Должен быть постоянно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должен быть сужен - should be narrowed
должен быть упал - must be fallen
должен видеть список - must see list
должен длиться около - should last about
должен знать многие дружественные - got to know many friendly
должен знать о - should know about
должен идти с - gotta go with
должен иметь приоритет - should take priority
должен оживить - should reinvigorate the
было то, что он должен - was that it should
Синонимы к должен: должен, надо, нужно, обязан, должно быть
Значение должен: Обязан уплатить что-н..
быть в расцвете - to be in full bloom
быть наглым - be brazen
быть мясником - butch
быть всегда голодным - to be always hungry
быть завсегдатаем скачек - be on the turf
быть тендерным - be tender
быть посвященным - be devoted to
быть в зависимости от - be dependent on
быть на облаке девять - be on cloud nine
быть якобы - be ostensibly
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
наречие: constantly, always, forever, permanently, perennially, hourly, restlessly, aye, ay
словосочетание: at every turn, right along, in season and out of season
постоянно забываю - I always forget
постоянная перегородка - permanent partitioning
в качестве постоянного жителя - as a permanent resident
магнитная постоянная - permeability of vacuum
постоянно сосредоточены на - constantly focused on
постоянная компетенция - ongoing competence
постоянно сдвигая - continuously shifting
тот, кто постоянно ябедничает или ноет - gripes my middle kidney
стремится постоянно улучшать - committed to continuously improving
трёхсторонняя постоянная рабочая группа военной полиции - military police tripartite standing working group
Синонимы к постоянно: постоянно, беспрестанно, всегда, все, неизменно, беспрерывно
Антонимы к постоянно: никогда, редко, изредка, временно, неравномерно, мимолетно, эпизодически, неустойчиво
Ток через светодиод должен регулироваться внешней схемой, такой как источник постоянного тока, чтобы предотвратить повреждение. |
Current through the LED must be regulated by an external circuit such as a constant current source to prevent damage. |
Регулятор фактически не мог удерживать заданную скорость; двигатель должен был принимать новую постоянную скорость в ответ на изменение нагрузки. |
The governor could not actually hold a set speed; the engine would assume a new constant speed in response to load changes. |
После смерти Люццо Эванс должен был стать постоянным опекуном пятерых маленьких детей Люццо. |
In the aftermath of Liuzzo's death, Evans would go on to become the permanent caretaker of Liuzzo's five young children. |
Прежде всего, я должен сказать, что нужно остановить глупую газету от постоянного разжигания расовых предрассудков. |
First of all, I should say by stopping the stupid newspaper from always fomenting race prejudice. |
Его постоянным преемником должен был стать Маркиз Дюкен, но он прибыл в Новую Францию только в 1752 году, чтобы занять этот пост. |
His permanent replacement was to be the Marquis Duquesne, but he did not arrive in New France until 1752 to take over the post. |
Он должен сказать: дефицит текущего счета составляет 7%, Австралия имеет постоянный дефицит текущего счета в течение более чем 50 лет. |
It should say 'The current account deficit is 7%,Australia has had persistent current account deficits for more than 50 years'. |
Дело было в том, что для того, чтобы содержать свою семью, юный Эжен должен был постоянно играть в двух местных оркестрах, один из которых дирижировал его отец. |
This was because, in order to support his family, young Eugène had to play full-time in two local orchestras, one conducted by his father. |
Я посетил мероприятие в жилище генерала Хоу, где должен был связаться с шпионом, никем другим, как моим постоянным спутником в приключениях, |
I attended an event at the billeted quarters of General Howe, where I was to make contact with the spymaster, none other than my constant companion in adventure, |
Во-первых, самец должен привлечь самку на свою территорию, постоянно отгоняя соперничающих самцов. |
First, the male has to attract a female to his territory, continually driving off rival males. |
Кампус Эллен Дедженерес Фонда горилл Фосси должен стать постоянным, специально спроектированным объектом для ученых, которые помогают спасать горных горилл. |
The Ellen DeGeneres Campus of the Fossey Gorilla Fund is to be a permanent, specially designed facility for scientists who are helping to save mountain gorillas. |
Пациент должен быть предпочтительно переведен в отделение с высокой зависимостью и находиться под постоянным наблюдением. |
The patient should preferably be transferred to a high dependency unit and be attached to continuous monitoring. |
A private investigator must keep regular office hours. |
|
Поэтому Центральный банк должен постоянно увеличивать объем своих резервов, чтобы сохранить те же полномочия по манипулированию валютными курсами. |
