Достичь лучшего баланса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
должны достичь соглашения - shall reach an agreement
достичь награды - achieve award
достичь скорости - achieve speeds of
достичь статуса - attain a status
для того, чтобы достичь соглашения - in order to reach an agreement
что мы пытаемся достичь - what are we trying to accomplish
удалось достичь договоренности - possible to reach agreement
цель состояла в том, чтобы достичь - goal was to achieve
помочь им достичь - help them reach
чтобы достичь решения - to reach a solution
Синонимы к достичь: добиться, достигнуть, завоевать, доплыть, дослужиться, добреть, долететь, догнать, домчать, дотянуть
оставляя желать лучшего - leaving a lot to be desired
знать ничего лучшего - know any better
за счет лучшего понимания - by better understanding
за неимением лучшего термина - for want of a better term
там никогда не было лучшего времени, - there has never been a better time
работа в направлении лучшего - work towards a better
никогда не было лучшего времени, - has never been a better time
они не заслуживают лучшего обращения - this is the sort of stuff to give them
развитие лучшего понимания - developing a better understanding
требовать лучшего - demand the best
нарушение экологического баланса - disturbance to the ecological balance
время баланса - time balance
Дефицит торгового баланса США - us trade deficit
динамическое изменение баланса - dynamic rebalancing
график баланса - balance schedule
Лицо баланса - face of the balance sheet
превышение баланса - excess balance
содействовать обеспечению гендерного баланса - to promote gender balance
невидимые статьи платёжного баланса - invisible items
проведение баланса - holding balance
- Мне надо найти уверенность на тренировках, наверное, стоит подходить к ним как к играм, и постараться достичь лучшего результата. |
- I need to find confidence at practices, probably it's worth approaching them like games, and try to achieve the best result. |
Точно так же летчик-ас Ближнего сопровождения мог бы достичь лучшего результата с менее эффективным раундом, и, конечно, они не ограничивали свои атаки Т-34. |
Similarly an ace close support pilot would be able to achieve better result with the less effective round, and of course they didn't restrict their attacks to T-34s. |
Добавление большего количества пластин и уменьшение угла позволяет достичь лучшего компромисса между передачей и поляризацией. |
Adding more plates and reducing the angle allows a better compromise between transmission and polarization to be achieved. |
Нет лучшего способа приблизиться к Богу, подняться выше к духу, достичь духовного совершенства, чем музыка, если только она правильно понята. |
There is no better way of getting closer to God, of rising higher towards the spirit, of attaining spiritual perfection than music, if only it is rightly understood. |
Betterment of our people, achieved by our people. |
|
Тейлоны использовали свои передовые технологии, чтобы помочь человечеству достичь лучшего качества жизни. |
The Taelons have used their advanced technology to help humanity achieve a better quality of life. |
Просто чтобы увидеть, можно ли достичь лучшего баланса, я попытался включить вопрос об именовании в самом начале в менее спорной манере. |
Just to see if a better balance can be struck, I've tried incorporating the naming question at the outset in a less contentious manner. |
Он бежит вверх и вперед из этого положения, чтобы достичь глаза. |
It runs upwards and forwards from this position to reach the eye. |
Теория развития - это совокупность теорий о том, как лучше всего достичь желаемых изменений в обществе. |
Development theory is a collection of theories about how desirable change in society is best achieved. |
В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии. |
Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics. |
Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации. |
I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization. |
Мы бы хотели достичь согласия по каждому следующему параграфу. |
We would like to establish agreement on each paragraph as we go. |
Тем не менее ПКНСООН должна опираться на сотрудничество всех государств, с тем чтобы она имела возможность достичь своих целей. |
The Drug Control Programme had to enjoy the support of all States if it was to attain its objectives. |
На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР.. |
Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP.. |
Отпраздновав победу в войне за договор, европейские государства не нашли ничего лучшего, чем назначить на новые должности в ЕС бесцветных посредственностей. |
