Достаточно холодно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно холодно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cold enough
Translate
достаточно холодно -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- холодно

наречие: coldly, chilly, icily, frigidly, frostily, drily, distantly, acidly



Здесь достаточно холоднозакрою окно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really chilly. I'll close the window.

Эйлин ничего не знала о том, как холодно встречает мир людей, практически ни к чему не подготовленных и лишенных достаточных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little she knew of the steely face the world presents to those who have not been practically trained and are not economically efficient.

И, если будет достаточно холодно, мы можем покататься на коньках на реке Оглез и выпить горячего шоколада где угодно,только не в Лайма Бин потому что когда я там работал, я видел мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe if it's cold enough, we can go ice skating on the Auglaize River, and get hot chocolate anywhere but the Lima Bean, because when I was working there I saw a mouse.

QED достаточно холодно, чтобы отморозить яйца медной обезьяне - это очень, очень холодное и подходящее морское выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QED 'Cold enough to freeze the balls off a brass monkey' is very very cold indeed and an apt nautical expression.

— Если вы закончили, — холодно ответил министр, — то, пожалуйста, взгляните на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're quite finished, the minister said coldly, you will please take a look at these.

Затем Картман холодно сообщает Стэну, что они больше не хотят с ним общаться, и уходит с Кенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartman then coldly informs Stan that they do not want to hang out with him anymore and leaves with Kenny.

Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation.

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Беннет откинулся на спинку кресла и холодно поглядел меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennet leaned back in his seat and watched me coldly.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

Одному в Марселе так холодно и тоскливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marseille can be quite chilly if you are alone.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the cases this is enough time.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Нет, ты потеешь, поэтому тебе холодно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're sweating because you're so cold...

И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions.

у тебя есть для этого достаточно времени, но не откладывай регистрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got enough time for that, but don't put off the enrolment.

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said.

В таком случае, - холодно проговорил Дебрэ, - я вам советую отправиться путешествовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then if you wish to take my advice, said the young man coldly, I would recommend you to travel.

Мы здесь не для того, чтобы стать пленниками или умирать от голода,еще более холодно возразил Хари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were not brought here to be prisoners, said Seldon with equal coldness. Nor to starve.

Нет, - сказал он холодно. - Как только вы сообщите нам местопребывание ваших близких, мы известим их, и вы возвратитесь домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, he said coolly: when you have indicated to us the residence of your friends, we can write to them, and you may be restored to home.

Мне одновременно и жарко, и холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so hot and also so cold.

Мне холодно, - снова сказал Сноуден слабым детским голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm cold,' Snowden said again in a frail, childlike voice.

Я принимал душ по утрам, но как-то раз я вышел из дома с влажными волосами, на улице было холодно и мне продуло шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to shower in the mornings. But when I'd leave the house with wet hair and it was cold outside, I'd get a stiff neck.

Холодно, где-то полгода, а остальные полгода тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cold, like, half the year and the other half it's warm.

Вы можете очень быстро проголодаться, Может стать жарко, холодно или тяжело дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could very quickly become hungry... hot, cold or even breathless.

Может, потому, что на нашей тропке, в горах-то, было очень уж холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, because it is too cold up on our mountain path.

Ну, я решил, что да, в ту ночь, когда в моей комнате стало ужасно холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I thought I did, cos this one night, my room went really cold.

И там будет холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is going to get cold up there.

Там, куда я собираюсь, холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going somewhere cold.

Без плаща становилось холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor was beginning to feel chilly without his cape.

Я не говорю по-французски и... здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't speak the language and... it's too cold and rainy to walk around all day.

Ложиться никто не хотел, и холодно вовсе не было - наоборот, было спокойно и приятно сидеть в полутьме и слушать, как Макмерфи с мистером Терклом травят байки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of us felt like going to bed; it wasn't cold at all, and it was pleasant to relax in the half-light and listen to McMurphy and Mr. Turkle tell tales.

И он холодно пожал протянутую ему руку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put out his hand and coldly grasped that which she extended to him.

Чжи Вон, мне сейчас так холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ji Won. I'm very cold right now.

У тебя тут слишком холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very cold where you live.

В Советском Союзе слишком холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very cold place, the Soviet Union.

В этот предрассветный час было холодно, и он прижался к доскам, чтобы хоть немножко согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cold now in the time before daylight and he pushed against the wood to be warm.

Холодно, простудишься, иди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll catch a cold there.

По-моему, это достаточная причина ждать появления Оливе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be a good reason to wait for Oliv-

Нет, ты потеешь, поэтому тебе холодно ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're sweating because you're so cold...

И если это для тебя что-нибудь значит, на платформе было ужасно холодно. И что?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it means anything to you, it was freezing on the train platform.

Печке, может быть, тепло, а мне холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stove may be hot, but I'm cold.

Ох, Ретт, мне было так холодно, я была такая голодная, такая усталая. Я никак не могла это найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Rhett. I was so cold and so hungry and so tired and I couldn't find it.

Отдыхаем, любуемся, подобрели все друг ко другу; на реке-то сиверко, холодно, а на берегу -тепло, душисто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We rested; we became friendly; we seemed to be drawn to one another. It was gray and cold on the river, but on shore it was warm and fragrant.

Но Каупервуд молчал, холодно взвешивая все за и против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowperwood, however, remained cool and thoughtful.

Кругом было пустынно, светло и холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was empty and clear and cold.

Де Марсе поклонился холодно на поклон Люсьена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Marsay bowed coldly after Lucien had first bowed to him.

Тут минус 20, а нам не холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Minus 20 degrees, and we're not freezing.

Он находит все: когда холодно, он найдет печурку и дрова, он отыскивает сено и солому, столы и стулья, но прежде всего - жратву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finds everything-if it is cold, a small stove and wood, hay and straw, a table and chairs- but above all food.

Таким образом, большая часть Северной Индии сохраняет тепло или только слегка холодно или холодно зимой; та же самая термальная плотина сохраняет большинство регионов Индии горячими летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of North India is thus kept warm or is only mildly chilly or cold during winter; the same thermal dam keeps most regions in India hot in summer.

Популярная идиома дуть горячо и холодно ассоциируется с ним, и эта басня читается как предупреждение против двуличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The popular idiom 'to blow hot and cold' is associated with it and the fable is read as a warning against duplicity.

В ее пустой комнате холодно и тихо, опавшие листья свалены в кучу у дверей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her empty room is cold and still, Fallen leaves are piled against the doors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно холодно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно холодно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, холодно . Также, к фразе «достаточно холодно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information