Therefore, a central bank must continually increase the amount of its reserves to maintain the same power to manipulate exchange rates. |
Конденсатор должен заряжаться при номинальном напряжении постоянного тока в течение 60 минут. |
The capacitor shall be charged at the DC voltage rating for 60 minutes. |
Чтобы обеспечить постоянную и равномерную доставку группы объявлений с дневным бюджетом, бюджет должен быть равен вашей ставке или превышать ее. |
To ensure smooth and ongoing delivery of an ad set with a daily budget, the budget should be equal to or greater than your bid. |
You've got to constantly be IPDE-ing everything in your target zone. |
|
Хотя он часто путешествовал, Мехелен должен был оставаться его постоянным домом с 1516 года. |
Although he traveled frequently, Mechelen was to remain his permanent home from 1516 on. |
Этот доклад должен заставить пятерку постоянных членов прислушаться к прозвучавшим в нем выводам и заставить их принять упреждающие меры, пока не поздно. |
This report should get the five countries to pay heed to its conclusions and follow it up with preemptive measures before it becomes too late. |
Общее правило состоит в том, что всякий раз, когда военный термин является общепринятым именем собственным, как указано в источниках с постоянной капитализацией, он должен быть заглавным. |
The general rule is that wherever a military term is an accepted proper name, as indicated by consistent capitalization in sources, it should be capitalized. |
По этой причине переводчик должен постоянно принимать решения о культурных значениях, которые передает язык. |
For this reason, the translator needs to make continuous decisions about the cultural meanings language conveys. |
Ответ должен быть такой: «естественный уровень» не является природной постоянной, подобной скорости света. |
The answer must be that the “natural rate” is not a constant of nature, like the speed of light. |
По мере снижения скорости угол атаки должен увеличиваться, чтобы поддерживать постоянную подъемную силу до тех пор, пока не будет достигнут критический угол. |
As speed reduces, angle of attack has to increase to keep lift constant until the critical angle is reached. |
Он не мог ездить верхом на лошади и должен был постоянно носить спинной корсет. |
He could not ride a horse and had to wear a spinal corset at all times. |
Мы скажем, что он постоянно был всем должен. |
We'll say he kept getting into debt. |
Ты знаешь, я тут подумал, так как я все равно постоянно в доме, и всегда помогаю с детьми и во всем, я должен переехать. |
You know, I was thinking, since I'm over at the house so much, and I'm always helping out with the kids and everything, I ought to just move in. |
Я должен добраться до... глубинного смысла воды, а именно, - постоянной трансформации, т. е. - загадки; я бы даже сказал: спуститься к Стиксу. |
I will have to take it through to where it is... that deep sense of water that's transformative... that's mysterious, that's even down to the river Styx. |
— Будьте добры, прекратите постоянно объяснять мне, что я должен сделать, сеньор, |
You will kindly refrain from telling me what I can do, señor. |
Временный ремонт был произведен с постоянным ремонтом, который должен был быть выполнен позже в Соединенных Штатах. |
Temporary repairs were effected with permanent repairs to be carried out later in the United States. |
Она постоянно внушала доктору Тейлору, что он должен убить свою семью. |
She kept suggesting to Dr Taylor that he should kill his family. |
Через тринадцать дней после революции была объявлена временная конституция, ожидавшая принятия постоянного органического закона, который должен был быть обнародован после свободного референдума. |
Thirteen days after the revolution, a temporary constitution was announced, pending a permanent organic law to be promulgated after a free referendum. |
Постоянный документальный учет отдачи от оперативной деятельности должен придать импульс мобилизации ресурсов на цели ее осуществления. |
The continued documentation of that impact should provide a boost to the mobilization of resources for operational activities. |
Не только это - но и постоянный вандализм со стороны феминисток, который должен быть отменен, просто смешон. |
Not just that - but the constant vandalism by feminists that has to be reverted is ridiculous. |
один из самых замечательных человеческих документов, когда-либо созданных, и он, безусловно, должен найти постоянного издателя в форме книги. |
one of the most remarkable human documents ever produced, and it should certainly find a regular publisher in book form. |
Обычно постоянный член в знаменателе должен быть нормализован до 1, Прежде чем получить соответствующее разностное уравнение. |
Normally the constant term in the denominator must be normalized to 1 before deriving the corresponding difference equation. |
Многие жители Колумбуса постоянно занимались тем же, но случилось так, что именно Себастьян попался и должен был понести кару в назидание всему городу. |
