредактировать страницу, поместив фотографию из своих документов, как это сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna edit a page by putting a picture from my documents how do I do that?

Эта статья еще не была отредактирована вторичным лицом, готовящимся к очередной попытке Гар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article has not yet been copy edited by a secondary individual, in preperation for another attempt at GAR.

Ниже приводится сильно отредактированная версия обсуждения до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a highly edited version of the discussion so far.

Там нет никакого процесса утверждения или заявки; единственное, что вам нужно сделать, это остаться и отредактировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no approval process or application; the only thing you have to do is stay around and edit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть отредактирован». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть отредактирован» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, отредактирован . Также, к фразе «должен быть отредактирован» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information