Дорогой профессор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: expensive, dear, darling, costly, pricey, pricy, precious, high, valuable, rich
имя существительное: sweetheart, sweet, dearie, deary, sweeting
Мой дорогой! - My dear!
неуклонно идти своей дорогой - steer a steady course
дорогой брат - Dear brother
дорогой дедушка - dear grandfather
дорогой папочка - dear daddy
дорогой сынок - dear son
более дорогой - more expensive
дорогой выкуп - high ransom
товарищ дорогой - dear comrade
путь на одном уровне с дорогой - flush track
Синонимы к дорогой: ненаглядный, недешевый, дорогостоящий, драгоценный, ценный, недоступный, любимый, милый, желанный, родной
Значение дорогой: Во время пути.
имя существительное: professor, prof, academic, Dryasdust
сокращение: Prof.
заслуженный профессор - emeritus professor
профессор латинского языка и литературы - professor of humanities
королевский профессор - regius professor
бывший профессор - former professor
известный профессор - renowned professor
профессор юриспруденции - law professor
университетский профессор - university professor
профессор политологии - professor of Political Science
профессор международного права - Professor of International Law
штатный профессор - tenured professor
Синонимы к профессор: ученый, гелертер, знаток, педагог, мастак
Значение профессор: Высшее учёное звание преподавателя высших учебных заведений, а также лицо, обладающее этим званием.
Пару минуточек, дорогой профессор, - заговорил Бронский, напрягая голос, с тротуара, - я только один вопрос и чисто зоологический. |
Just a sec or two, dear Professor, said Bronsky, raising his voice to make himself heard. I have one question only and it concerns zoology. |
Что вы скажете за кур, дорогой профессор? -крикнул Бронский, сложив руки щитком. |
What have you to say re the fowls, Professor? shouted Bronsky, cupping his hands round his mouth. |
Дорогой профессор Фрейд, буду признательна, если вы позволите мне навестить вас в Вене по важному для нас обоих вопросу. |
Dear Professor Freud I'd be most grateful if you'd allow me to come visit you in Vienna on a matter of great interest to us both. |
Чтобы свободная от всех твоих грехов, ты приободрилась перед той дорогой, которая сейчас для тебя начнётся и обрела |
That, having cleansed you of all sin, He may comfort you as you go forth upon this journey and grant you |
Дорогой сэр, - кричит дедушка Смоллуид, -окажите мне милость! |
My dear sir, cries Grandfather Smallweed, would you do me a favour? |
если они по сторонам от вас, то тянут вас в разные стороны если они впереди вас, вы просто теряете сцепление с дорогой. |
If they are on the outside of you, it's pulling you around, if they're in front of you, you just don't have the grip. |
В таких случаях позже приходится платить более дорогой ценой. |
In such cases a higher price must be paid at a later stage. |
Зазвенело и высыпалось стекло в кабинете профессора, и серый булыжник прыгнул в окно, развалив стеклянный стол. |
A window pane in the Professor's laboratory was smashed as a grey cobble-stone flew through it, knocking over a glass table. |
Собирая коллекцию для профессора, я страстно желал заполучить такой экземпляр. |
I had greatly desired to possess myself of a specimen of that species when collecting for the professor. |
Наши люди никогда не боятся, профессор, и мы переживаем своих врагов. |
Our people are never frightened, Professor, and we outlast our enemy. |
Она была профессором-радикалом в Колумбийском, потом вышел закон о терроризме. |
She was a radical academic up at Columbia, and then they passed the Patriot Act. |
Доктор Джон Рексрот. Один из профессоров Школы богословия Чикагского университета. |
Dr. John Rexroth, one the professors at U of C's Divinity School. |
Проснулся этот чистюля с желвью под челюстью, вылез лысой головёнкой из-под одеяла и поскорей напялил очки, в которых выглядел профессором. |
The scrubbed little man with the lump under his jaw woke up, poked his small, bald head out from under the blankets and quickly fitted on the glasses that made him look like a professor. |
Соул, дорогой, ты знаешь, что случилось- было более менее ясно из твоих... |
Saul, darling, you know what's wrong- you just more or less said so in a nutshell yours... |
Я обзвонил все лаборатории с которыми профессор хоть как-то связан. |
I called every lab the professor's ever been affiliated with... |
Означает ли это, что вы нам тоже поможете, профессор? |
Then you will be assisting us too? |
Вы всегда ходите домой этой дорогой? - и так далее, и так далее. |
Is this your usual way home?'-and so on and so forth. |
The way the Professor died is incomprehensible. |
|
Наверное, самый дорогой для меня идеал в сайентологии - это мир без преступности, мир без войны, мир без безумия. |
Probably my favorite concept of scientology is a world without criminality, a world without war, and a world without insanity. |
Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар. |
No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike. |
То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы. |
I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school. |
Ну, быть вам министром юстиции, когда теперешний министр юстиции станет канцлером, мой дорогой... |
Then you, my dear fellow, will be Keeper of the Seals as soon as the present Keeper is made Chancellor - |
You live in another world, daughter of Abu Assam, in a good neighborhood. |
|
Знаете, дорогой мой, - сказал Франц, отворачиваясь от Альбера, который не отводил бинокля от ложи графини, - на вас не угодишь! |
My good friend, said Franz, turning to him, while Albert continued to point his glass at every box in the theatre, you seem determined not to approve; you are really too difficult to please. |
Нет, мой дорогой, Саттон заодно лишь с самим собой. и это ведет его в тюрьму. |
No, my dear, Sutton only ever acts on Sutton's behalf, which is why his behalf is being carted off to jail. |
Мой милый, - профессор Трелани драматически расширила и без того огромные глаза, - у тебя Сгубит. |
“My dear,” Professor Trelawney’s huge eyes opened dramatically, “you have the Grim.” |
