Доставить панегирик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доставить - deliver over
будет на самом деле доставить - will actually deliver
доставить больше мощности - deliver more power
доставить к вашему дому - deliver to your home
доставить лучше - deliver better
доставить на землю - deliver on the ground
доставить окно - deliver window
доставить с - deliver with
доставить совместно - deliver jointly
одновременно доставить - simultaneously deliver
Синонимы к доставить: развести, свести, подкинуть, предоставить, занести, забросить, ввезти, экипировать, снести, разнести
имя существительное: panegyric, eulogy, encomium, laudation, eulogium
панегирик - panegyric
произносить панегирик - eulogize
панегирический - panegyric
панегирист - panegyrist
панегирическая - panegyric
панегиризе - panegirize
ваш панегирик - your eulogy
доставить панегирик - deliver the eulogy
трогательный панегирик - touching eulogy
панегирик для - eulogy for
Синонимы к панегирик: хвалебный, панегирический, похвала, панегирик, песнопение, дань уважения, хвалебная речь, прах
Значение панегирик: В старину: ораторская речь хвалебного содержания.
В 1583-85 годах он помогал украшать панегирические фрески для Палаццо Каппони. |
In 1583–85, he helped decorate panegyric frescoes for the Palazzo Capponi. |
Наблюдатель в Риме в 1844 году панегирика капуцина Святого Феодора в церкви, посвященной мученику, в День святого, записанного в качестве образца,. |
An observer in Rome in 1844 of a Capuchin's panegyric of Saint Theodore at the church dedicated to the martyr, on the saint's day, recorded as a sample, . |
Поэзия клавдиана-ценный исторический источник, хотя и искаженный условностями панегирика. |
Claudian's poetry is a valuable historical source, though distorted by the conventions of panegyric. |
Через час, частный самолёт доставит вас в назначенное место. |
A private jet will pick you up in one hour and deliver you to a site of his choosing. |
Я ждала, что грузовой корабль доставит медицинскую помощь, но сомневаюсь, что он успеет прибыть вовремя. |
I have awaited the regular supply ship from home for medical assistance, but I doubt now whether it will arrive in time. |
I take it you were able to get away without too much trouble. |
|
В смысле... мне доставит огромное удовольствие купить для тебя это платье. Пожалуйста. |
I mean... it would give me utmost pleasure to buy you this dress, so... please. |
Я вызвался написать панегирик, а потом когда она умерла, я даже не пришел на похороны. |
I volunteered to write the eulogy, and then when she actually died, I didn't even go to the funeral. |
Just wait till she writes my eulogy. |
|
Сингл Cars являлся одновременно панегириком в адрес Дж.Г. Балларда и зарисовкой жизни в Лондоне 70х.. |
Cars was part eulogy to JG Ballard and part testimony to living in '70s London. |
Судья в Руэне защитит тебя. Если Барон вновь доставит неудобства - он не сможет убрать печать графа де ла Фер. |
The judiciary in Rouen will protect you should the Baron make any more trouble - they will not dismiss the seal of the Comte de la Fere. |
Нет, но она доставит безмерное удовлетворение. |
No, but it will be eminently satisfying. |
Bit on the panegyric side, I thought. |
|
Мне больше не доставит удовольствия швырять направо и налево презренный металл, - в малом виде я буду повторять свою эпоху, буду пожирать человеческие жизни, умы, души. |
I will not amuse myself by squandering paltry five-franc pieces; I will reproduce and sum up my epoch by absorbing human lives, human minds, and human souls. |
A supersonic jet will have me there in there in five hours. |
|
Сол потрещит с генералом или двумя, а мы будем выжидать того, кто доставит сообщение нашей пешке. |
So Saul rattles a general's cage or two and we wait to see who delivers the message to our foot soldier. |
It will take us to the nearest station. |
|
Он направлялся на ферму Друэля и сказал, что мы можем идти с ним и что, после он доставит нас сюда |
He was bound for Druel's farm and said we could travel with him, and that he would bring us on here after. |
Он доставит вас на базу ВВС Хилл. |
It will take you to Hill Air Force Base. |
Ты не можешь работать только с испанскими секретными службами, мой единственный клиент доставит тебе много проблем. |
