Достичь большей эффективности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достичь большей эффективности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
achieve greater efficiencies
Translate
достичь большей эффективности -



Наноконтуры и реле, они не нуждаются в излишнем охлаждении, чтобы достичь максимальной эффективности в обычных условиях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nano circuits and relays, they don't require super cooling to achieve maximum efficiency under normal conditions...

Только при контроле и регуляции можно достичь такой аэродинамической эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if you control and regulate it, you will get that aerodynamic efficiency.

Достичь всех трех целей - качества, количества и экономической эффективности - одновременно сложно, и вероятность компромисса велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accomplishing all three objectives - quality, quantity, and cost efficiency - simultaneously is difficult, and the likelihood of compromise is great.

Однако предполагается достичь этой цели с минимальным риском и при максимальной эффективности затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it aims to do this while minimising risk and maximising cost effectiveness.

Подсчитано, что при плавании некоторые Рыбы могут достичь пропульсивной эффективности более 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is calculated that when swimming some fish can achieve a propulsive efficiency greater than 90%.

Обычная индуктивная связь может достичь высокой эффективности только тогда, когда катушки находятся очень близко друг к другу, обычно рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinary inductive coupling can only achieve high efficiency when the coils are very close together, usually adjacent.

Эта помощь позволит Национальной полиции укрепиться и достичь удовлетворительного уровня эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will allow the National Police to become stronger and to reach a satisfactory level of effectiveness.

Точно так же летчик-ас Ближнего сопровождения мог бы достичь лучшего результата с менее эффективным раундом, и, конечно, они не ограничивали свои атаки Т-34.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly an ace close support pilot would be able to achieve better result with the less effective round, and of course they didn't restrict their attacks to T-34s.

Гидротрансформатор не может достичь 100-процентной эффективности сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A torque converter cannot achieve 100 percent coupling efficiency.

В бюджетных предложениях необходимо четко указать, насколько повышается эффективность и какой экономии удается достичь в результате внедрения информационных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiencies and savings that resulted from the introduction of information technology should be clearly identified in the budget proposals.

В настоящее время компании должны знать, как наиболее эффективно достичь своих клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Companies nowadays need to know how to most effectively reach their clients.

Сообща мы добиваемся цели эффективного разоружения Ирака и поэтому обязаны достичь результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together we are pursuing the objective of effectively disarming Iraq, and therefore we are obligated to achieve results.

Однако я мог бы предположить, что вы можете достичь более высокой эффективности еще с помощью электрической системы, нагревающей газ до более высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However I could imagine that you can achieve higher efficiency still by using an electrical system heating a gas to higher temperatures.

Если активное охлаждение обеспечивается продувкой воздухом или циркулирующей водой, то можно достичь гораздо более высоких плотностей тока-пропорционально эффективности охлаждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If active cooling is provided by blowing air or circulating water much higher current densities can be achieved - proportionally to the effectiveness of cooling.

Проницаемость эпителия обеспечивает эффективную реакцию со стороны иммунной системы, так как антитела и другие иммунные компоненты могут легко достичь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permeability of the epithelium allows for an effective response from the immune system since antibodies and other immune components can easily reach the surface.

Этот подход, по-видимому, позволяет достичь сопоставимой эффективности с реализацией кластерных вычислений, используя аналогичное количество ядер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach seems to achieve comparable efficiency to the cluster computing implementation, using a similar number of cores.

Представленная в 2012 году цель новой Стратегии устойчивого развития Henkel 2030 заключается в том, чтобы достичь большего с меньшими затратами и утроить эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presented in 2012, the goal of Henkel's new Sustainability Strategy 2030 is to achieve more with less and to triple the efficiency.

Однако я мог бы предположить, что вы можете достичь более высокой эффективности еще с помощью электрической системы, нагревающей газ до более высоких температур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What actually means that sometimes editors come on by to format refs one way and another follows and re-formats the refs another.

Это позволяет достичь высокой эффективности на больших расстояниях, чем нерезонансная индуктивная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can achieve high efficiencies at greater distances than nonresonant inductive coupling.

Возможно, этого можно было бы достичь наиболее эффективно с помощью уведомлений о редактировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could perhaps be most effectively achieved through the use of edit notices.