My dear friend Arthur Hollidee is about to be demolished. |
|
Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну. |
You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail. |
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой. |
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight. |
Суриндер, наш дорогой приятель устраивает прием. |
Surinder is our dear buddy he will throw us a party. |
Эй, мой дорогой, ты все-таки сделал это! |
Hey, my sweetheart made it after all! |
Всё, чего я жду от вас, это помочь мне выпутаться из этой ситуации, а потом мы пойдём каждый своей дорогой. |
All I expect from you is that you help me get out of this situation and then we go our separate ways. |
Honey, it's like that old saying |
|
Ваша кровь взыграла, вы зашли в кабинет профессора, пришли в ярость и жестоко расправились с ним. |
And with your blood boiling, you went to the professor's office, you flew into a rage and you brutally murdered him. |
Professor had to know and I've kept in touch with him. |
|
Это большой дорогой товар, который не служит никакой цели, и с ним больше проблем, чем оно того стоит. |
It's a big expensive item that serves no purpose and is more trouble than it's worth. |
Этой дорогой ходила Козетта, другого пути он не хотел для себя. |
This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary. |
Профессор Лав, вы не могли бы объяснить это так, чтобы господин Хартли это бы понял? |
Professor Love, don't you think Mr. Hartley would like to know what that means in lay terms? |
Professor Seo In Ha looks really handsome in person. |
|
So now, my locally enforced friend... we move on to Plan B. |
|
Помощник прокурора будет доказывать, что как профессор в области химии, вы могли знать, как изготовить чистый наркотик. |
The A.U.S.A. is gonna argue that, as a chemistry professor, you would know how to create a pure version. |
Дорогой друг, нельзя покончить с романом, не заставляя кого-нибудь страдать. |
My dear fellow, one can't break that sort of affair off without somebody suffering. |
Не на зарплату ассоциации профессоров! |
Not on an associate professor's salary. |
Но отдохните хорошенько, дорогой мой Жорж! |
But get some rest. |
Дорогой Генри, ты учил меня, что жизнь должна сгорать в пламени |
Dearest Harry, you taught me that life must burn with a hard flame. |
Профессор Стивс сказал, что вы представили это как окончательный вариант. |
Professor Steeves says that you submitted it as your final. |
После службы в армии в Первую Мировую войну он стал профессором математики в Университете Карла-Фердинанда в Праге в 1918 году. |
After Army service in World War I, he became Professor of Mathematics at the Karl-Ferdinand University in Prague in 1918. |
После получения докторской степени он получил назначение на три года в качестве ассистента профессора в Массачусетском технологическом институте, но решил взять отпуск для работы в Bell Labs. |
Following his doctorate, he received a three-year appointment as an assistant professor at MIT but decided to take a leave of absence to work at Bell Labs. |
Профессор английской литературы Дебора Уиллис, которая пишет с феминистской точки зрения, утверждает, что охота на ведьм была результатом общественного страха перед материнской властью. |
English Literature professor Deborah Willis, who writes from a feminist perspective, asserts that the witch-hunts resulted from a societal fear of maternal power. |
Он играл роль Алекса Рида, английского профессора, женатого на Карле Рид, психологе, которого играли бывшие подруги звезды Трейси Эллис Росс. |
He played the role of Alex Reed, an English professor married to Carla Reed, a psychologist played by former Girlfriends star Tracee Ellis Ross. |
В его каюте была найдена записка, адресованная его дорогой жене и дочери, в которой говорилось, что он собирается принять яд и затем утопиться. |
In his stateroom was found a note addressed to 'his Dear Wife and Daughter', stating that he was about to take poison and then drown himself, which was signed 'H. |
Он сделал это в поле рядом со старой дорогой, которая вела в Питешти. |
He did so in a field next to the old road that led to Pitești. |
Он был профессором и возглавлял кафедру коммуникационных исследований в Университете Мемфиса. |
He was a Professor and served as Chair of the Department of Communications Studies at the University of Memphis. |
Программа также включала обсуждение от другого донора, профессора биологии Университета Центральной Оклахомы Джеймса Бидлака. |
The program also featured discussion from another donor, University of Central Oklahoma biology professor James Bidlack. |
Привет, том, я также получил электронное письмо от профессора Холдернесса и провел с ним несколько интересных обменов мнениями. |
Male bra Over the last three years this has ben a divisive topic, with frequent inserts and removals. |
По словам профессора Ван Даочэна из Китайского университета Жэньминь, не весь дворец был разрушен во время первоначального сожжения. |
According to Professor Wang Daocheng of the Renmin University of China, not all of the palace was destroyed in the original burning. |
По этому поводу я бы не стал ссылаться на профессора истории в Гарварде или антрополога в Оксфорде. |
On this subject I would be remiss to cite a history professor at Harvard, or an anthropologist at Oxford. |
Быть приведенным к присяге всем духовенством, пастырями, исповедниками, проповедниками, духовными начальниками и профессорами философско-богословских семинарий. |
To be sworn to by all clergy, pastors, confessors, preachers, religious superiors, and professors in philosophical-theological seminaries. |
Эти проблемы достигли своего апогея в 1953 году, и он взял академический отпуск и вернулся в Калтех в качестве приглашенного профессора. |
These issues came to a head in 1953 and he took a sabbatical and returned to Caltech as a visiting professor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогой профессор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогой профессор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогой, профессор . Также, к фразе «дорогой профессор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.