You can't work only for the Spanish Secret Service. Having only one client will get you in trouble. |
Джакопо доставит вас в Ливорно, где господин Нуартье поджидает свою внучку, чтобы благословить ее перед тем, как она пойдет с вами к алтарю. |
Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar. |
Он доставит свои показания Королевской комиссии, подтверждающие то, как вы скрыли факт владения этим кораблем и его грузом... совершив государственную измену. |
He will deliver his own account to the Royal Commission, confirming how you concealed your ownership of this ship and its cargo... by committing treason. |
Мне доставит большое удовольствие, если вы со мной поужинаете. |
It would give me great pleasure if you would join me for dinner. |
Я прослежу, чтобы ...это было немедленно доставлено императору, ...и можете быть уверены, что это доставит ему ...огромную радость. |
I will make sure this is delivered to the Emperor immediately and you can be sure that he will receive it with the very greatest pleasure. |
И когда я нахожу того, который доставит мне массу хлопот тогда я иду в атаку. |
When I find the one I think can give me the worst possible time that's when I make my move. |
Если он доставит тебе неприятности, я ему голову оторву. |
Well, he gives you any trouble, I'll have his head. |
And if he gives you any trouble, I've got your back. |
|
I bet he's gonna give you some trouble before you get him back. |
|
Даже брани, о, брани меня, сколько хочешь, если тебе это доставит какое-нибудь удовольствие. |
You may abuse me, abuse me as you will if it affords you any satisfaction. |
Он доставит тебе твой товар. |
He delivers your groceries. |
Джордан, будьте любезны всё же сообщать нам изредка, что происходит в воздухе! - прервал панегирики “Всполоху” голос профессора МакГонаголл. |
“Jordan, would you mind telling us what’s going on in the match?” interrupted Professor McGonagall’s voice. |
Дурашливое он создание, но домой вас доставит в безопасности. |
He is quite the foolish creature but will take you safely home. |
Он находит испанский корабль, который доставит его; на нем посол и его жена. |
He finds a Spanish ship that will transport him; it is carrying an ambassador and his wife. |
В панегирике 289 года упоминается только подчинение Геноба. |
In the Panegyric of 289, only the subjection of Genobaud is mentioned. |
Однако в панегирике 291 года Франки впервые упоминаются в современном римском источнике. |
In the Panegyric of 291, however, the Franci are first mentioned by a contemporary Roman source. |
Поразительный панегирик был произнесен его давним другом, герцогом Омальским, перед Академией наук в ноябре 1895 года. |
A striking panegyric was pronounced upon him by his lifelong friend, the duc d'Aumale, before the Académie des Sciences in November 1895. |
К 1520 году он был секретарем в городе Антверпен, написав латинский панегирик, чтобы приветствовать Карла V по возвращении в этот город из Испании. |
By 1520 he was secretary to the city of Antwerp, writing a Latin panegyric to greet Charles V on his return to that city from Spain. |
Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант. |
The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent. |
Для изучающих латынь в позднюю античность Цицерон и Вергилий представляли собой образцы языка; как таковые, панегирики часто использовали их. |
To students of Latin in Late Antiquity, Cicero and Virgil represented the paragons of the language; as such, the panegyrists made frequent use of them. |
Он произнес в Риме в 1628 году панегирик в честь победы Людовика XIII при Ла-Рошели и в 1661 году сочинил поэму в честь сына Людовика XIV. |
He delivered in Rome in 1628 a panegyric in honour of the victory of Louis XIII at La Rochelle and in 1661 composed a poem in honour of the son of Louis XIV. |
Кит Сьюард выпустил книгу глядя на Господа ужасы под названием панегирик ужасов, в которой есть отрывки, а также пролог, исследующий рассказы. |
Keith Seward has produced a book looking at the Lord Horror stories called Horror Panegyric which features excerpts as well as a prologue examining the tales. |
Погребальные речи, такие как знаменитая речь Перикла у Фукидида, также имели характер панегириков. |
Funeral orations, such as the famous speech of Pericles in Thucydides, also partook of the nature of panegyrics. |