Other families in Columbus-many of them-were constantly doing the same thing, but Sebastian happened to be seized upon as the Columbus example. |
Метан должен был бы постоянно высвобождаться и поддерживаться, чтобы поддерживать нижний слой стратосферного водяного пара. |
The only reason they do not murder themselves to extinction is by the will of Lolth, working primarily through her clergy. |
Вот это, на самом деле, здорово. Это я должен признать, так как у меня постоянно возникают трудности с этим. |
That's brilliant, actually, I have to concede that, because what I've always found really difficult is this. |
Узловой модуль должен был служить единственным постоянным элементом отмененного ОПСЕКА. |
This article incorporates public domain content from United States and California government sources. |
И Максвелл утверждал, что этот процесс должен сопровождаться постоянным новым производством и разрушением эфира. |
And Maxwell argued that this process must be accompanied by a permanent new production and destruction of aether. |
Для того чтобы приемник мог расшифровать поток данных, он должен быть постоянно информирован о текущем значении управляющего слова. |
In order for the receiver to unscramble the data stream, it must be permanently informed about the current value of the control word. |
Представь, сколько усилий должен прилагать парень... постоянно. |
Imagine all the efforrt that a boy must put into it... continuously. |
Арчибалд Кейн постоянно твердил, что Лестер должен жениться и что он делает большую ошибку, откладывая это. |
Archibald Kane never ceased to insist on the fact that Lester ought to get married, and that he was making a big mistake in putting it off. |
Парус должен был вращаться и постоянно находиться под действием тяги. |
The sail would rotate and would have to be continually under thrust. |
Влажный воздух должен постоянно выпускаться наружу, иначе он становится насыщенным и испарение прекращается. |
The moist air has to be continually released to outside or else the air becomes saturated and evaporation stops. |
Укладчики постоянно должен держите перемещение рогатого скота, натяжение их веревками носа, скручивание их шей, рожки, или хвосты. |
Handlers must constantly keep the cattle moving, pulling them by nose ropes, twisting their necks, horns, or tails. |
Игрок должен постоянно удалять вновь добавленные плитки с помощью сопоставления. |
The player must continuously remove the newly added tiles through matching. |
Поэтому университет должен быть местом постоянного общественного обмена между всеми участниками научного процесса. |
The University should therefore be a place of permanent public exchange between all involved in the scientific process. |
Узловой модуль должен был служить единственным постоянным элементом отмененного ОПСЕКА. |
The node module was intended to serve as the only permanent element of the cancelled OPSEK. |
Каждому гражданину в возрасте 12 лет выдается биометрическое удостоверение личности с интеллектуальным чипом, известное как MyKad, и он должен постоянно носить его с собой. |
Every citizen is issued a biometric smart chip identity card known as MyKad at the age of 12, and must carry the card at all times. |
Я быстро узнал и должен постоянно говорить ей, потому что она больше никому не говорит! |
I quickly found out and need to constantly tell her because she doesn't tell anybody else! |
Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной. |
But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me. |
Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом? |
I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap? |
Come on, Fin, you need to get out more. |
|
Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение. |
The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking. |
Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом. |
Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon. |
Здесь постоянно изменяется рельеф кора течёт и движется вокруг оси волнами, шириной по 10000 лет. |
Here, it's a constantly changing topographical map flowing and shifting around the pole in ripples 10,000 years wide. |
He breathes mentholated vapors all day. |
|
Кроме того, было показано, что постоянная боль вызывает потерю серого вещества, обратимую после того, как боль разрешилась. |
Also, persistent pain has been shown to cause grey matter loss, reversible once the pain has resolved. |
Соотношение между этими двумя константами равно Rs = R/M, где R-универсальная газовая постоянная, а M-молярная масса газа. |
The relationship between the two constants is Rs = R/M, where R is the universal gas constant, and M is the molar mass of the gas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть постоянно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть постоянно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, постоянно . Также, к фразе «должен быть постоянно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.