Должны смотреть на это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должны смотреть на это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should look at this
Translate
должны смотреть на это -

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Но основные финансовые кризисы редко ограничиваются стандартами какой-либо одной страны, и мы должны более широко смотреть на историю, чтобы получить достаточно информации о том, как развиваются такие кризисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But major financial crises are rare by the standards of any one country, and we have to range widely through history to get enough information about how such crises play out.

Игрушечный робот, казалось, был живым, как домашнее животное, на которое вы должны смотреть и уделять ему внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toy robot, made it seem like it was alive like a pet that you have to watch on and give it attention.

Те, кто льстят и пресмыкаются перед лицом шантажа и угроз, должны волей-неволей смотреть вверх на тех, кто стоит, гордо, укрытые законной уверенностью в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who fawn and crawl in the face ofintimidation must perforce look up to those who stand, proudly, wrapped in ajustifiable self-confidence.

И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you know, as we go to work and as life changes, and as life always evolves, we kind of have to look at it holistically - step back for a moment, and re-address the balance.

Точно так же, как с доказательством того, что затылок президента был взорван, некоторые редакторы ненавидят его удалять, скрывать, но эти редакторы должны смотреть в лицо доказательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as with the evidence of back of the President's head being blasted out, some editors hate it delete it, hide it, but these editors have to face the evidence.

Два взрослых человека должны были с самым серьезным вниманием смотреть, как третий пьет кофе и грызет сухарики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two grown-up persons had to stand watching with the gravest attention a third drinking coffee and munching rusks.

Выготский утверждал, что мы не можем просто смотреть на то, что студенты способны делать самостоятельно; мы должны смотреть на то, что они способны делать в социальной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vygotsky stated that we can't just look at what students are capable of doing on their own; we have to look at what they are capable of doing in a social setting.

И это было тяжело, не только из-за отсутствия работы, но и потому, что вы должны смотреть в лицо тому, как люди смотрят на вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was hard, not just for the lack of work but because you have to face up to how people are looking at you.

И вы должны смотреть в лицо фактам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you must face up to that fact.

В исследовании, проведенном Фрицем Штраком и его коллегами, студенты должны были смотреть фильм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study done by Fritz Strack and his colleagues students had to watch a movie.

Мы должны были смотреть Озарение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were going to watch vision quest.

Вы не должны смотреть на меня так благородно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't look at me so cleverly...

Оттенки 12, 13 и 14 сварочного стекла должны использоваться для того, чтобы смотреть прямо на солнце или солнечное затмение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shades 12, 13, and 14 welding glass must be used to stare directly at the sun or a solar eclipse.

Большинство страниц эпизодов - это просто резюме сюжета, и если люди хотят этого, они должны просто смотреть эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most episode pages are just plot summaries, and if people want that, they should just watch the episode.

Я считаю, что все мы должны смотреть дальше наших собственных национальных интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that we must all look beyond the rim of our own national interests.

Это отражает принцип, согласно которому взрослые должны сами решать, что смотреть, а что нет, при условии, что это не является ни незаконным, ни вредным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reflects the principle that adults should be free to decide for themselves what to watch or what not to watch, provided it is neither illegal nor harmful.

Мьюр проповедовал, что природа священна, а люди-незваные гости, которые должны смотреть, но не развиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muir preached that nature was sacred and humans are intruders who should look but not develop.

Миледи, вы должны позволить людям смотреть на вас с этим ничего не поделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, you must give men leave to look- There is no help for it.

Европейские лидеры должны признать реальность – или смотреть за тем как тонет Европа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European leaders must acknowledge reality – or watch Europe drown.

Вы не должны смотреть на него с подозрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must not look upon it with suspicion.

Но мы должны забыть прошлое и смотреть в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we need to draw a line under the past and look forward

Мы не должны смотреть 3D фильм, мы должны смотреть Отверженные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shouldn't see a 3D movie, we should see Les Mis.

Великий психиатр как-то сказал мне, что мы должны смотреть в лицо тем моментам, которые предпочли забыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great alienist once told me. That we must face those moments we choose to forget.

Продолжай смотреть, наблюдай за ними и стреляй на поражение. Мы не должны упустить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep looking, watch out for them, and shoot for the chest, we can't miss at this range

Для каждого блюда имеется свой прибор. Зубчики вилки должны смотреть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With each dish specific set of cutlery is provided and the fork is always pointing downwards with it's prongs...

Это уже началось с условия, что мы должны смотреть на англоязычные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's already started with the stipulation that we should be looking at anglophone sources.

Но такова наша позиция, и мы должны смотреть ей в лицо. Я согласен с премьер-министром, что мы должны смотреть на это как на народ, а не как на партию, не как на личный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that is the position, and we must face it. I agree with the Prime Minister that we must face it as a people and not as a party, nor as a personal issue.

Миледи, вы должны позволить людям смотреть на вас, и тогда они смогут вас разглядеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lady, you must give men leave to look, for they will look upon you.

