Должны быть подготовлены в соответствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны быть подготовлены в соответствии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be prepared in accordance
Translate
должны быть подготовлены в соответствии -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission.

Соответственно, я вынужден силой разума и профессиональной подготовки юриста вносить свои собственные взгляды, окончательно согласившись с метро Дарага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly I am constrained by force of reason and training as a lawyer to contribute my own views finally agreeing with Metro Daraga.

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

Я подготовил следующую статью и хотел бы помочь улучшить ее в соответствии со стандартами wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've drafted the following article, and would like help to improve it as per wiki standards.

Современная биохимия считается субдисциплиной биологических наук, в связи с ее возросшей зависимостью и подготовкой в соответствии с современной молекулярной биологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern biochemistry is considered a sub-discipline of the biological sciences, due to its increased reliance on, and training, in accord with modern molecular biology.

Подготовка взрослых для вступления на рынок труда проводится в соответствии с положениями Закона и Декрета о государственной службе трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour market training is arranged for adults pursuant to the provisions of the Act and Decree on the Public Employment Service.

CFSATE разрабатывает и проводит индивидуальную подготовку специалистов аэрокосмической техники в соответствии с утвержденной доктриной и стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFSATE develops and carries out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards.

Они прислали целый список заданий для соответствия физической подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, they sent over a list of tasks for ultimate mission fitness.

В конце трехлетнего тура соответствующие РДК получают ленту службы подготовки новобранцев вместе с выбором побережья для их следующих мест службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the three-year tour, eligible RDCs receive the Recruit Training Service Ribbon, along with a choice of coast for their next duty stations.

Соответствующее законодательство имеется в большинстве стран, и в настоящее время ведется работа по созданию соответствующих процедур предоставления убежища, подготовке объектов для приема беженцев и реализации программ интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While legislation is in place in most countries, implementation of appropriate asylum procedures, reception facilities and integration programmes are being pursued.

Соответствующий проект решения и предлагаемые корректировки были подготовлены Правовой редакционной группой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A draft decision and proposed adjustments had been prepared by the Legal Drafting Group.

Система подготовки специалистов в университете соответствует требованиям действующих стандартов высшего образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of training of specialists at the university complies with the requirements of the existing standards of higher education.

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

Азартные игры были законны в соответствии с английским общим правом, но правительство беспокоилось, что это мешает военной подготовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gambling was legal under English common law but the government worried that it interfered with military training.

Одним из факторов, способствующих неравномерному реагированию на злоупотребления, является отсутствие соответствующей подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contributing factor to the disparity of responses to abuse is lack of training.

3.4.1 Такие транспортные средства проходят предварительную подготовку и испытание в гибридном режиме в соответствии с положениями приложения 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vehicles are preconditioned and tested in hybrid mode according to Annex 4.

Соответственно, Комитет принял решение по алахлору, обоснование этого решения, а также график подготовки документа для содействия принятию решения по этому веществу с внесенными в него изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently the Committee adopted a decision on alachlor, the rationale for that decision and a timetable for preparing a decision guidance document for the substance, as amended.

Университетам необходимо обеспечить соответствие подготовки кадров требованиям рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities need to match training to market demands.

Когда дело касается подготовки байка к гонкам, все должно быть именно так, как нужно мне. И если это не соответствуют регламенту - я просто соберусь и поеду домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to how I want bikes preparing, if they aren't right, that's it, I'll just pack in and go home.

Действительно, если предлагаемая конференция не будет должным образом подготовлена, то она может скопировать существующие конституционные положения, которые не соответствуют потребностям Руанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Conference in question was not carefully prepared, it might take as a model an existing constitutional framework that did not meet Rwanda's needs.

Чиновники также призвали увеличить число воспитателей дошкольных учреждений с более соответствующей подготовкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials also called for more preschool teachers with more appropriate training.

В соответствии с законом об университетах, технологические институты и научно-технические университеты предлагают программы подготовки адъюнктов, бакалавров, магистров и докторов наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the University Act, institutes of technology and universities of science and technology offer associate's, bachelor's, master's, and doctoral degree programs.

Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.

Название категории заглушки также должно быть определено в процессе подготовки предложения и также будет соответствовать рекомендациям по наименованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the stub category should also have been decided during the proposal process and will also follow the naming guidelines.

Однако причиной отказа в выдаче лицензий может стать скорее не отсутствие соответствующей подготовки или квалификации, а лишь получившая огласку непорядочность в делах или финансовая несостоятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However in such instances only known dishonesty or financial insolvency, rather than a lack of training or skill, provides the basis for denying a license.

Он регулирует программу подготовки подмастерьев в промышленности таким образом, чтобы она соответствовала учебному плану, периоду обучения и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It regulates the programme of training of apprentices in the industry so as to conform to the syllabi, period of training etc.

Участники постановили, что все будущие предложения должны содержать вводный пункт с изложением причин, по которым было подготовлено соответствующее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants agreed that any future proposal should contain an introductory paragraph explaining why the proposal was being made.

подготовка рекомендаций в отношении соответствующей стратегии управления изменениями по проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend an appropriate change management strategy for the project.

Соответствующий документ, подготовленный для Департамента по экономическим и социальным вопросам Секретариата, положен в основу нижеследующих замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This paper, prepared for the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, is the basis for the remarks below.

Каждый вправе выбирать профессию в соответствии со своими желаниями, способностями, уровнем подготовки и образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One is free to choose a profession in accordance with one's choice, abilities, training and education.

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ряде резолюций, в том числе в пункте 14 резолюции 59/288, профессиональной подготовке персонала уделяется в Организации первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested by the General Assembly in a series of resolutions, including resolution 59/288, paragraph 14, training of staff is a priority for the Organization.