Панегирики демонстрируют знакомство с предшествующими учебниками риторики. |
The panegyrics evince a familiarity with prior handbooks of rhetoric. |
Формирование панегирика Латини обычно делится на две или три фазы. |
The formation of the Panegyrici Latini is usually divided into two or three phases. |
Это может быть отдельное использование панегирика, устаревшее использование или просто ошибка. |
This could be a separate usage of panegyry, an obsolete usage, or simply an error. |
Из них панегирики особенно любили про Марчелло; в восьми панегириках содержится более двенадцати аллюзий на произведение. |
Of these, the panegyrists were especially fond of the Pro Marcello; across eight panegyrics there are more than twelve allusions to the work. |
Модель панегирика Плиния знакома авторам панегириков 5, 6, 7, 11 и особенно 10, в которых есть несколько словесных подобий. |
Pliny's Panegyricus model is familiar to the authors of panegyrics 5, 6, 7, 11, and especially 10, in which there are several verbal likenesses. |
Панегирик построен по образцу Панафинической речи Аэлия Аристида, в частности, со ссылками на ценности Флоренции и внешние угрозы. |
The panegyric is modeled after Aelius Aristides' Panathenaic Oration, particularly with references to Florence's values and external threats. |
Скальдов, как и бардов, боялись за их панегирическую сатиру, и это может объяснить их связь со словесными оскорблениями. |
The skalds, like the bards, were feared for their panegyric satire, and this may explain the connection to verbal abusiveness. |
Позже он написал панегирик на похороны великого бергамского кондотьера Бартоломео Коллеони, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis. |
Later he wrote a panegyric for the funeral of the great Bergamasque condottiero Bartolomeo Colleoni, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis. |
Он чрезвычайно благосклонно относился к Наполеону Бонапарту и наполеоновскому режиму в Италии и в 1807 году написал панегирик о Священном величии Наполеона. |
He looked with extreme favor upon Napoleon Bonaparte and the Napoleonic regime in Italy and, in 1807, he wrote a Panegyric on the Sacred Majesty of Napoleon. |
Жизнь Феодора известна в деталях благодаря панегирику Клавдия, Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli. |
Theodorus' life is known in detail thanks to Claudian's panegyric, Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli. |
Именно в этот год кресты были изображены в панегирике епископу Ежи Тышкевичу. |
That is the year when the crosses were depicted in a panegyric to Bishop Jerzy Tyszkiewicz. |
Переводчик Томас Тейлор написал широко опубликованный панегирик Сиденхэму и завершил свою работу над диалогами. |
The translator Thomas Taylor wrote a widely published panegyric to Sydenham, and completed his work on the Dialogues. |
Его поэзия в первую очередь панегирична и дидактична, она либо прославляет какое-то важное придворное и политическое событие, либо обнажает какой-то недостаток современной жизни. |
His poetry is primarily panegyric and didactic, and either celebrates some important court and political event or exposes some shortcoming of contemporary life. |
Большая часть произведения написана в стихах, и поэтому это скорее панегирик. |
Most of the work is written in verse and therefore, it is rather a panegyric. |
- Тогда наш сюрреализм доставит ему хлеб своих глубин. |
“Our surrealism will then deliver it the bread of its depths. |
Он считается исторически наиболее информативным из десяти сочинений, хотя и представляет собой синтез агиографии, панегирика и проповеди. |
It is regarded as historically the most informative of the ten writings, though it is a synthesis of hagiography, eulogy, and homily. |
Она была посвящена Карлу II и Георгу Монку, 1-му герцогу Альбемарльскому, и представляла собой полный панегирик их достижениям. |
It was dedicated to Charles II and George Monck, 1st Duke of Albemarle, and was a fulsome paneygric upon their achievements. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доставить панегирик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доставить панегирик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доставить, панегирик . Также, к фразе «доставить панегирик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.