After celebrating their treaty victory last fall, European governments chose colorless mediocrities for the new EU offices. |
Что бы там ни вышло между ним и папой, он всегда желал нам только лучшего, Джамал. |
Whatever happened between him and Dad doesn't negate the fact that he always wanted what's best for us, Jamal. |
Дайте мне пуповинной ленты, и давайте потянем, чтобы мы могли достичь контроля. |
Give me some umbilical tape, and let's pull it so we can get some control. |
Когда он заявил, что сможет достичь Японии, всего через 4 недели плавания от Канарских островов - по его подсчетам это было порядка 4000 км - это было крайне оптимистично. |
So, when Columbus said that he could get to Japan within four weeks of sailing from the Canary Islands - he reckoned that the distance was 2,400 miles - this sounded like a wonderful gamble. |
Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок. |
I find my desire for the Fountain greatly lessened. |
О том, каких высот мы могли бы достичь, не будь люди такими зашоренными. |
Just thinking about how much we could accomplish if people weren't so close-minded. |
Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен. |
I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there. |
Стив, кто бы не сказал тебе что это смешно он не желал тебе лучшего. |
Steve, whoever told you that is funny is not looking out for your best interest. |
Она заслуживает лучшего, чем я, но она также заслуживает лучшего, чем быть одержимой кем-то, кто... |
She deserves better than me, but she also deserves better than staying hung up on somebody who's not... |
Каупервуд был вполне доволен таким положением дел и ничего лучшего не желал. |
He felt himself to be delightfully situated indeed. |
Они уверяют, что ищут лучшего. |
They say they can get me the best. |
Меня номинировали на звание Лучшего юриста года. |
I've been nominated for Trial Lawyer of the Year. |
Даже моя орфография оставляет желать лучшего. |
Even my spelling's not too good. |
I got into this against my better judgment. |
|
Простите меня но мне казалось, что ваши навыки стихосложения оставляют желать лучшего. |
Forgive me... ..but, um, I thought that your poetic skills left much to be desired. |
Она помогла мне увидеть, насколько важно принять новую парадигму, объединиться с Эсфени для постройки нового, лучшего мира. |
She helped me to see how important it is that we accept the new paradigm, join hands with the Espheni to forge a better world. |
Единственный способ, который люди придумали, чтобы чего-то достичь, это сначала избавиться от чего-то. |
The only way humans have ever figured out of getting somewhere is to leave something behind. |
А ты себе найми лучшего. Тебе придётся отвечать за уничтожение города. |
Well, you better have a great one 'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city. |
Fancy having to spend the rest of the war without my best mate. |
|
I would love a shot of your best whiskey, and my brother here would love a shot of you. |
|
И если быть предельно честным, думаю, я бы хотел проводить с ней все свободное время и она возможно та самая родственная душа, которую я ищу, и, боже мой, я влюбился в девушку своего лучшего друга? |
And if I'm being completely honest, I think I might want to spend all of my time with her and she might be the soul mate that I'm looking for and oh, my God, am I falling for my best friend's girl? |
Это было слишком поздно для любого из истребителей, чтобы достичь Тромсе до прибытия бомбардировщиков. |
This was too late for any of the fighters to reach Tromsø before the bombers arrived. |
Река теперь принимает более юго-восточное направление, снова становясь очень широкой на многих участках, прежде чем достичь самого большого города на своем пути Манауса. |
The river now takes a more southeastern course, becoming again very wide in many stretches before reaching the biggest city on its course Manaus. |
Способность женщин достичь мокши исторически обсуждалась, и субтрадиционные представления джайнизма не совпадали. |
The ability of women to attain moksha has been historically debated, and the subtraditions with Jainism have disagreed. |
Цель этих практик, как и других религий, состояла в том, чтобы достичь божественного и преодолеть смертное тело. |
The goal of these spectrum of practices, like other religions, was to reach the divine and get past the mortal body. |
Можем ли мы достичь такой же экономии для исчисления процессов? |
Can we achieve the same economy for a process calculus? |
Карта не может достичь этого свойства для любой области, независимо от того, насколько она мала. |