Аймеру Вэллансу было поручено подготовить первую биографию Морриса, опубликованную в 1897 году, после смерти Морриса, в соответствии с пожеланиями последнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aymer Vallance was commissioned to produce the first biography of Morris, published in 1897, after Morris' death, as per the latter's wishes.

Кроме того, в соответствии с этим законом администрация должна в ближайшее время подготовить доклад о российских олигархах, близких к путинскому режиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as important, the administration should promptly submit the report required by the legislation on Russian oligarchs close to the Putin regime.

В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media.

Ханна, что я говорил о соответствующей подготовке к турниру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hannah, what have I said about appropriate cricket regalia?

Программы спортивной подготовки оцениваются CAATE, чтобы убедиться, что они соответствуют стандартам для программ спортивной подготовки начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iOS SDK allows making applications for the iPhone and iPod Touch after paying a fee to join the development team.

Соответствующие продукты находятся в стадии подготовки, следуя концепциям электронного поводка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respective products are in preparation, following the concepts of electronic leash.

Единственным критерием является мнение одного судьи, который, по всей вероятности, не имеет соответствующей научной или медицинской подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only criterion is the opinion of a single judge who, in all likelihood, has no relevant scientific or medical training.

Соответствующие предложения по обновлению гтп могут быть подготовлены только после того, как в промышленности будут сертифицированы и введены новые процедуры испытаний/испытательное оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the new test procedures/test equipments are validated and updated by the industry, proposals could be made to update the gtr, accordingly.

Кроме того, Шнеерсон подчеркивал распространение осведомленности о подготовке и пришествии Мошиаха, что соответствовало его философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Schneerson emphasized spreading awareness of preparing for and the coming of the moshiach, consistent with his philosophy.

Одна из делегаций предложила УВКБ подготовить соответствующий вопросник, с тем чтобы стимулировать совместную разработку стандартной структуры для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One delegation suggested that UNHCR prepare a questionnaire to encourage a joint standard framework.

В соответствии с положениями о круге ведения неофициальной группе гтп по безопасности пешеходов окончательное предложение для GRSP следует подготовить до весны 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the assigned Terms of Reference, the Pedestrian Safety gtr informal group should make a final proposal to GRSP before spring 2005.

Многим пилотам не хватало соответствующей подготовки и опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the pilots lacked adequate training and experience.

Заключительные аргументы были представлены 12 июля и 28 июля соответственно для подготовки окончательного доклада докладчиком Антонио Анастасией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final arguments were delivered on 12 July and 28 July respectively, for preparation of the final report by rapporteur Antonio Anastasia.

Новые сотрудники по правовым вопросам, набираемые Трибуналом, проходят двухдневную подготовку в рамках вводного курса, цель которого заключается в предоставлении им соответствующей информации о деятельности Трибунала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New legal officers recruited by the Tribunal attend a two-day induction course aimed at providing them with relevant information on the operations of the Tribunal.

Программы спортивной подготовки оцениваются CAATE, чтобы убедиться, что они соответствуют стандартам для программ спортивной подготовки начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athletic Training programs are evaluated by CAATE to ensure that they follow the standards for Entry-Level Athletic Training Programs.

Именно счета в этом списке и соответствующие им дебетовые или кредитные остатки используются для подготовки финансовой отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the accounts in this list, and their corresponding debit or credit balances, that are used to prepare the financial statements.

Сформулированы общие требования, которым должны соответствовать кандидаты на учебу по завершении курса подготовки преподавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements have been laid down in general regulations for the candidate's learning outcome upon completion of the course of study.

Протоколы по вопросам подготовки и работы в тюрьмах должны пересматриваться с тех же позиций и приводиться в соответствие с доктриной обеспечения прав человека в условиях заключения под стражу;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protocols on training and work in prisons should be revised to the same end and adapted to the doctrine of human rights during incarceration;.

Я настоятельно призываю всех делегатов сократить свои подготовленные выступления в соответствии с установленным регламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I strongly appeal to all members to reduce their prepared speeches to correspond to the agreed time limit.

На самом деле Ким подготовила программу передачи визуалов на случай контакта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, Kim had prepared a visual program to transmit in the event there was an encounter.

Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course.

Можем делать что хотим и когда захотим, абсолютная свобода, а потом неделю заняты спортивными секциями и соревнованиями а потом учёба, подготовка к экзаменам выбор колледжа и все такое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can do whatever we want whenever we want to and footloose and fancy free and then next week it's little league and soccer games and then studying for their SAT's and college tours and you know...

Мы подготовили сегодня для вас особенное шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a special show for you tonight.

Я только могу подготовить тебя, подсказать тебе, как найти свой путь просвещения, когда придет время, если ты решишь, что ты этого хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I can do is prepare you, help you to find your path to enlightenment when that time comes, if that is what you decide you want.

Дарвин разрывался между желанием изложить полный и убедительный отчет и желанием быстро подготовить короткую статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin was torn between the desire to set out a full and convincing account and the pressure to quickly produce a short paper.

Хотя главной целью ешивы является обучение будущих мирских лидеров, а не подготовка раввинов, в феврале 2019 года она объявила, что будет посвящать раввинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the main goal of the Yeshiva is to teach future lay leaders, rather than to train rabbis, in February 2019 it announced it would ordain rabbis.

Подготовительная фаза обычно удаляет значительное количество веса, поэтому корабль плавает выше в воде, чем обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preparation phase usually removes a significant amount of weight, so the ship floats higher in the water than normal.

Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны быть подготовлены в соответствии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны быть подготовлены в соответствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, быть, подготовлены, в, соответствии . Также, к фразе «должны быть подготовлены в соответствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information