Достаточное разделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточное разделение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sufficient separation
Translate
достаточное разделение -

- разделение [имя существительное]

имя существительное: separation, division, partition, divide, segregation, differentiation, parting, fission, disjunction, severance



Я буду продолжать разделение по миллиметру, пока не убедимся, что они достаточно стабильны, чтобы лигировать оставшиеся сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll continue my dissection millimeter by millimeter until we're sure they're stable enough to start ligating the remaining vessels.

Спирали выполняют простое, недорогое и достаточно эффективное разделение материала более тонкого размера на основе плотности и размера частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spirals perform a simple, low cost and reasonably efficient separation of finer sized material, based on particle density and size.

Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect.

Только вещательные станции с достаточно большими географическими разделениями между их зонами покрытия могут работать на близких или одинаковых частотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only broadcast stations with large enough geographic separations between their coverage areas can operate on close or the same frequencies.

Интеграл фазового пространства может быть преобразован в суммирование по микростатам, как только фазовое пространство будет достаточно точно разделено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phase space integral can be converted into a summation over microstates, once phase space has been finely divided to a sufficient degree.

Традиционные методы рециркуляции не являются достаточными и дорогостоящими, поскольку это разделение должно производиться вручную и по каждому продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional recycling methods are not sufficient and expensive because this separation has to be done manually and product by product.

У Аврил Лавин нет достаточного количества статей, чтобы поддержать такое разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avril Lavigne does not have enough articles to support such divisions.

Традиционные методы рециркуляции не являются достаточными и дорогостоящими, поскольку это разделение должно производиться вручную и по каждому продукту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic mis-steps by government can create shortages and occupy people with workarounds rather than productivity.

Между ними существует достаточно большая разница - и обе достаточно длинные, - чтобы оправдать разделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is enough difference between the two - and both are long enough - to justify the separation.

Если вы подрежете его, он, вероятно, не будет нуждаться в разделении, он станет достаточно коротким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you prune it down, it probably won't need to be split, it will become short enough.

Затем запятая используется для разделения частей целого числа на группы по три цифры в каждой, Когда числа достаточно велики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comma is then used to separate the whole-number parts into groups of three digits each, when numbers are sufficiently large.

Некоторые из них достаточно малы, чтобы носить их прикрепленными к одежде, и используются для разделения вдыхаемых частиц для последующего анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are small enough to be worn clipped to clothing, and are used to separate respirable particles for later analysis.

Все, что требовалось,-это новая машина, достаточно быстрая для размещения системы разделения времени, и простой язык для программистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that was needed was a new machine that was fast enough to host a time-sharing system, and a simple language for the programmers to use.

Я не думаю, что уменьшение вертикального интервала достаточно, чтобы оправдать формат, разделенный запятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think decreasing vertical spacing is enough to justify the comma separated format.

И оно, и инвестор могут подойти достаточно близко в оценке, произойдет ли значимый рост средней прибыли в течение нескольких ближайших лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they or the investor should come pretty close in judging whether a sizable increase in average earnings is likely to occur a few years from now.

Возможно ты не достаточно старался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you're not trying hard enough.

Думаю, мои друзья достаточно набрались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess my friends are pretty drunk.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;.

Через пол года физиотерапии, она достаточно поправилась... для сказочной свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months after physical therapy, she was well enough... for a fairytale wedding.

Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.

И все-таки вы убедитесь, что лики святых зачастую изображены достаточно гламурно, не всегда конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed - not always - in glamorous forms.

Чтобы заглянуть в будущее достаточно поехать в Пекин, Афины, Токио или в любой другой город на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To peek into the future, all we have to do is go to Beijing, Athens, Tokyo, or, in fact, just about any city on Earth.

При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.

Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.”

Действительно, чтобы понять, почему политический партия будет стремиться к прямому контролю над вооруженными силами, достаточно посмотреть на Россию и Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, to understand why a political party would seek direct control over the military, one need look no further than Russia and Turkey.

И здесь, как мне кажется, Бейкер не уделил достаточно внимания возможности неудачи и провала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here I think Baker didn’t spend nearly enough time talking about the potential for failure.

Ответ оказался достаточно жутковатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer turned out to be quite grisly.

Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time.

Этого времени достаточно, чтобы сменилось целое поколение управленцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's long enough for a generation of managers to retire.

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

Для настройки видеокамеры Vision достаточно подключить ее к консоли Xbox и задать настройки безопасности в Интернете и конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To set up the Vision camera, connect it to the Xbox console, and specify your Online Safety and Privacy settings.