A map cannot achieve that property for any area, no matter how small. |
Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом. |
Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the president. |
Например, во многих типичных сказках есть король, который хочет найти лучшего жениха для своей дочери, заказав несколько испытаний. |
For example, many typical fairy tales have the king who wants to find the best groom for his daughter by ordering several trials. |
Поскольку птицы летят под углом к ветру во время динамического парения, они должны быть в состоянии достичь скорости полета, большей, чем этот встречный ветер. |
Because birds fly at an angle relative to the wind during dynamic soaring, they must be able to achieve flight speeds greater than this head wind. |
Это значение вычисляется с помощью функции оценки позиции и показывает, насколько хорошо было бы для игрока достичь этой позиции. |
This value is computed by means of a position evaluation function and it indicates how good it would be for a player to reach that position. |
Утверждается, что вполне возможно достичь сбалансированного развития человека в рамках капитализма, и отчуждение преуменьшается как простая романтическая фикция. |
It is argued that it is fully possible to achieve balanced human development within capitalism, and alienation is downplayed as mere romantic fiction. |
В актерский состав также входят Маккалох в роли отца Йена Ллойда, Трейси Райан в роли его матери Хелен и Аттикус Митчелл в роли его лучшего друга Шинки. |
The cast also includes McCulloch as Ian's father Lloyd, Tracy Ryan as his mother Helen, and Atticus Mitchell as his best friend Shinky. |
Риддик смотрит в окно, когда ему говорят, что Ваако ушел, чтобы достичь трансцендентности, где он одновременно мертв и жив. |
Riddick looks out the window as he is told that Vaako has gone to achieve transcendence, where he is both dead and alive. |
Советы общин позволяют принимать решения большинством голосов, тем самым снимая бремя попыток достичь единогласных решений. |
Commons Councils enable decisions to be made by majority voting, so relieving the burden of trying to reach unanimous decisions. |
В настоящее время компании должны знать, как наиболее эффективно достичь своих клиентов. |
Companies nowadays need to know how to most effectively reach their clients. |
Будда отвечает на это предположение, обучая методу нравственного развития, с помощью которого женщина может достичь перерождения в мужчину. |
The Buddha responds to this assumption by teaching the method of moral development through which a woman can achieve rebirth as a man. |
Это сочетается с интеллектуальной отчетностью и аналитикой данных для лучшего понимания использования автомобиля. |
This is combined with intelligent reporting and data analytics for better insight in the vehicle use. |
Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах. |
Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33. |
Чтобы достичь скорости прямоточного реактивного двигателя, он должен был быть запущен с земли группой обычных ракетных ускорителей. |
In order to reach ramjet speed, it would be launched from the ground by a cluster of conventional rocket boosters. |
При интенсивном освещении глаз может сужать зрачок, но при этом пропускать достаточно света, чтобы достичь сетчатки. |
With intense lighting, the eye can constrict the pupil, yet allow enough light to reach the retina. |
Их понимание сексуальности друг друга помогает им достичь более доверительных отношений. |
Their understanding of each other's sexuality helps them achieve a more trusting relationship. |
Нейтрофилы мигрируют вдоль хемотаксического градиента, создаваемого местными клетками, чтобы достичь места повреждения. |
The neutrophils migrate along a chemotactic gradient created by the local cells to reach the site of injury. |
Попав в кровоток, ультрадисперсные частицы могут достичь даже мозга или органов плода. |
Once in the bloodstream, ultrafine particles can even reach the brain or fetal organs. |
Поэтому мы считаем, что Индия должна разорвать британскую связь и достичь Пурна-Свараджи, или полного суверенитета и самоуправления. |
We believe therefore, that India must sever the British connection and attain Purna Swaraji or complete sovereignty and self-rule. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достичь лучшего баланса».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достичь лучшего баланса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достичь, лучшего, баланса . Также, к фразе «достичь лучшего баланса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.