Попав в кровоток, ультрадисперсные частицы могут достичь даже мозга или органов плода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in the bloodstream, ultrafine particles can even reach the brain or fetal organs.

Проблема в том, как достичь согласия в обществе и как контролировать установленные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we realized that the problem was a different one.

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to establish agreement on each paragraph as we go.

Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers.

Мы можем достичь их, устремив свои взоры в будущее, сплотившись и объединив наши усилия как сообщество наций во имя лучшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can achieve them by looking forward, pulling together and uniting our strength as a community of nations in the name of the larger good.

Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives.

Он искренне стремится достичь уровня передовых стран в области прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sincerely wished to attain the standard reached by the most advanced countries in the human rights sphere.

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

Его беспокоит, достаточно ли эффективна криптосистема, в которой несколько сторон могли бы депонировать ключи шифрования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wonders if a type of escrow system in which encryption keys could be held by multiple parties would work.

Думал ли ты об улучшении своих навыков в общении, которые позволили бы тебе общаться с другими людьми более эффективно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you considered improving your socialization skills thus allowing you to communicate more effectively?

Дайте мне пуповинной ленты, и давайте потянем, чтобы мы могли достичь контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me some umbilical tape, and let's pull it so we can get some control.

Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal.

Мы выбрали Вас, потому что вы эффективно работаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose you because you are effective.

Это наиболее эффективная форма управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a most effective form of government.

О том, каких высот мы могли бы достичь, не будь люди такими зашоренными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thinking about how much we could accomplish if people weren't so close-minded.

Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there.

Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control.

Вместе мы сможем работать над тем, чтобы достичь мира с кардассианскими колониями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can reach a peace agreement with the Cardassian colonies.

Ей хотелось достичь этого не столько в той или иной форме искусства, сколько в самой жизни, так, чтобы и она сама и вся жизнь ее стали как бы воплощением искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She desired not so much to express herself in a given form of art as to live so that her life as well as her personality should be in itself an art form.

Таким образом, с учетом всего этого, и с учетом того, что обе стороны не смогли достичь компромисса сами по себе, я готов объявить свою рекомендацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, with that in mind, and being that both parties have been unable to reach a compromise on their own, I'm ready to announce my recommendation.

Никто не может ничего сделать эффективно, начиная с позиция страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody can do anything effectively coming from a place of fear.

Единственная во всей Корее, кто может достичь сердца президента - это вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only person that can move President Park's heart in the nation of Korea is you.

Это было слишком поздно для любого из истребителей, чтобы достичь Тромсе до прибытия бомбардировщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was too late for any of the fighters to reach Tromsø before the bombers arrived.

Это предполагает организацию съемочной группы таким образом, чтобы достичь своего видения фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entails organizing the film crew in such a way to achieve their vision of the film.

Цель этих практик, как и других религий, состояла в том, чтобы достичь божественного и преодолеть смертное тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of these spectrum of practices, like other religions, was to reach the divine and get past the mortal body.

Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president.

Козы эффективно превращают некачественное пастбищное вещество, менее желательное для других видов скота, в качественное нежирное мясо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goats efficiently convert sub-quality grazing matter that is less desirable for other livestock into quality lean meat.

Это значение вычисляется с помощью функции оценки позиции и показывает, насколько хорошо было бы для игрока достичь этой позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This value is computed by means of a position evaluation function and it indicates how good it would be for a player to reach that position.

Риддик смотрит в окно, когда ему говорят, что Ваако ушел, чтобы достичь трансцендентности, где он одновременно мертв и жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddick looks out the window as he is told that Vaako has gone to achieve transcendence, where he is both dead and alive.

Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man.

Защита идеальна, когда есть две или более фракций FIDE кости, которые действительно хотят сотрудничать и достичь консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection is ideal when there are two or more bone fide factions who do want to co-operate and reach consensus.

Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic.

При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina.

26 июня она атаковала Дубно с севера, но не смогла достичь его на несколько километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 June it attacked towards Dubno from the north, but failed to reach it by a few kilometers.

Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury.

Уже сотни компаний зеркально отображают его содержание в интернете, эффективно балансируя нагрузку на читательскую аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already hundreds of companies are mirroring its content online, effectively load-balancing the readership.

Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved.

Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь большей эффективности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь большей эффективности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, большей, эффективности . Также, к фразе «достичь большей эффективности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information