Во-вторых, по мере того как наше военное участие в Афганистане приблизится к завершению, мы должны смотреть вперед и разрабатывать новые возможности для новой эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, as our military involvement in Afghanistan nears completion, we must look ahead and develop new capabilities for a new era.

Мы должны смотреть внутрь себя с искренностью и понимать, кем мы стали и что такое наше истинное Я.. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must look inwards with sincereity and understand what we have become and what our true self is.. .

Но чувства не могут привести к истине; мысль и размышление должны смотреть на вещи со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the senses cannot lead to truth; thought and reflection must look at the thing from every side.

Таким образом, между и во время программ мы должны смотреть рекламные объявления, посвященные жевательной резинке, мылу, стиральным машинам, моющим средствам и многим другим предметам, которые нам в данный момент не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So between and during programmes we have to watch advertisements for chewing-gum, soap, washing-machines, detergents and many other items we do not require at the moment.

Чтобы увидеть, как это могло бы быть возможным, мы должны смотреть на время как физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see how this might be possible, we need to look at time as physicists do.

В ливийском конфликте опытные медиаторы должны смотреть дальше простого прекращения огня, перемирия и политического решения основных структурных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Libyan conflict, skilled mediators must look beyond a mere ceasefire and political solution to the underlying structural problems.

Они должны были смотреть на края, вспоминать заповеди и соблюдать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to look at the fringes, recall the commandments, and observe them.

Дети должны быть прекрасными, и все прочее, но смотреть, как ребенок появляется на свет... это как та сцена в Чужом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies are supposed to be beautiful, and the whole nine yards, but seeing a baby come out... it's... it's like that scene in Alien.

Что бы двигаться вперед, вы должны смотреть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To move forward, you must look inward.

Это то, что должны делать художники-выбрасывать вещи и не быть совершенными, и не иметь ответов ни на что, и смотреть, понимают ли люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what artists should do—throw things out there and not be perfect and not have answers for anything and see if people understand.

Вы должны смотреть на вещи с нешей точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must try to see the situation from our point of view.

Эти губернии, как и Смоленск, должны быть русифицированы как можно мягче, чтобы они перестали смотреть на лес, как волки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These provinces, as well as Smolensk, should be Russified as gently as possible so that they cease looking to the forest like wolves.

Самые трудные случаи будут тогда, когда мы должны будем смотреть, где бюджет должен соблюдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most difficult cases will be when we have to look at where the budget must be respected.

Но если мы упрекнем Морской мир в том, что он делает для находящихся в неволе животных, мы должны будем более широко смотреть на способы содержания животных, выступающих в различных шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we are pointing the finger at Sea World for what it does to its captive animals, we should also look more broadly at the way we confine performing animals.

И почему мы должны смотреть на операцию твоего друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why are we going to be looking into your friend's gs?

Ага, ночь кино, мы должны смотреть документальный фильм о революции в Египте, или об индонезийских эскадронах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-huh, so movie night, should we watch the documentary on the Egyptian revolution or the one on Indonesian death squads?

Вы должны смотреть шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must widen your gaze.

— Как мои комментарии выше, я думаю, что это будущее, и мы должны смотреть ему в лицо. Последний может быть вариантом, но пять должны быть по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— As my comments above, I think VE is the future, and we should face it. The past one can be an option, but VE should be default.

Мои фрейлины должны быть здесь, с нами, но сейчас я не могу на них смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My ladies should be here with us, but I cannot bear to look at them tonight.

Манн приходит к выводу, что мы должны смотреть в прошлое, чтобы писать будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mann concludes that we must look to the past to write the future.

Если вы хотите увидеть статьи о мостах в Нью-Йорке, Почему вы должны смотреть в двух местах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see the articles about the bridges in New York City, why should you have to look in two places?

Мы должны уважать историю, но не должны смотреть на нее с закрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should respect history, but we should not look at it with one eye closed.

Но мы должны пережить это горе и превратить его в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must endure this sorrow and turn it into strength.

Но мы должны остановить поток злословия, и пролить на наши раненые души бальзам утешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stem the tide of malice, and pour into each other's wounded bosoms the balm of sisterly consolation.

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Для того чтобы раздел 1.8.3 мог применяться, эти меры должны быть приняты не позднее 1 января 2003 года .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures must have been taken in order for section 1.8.3 to be applicable at latest by 1 January 2003.

Им также должны быть обеспечены возможности реинтеграции в социально-экономическую жизнь страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must also be offered the prospect of reintegration into their country's economic and social life.

Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.

Лучше ничего не смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you do anything apart from watching TV?

Закалывать родственников кинжалом при малейших разногласиях.. смотреть на то, какой семья стала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daggering siblings when you disagree with them... look at what this family has become.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны смотреть на это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны смотреть на это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, смотреть, на, это . Также, к фразе «должны смотреть на это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information