Вот тут все вышло как надо, - подумала она, гордясь собой. - И тон был найден правильный -достаточно беззаботный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, she thought with pride, I delivered that with just the right airy way!

Если достаточно ваших людей пойдёт с нами, изменённые не посмеют атаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If enough of your men go with us, the mutates won't dare to attack.

Что ж, это выглядело достаточно страстно для меня, ты замешкался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looked pretty passionate to me, you lingered.

Смотри. Запись с камеры наблюдения нечеткая, но достаточно хорошая, чтобы увидеть, как Черная Сирена выдает свою лучшую импровизацию под Лорел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security camera footage is grainy, but it's good enough to see Black Siren giving her best Laurel impression.

Верно, но это означает, что текущая версия причины смерти неправильна. Вполне достаточно для того, чтобы вновь открыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case.

Если же у вербовщика были сомнения, ему достаточно было послать запрос наверх и ждать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recruiter was not certain, just query upwards and answer came back.

Он был достаточно вылощен, достаточно хорошо воспитан, достаточно развязен и достаточно любезен для того, чтобы преуспеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sufficiently well-dressed, correct, familiar, and amiable to succeed.

Доктор сказал, что наркотики сделали его тело достаточно мягким Что спасло его от перелома шеи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that the drugs made his body just limp enough to keep him from breaking his neck.

Тут достаточно перца, чтобы пережить пару апокалипсисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough cayenne here to survive an apocalypse or two.

Дорогой, - осмелилась спросить Ив однажды, -ты не считаешь, что я уже достаточно наказана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she asked, timidly, Darling, haven't you punished me enough?

В любом случае, достаточно моей болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, enough of my prattling.

Может достаточно разоблачений для одного дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haven't done enough muckraking for one day?

Надеюсь, вы меня достаточно уважаете, чтобы ни на миг не усомниться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have such a share in your esteem, that you will not call what I now say in question.

Небольшая перегрузка,- отозвался Хьюммен, -вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, said Hummin. That was a small jet reaction. Just enough to take us up to the tubes.

Мы бы выбрали один из ближайших уголков галактики, достаточно хорошо исследованный регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would choose some nearby province of the galaxy a region that's fairly well-explored.

Ты бы мог уже достаточно хорошо меня знать и понимать, что я не позволю чувствам мешать делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to know me well enough by now to know that I would never let sentiment interfere with business.'

Поворот может быть разделен на 100 сантиметров или 1000 миллитурнов, причем каждый миллитурн соответствует углу 0,36°, который также может быть записан как 21' 36.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A turn can be divided in 100 centiturns or 1000 milliturns, with each milliturn corresponding to an angle of 0.36°, which can also be written as 21′ 36″.

Однако, Mirage довольно немного толще, чем Aero bar, и не сегментирован или разделен на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Mirage is quite a bit thicker than the Aero bar, and is not segmented or divided into pieces.

В нем было три новых класса и Учительская, а подвал был разделен на игровую площадку и спортивный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided three new classrooms and a teachers room, while the undercroft was divided into play space and a gymnasium.

Иднерт передал свои земли своему сыну Мадогу, но когда Мадог умер в 1140 году, Ферликс был разделен между сыновьями Мадога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idnerth passed his lands to his son, Madog, but when Madog died, in 1140, Ferlix was divided between Madog's sons.

Кроме того, методы строительства были изменены, чтобы использовать сварку, а не клепку, и внутренний отсек был разделен перегородкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, construction methods were modified to use welding rather than riveting and the interior compartment was divided with a bulkhead.

Он занимает площадь в 100 000 квадратных метров и разделен на три секции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers an area of 100,000 square meters and is divided into three sections.

Право на доступ к публичной информации предоставляется по-разному в двух частях острова, в которых Кипр де-факто разделен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to access to public information is provided in different ways in the two parts of the island, in which Cyprus is de facto divided.

Народ Скалистых гор существует, но он разделен на небольшие племенные фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Rocky Mountains nation exists, but is split up among small tribal factions.

Хальштат D был далее разделен на подфазы D1–D3, относящиеся только к западной зоне, и главным образом основанные на форме брошей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halstatt D has been further divided into the sub-phases D1–D3, relating only to the western zone, and mainly based on the form of brooches.

Затем регион был разделен на ряд небольших ханств, которые были созданы узбеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region then became divided into a series of smaller khanates that were created by the Uzbeks.

Его моделью для этого является ближневосточный конфликт, который, по-видимому, так разделен между евреями и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His model for this is Middle East conflict, which is apparently so divided between the Jews and the Arabs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточное разделение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточное разделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточное, разделение . Также, к фразе «достаточное разделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information