Доходность к досрочному предъявлению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доходность к досрочному предъявлению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
yield to put
Translate
доходность к досрочному предъявлению -

- доходность [имя существительное]

имя существительное: yield

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- досрочный

имя прилагательное: early, preterm

- предъявление [имя существительное]

имя существительное: presentation, presenting



5 февраля 2007 года Ходорковскому и Платону Лебедеву были предъявлены новые обвинения в растрате и отмывании денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 February 2007, new charges of embezzlement and money laundering were brought against both Khodorkovsky and Platon Lebedev.

Карен Киф было предъявлено два обвинения в извращении хода правосудия и одно-в развращении свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karen Keefe was charged with two charges of perverting the course of justice and one of corrupting a witness.

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

Обвинения женщинам предъявляются лишь иногда, зато их часто избивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are only occasionally charged but are often beaten up.

Доходность была в минусе, там были ошибки, все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yields have been off, imperfect, every single one of them!

Когда требования, предъявленные союзом, были отклонены, началась всеобщая забастовка моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union presented its ultimatum, and then called a strike.

Вы разговаривали с Эми до предъявления официального обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoke with amy just before the arraignment.

В клинике пытались протрезвить его перед тем, как предъявлять присяжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rehab was a last-ditch effort to get him clean before propping him up in front of a grand jury.

Я не довольна предъявленным ордером с такими широкими полномочиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not happy to be presented with a warrant with such a broad scope.

Фактически, она сыграла ключевую роль в предъявлении обвинений Хане Резниковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In fact, she was instrumental in the charging of Hana Reznikova.'

Ну, в суде их, конечно, не придется предъявлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it doesn't need to stand up in a court of law.

Если у вас нет доказательств, что вашему клиенту предъявлен заведомо недобросовестный иск, тогда боюсь, что это ходатайство завершено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have proof that your client has been implicated through an abuse of process, then I'm afraid this application is at an end.

Региональный офис требует бумаги, но я не хочу предъявлять обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional office requires the paperwork, but, uh, I don't want to press charges.

Без предъявления козыря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tall card claim.

Полицейские приехали, но она не стала предъявлять обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cops came, she wouldn't press charges.

Мы уже предъявляли карточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We already showed our cards.

Вы именно это сказали мистеру Даунсу, когда он стал предъявлять претензии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that what you told Mr Downs when he first confronted you?

Вы не будем предъявлять вам обвинения за покушение на мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not charging you for the attempt on your mother's life.

Исторически сложилось так, что доходность 20-летних казначейских облигаций в среднем была примерно на два процентных пункта выше, чем доходность трехмесячных казначейских векселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the 20-year Treasury bond yield has averaged approximately two percentage points above that of three-month Treasury bills.

В дополнение к потенциальному сигналу экономического спада, перевернутые кривые доходности также подразумевают, что рынок считает, что инфляция останется низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to potentially signaling an economic decline, inverted yield curves also imply that the market believes inflation will remain low.

Они разработаны таким образом, чтобы доходность действенных смесей, которые позволяют быстро и последовательную кладку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are formulated to yield workable mortars that allow rapid and consistent masonry work.

Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa.

Существует возможность предъявления обвинения в отягчающих обстоятельствах без согласия за менее опасное вождение, в результате которого наступает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility of charging an aggravated taking without consent for less seriously dangerous driving where death results.

Он был арестован, избит офицерами и доставлен в 4-й полицейский участок, где ему было предъявлено обвинение в нападении на офицеров и нанесении оскорбительных замечаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested, beaten by the officers and taken to the 4th Police Precinct, where he was charged with assaulting the officers and making insulting remarks.

Для облигаций с нулевым купоном, продающихся с дисконтом, купонный доход и текущая доходность равны нулю, а YTM положительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For zero-coupon bonds selling at a discount, the coupon yield and current yield are zero, and the YTM is positive.

Этого можно избежать, просто не вступая в половой контакт при предъявлении открытых кровоточащих ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be avoided simply by not engaging in sexual contact when presenting open, bleeding wounds.

Учитывая мобильность капитала и совершенную взаимозаменяемость, инвесторы, как ожидается, будут владеть этими активами, предлагающими более высокую доходность, будь то внутренние или иностранные активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given capital mobility and perfect substitutability, investors would be expected to hold those assets offering greater returns, be they domestic or foreign assets.

Этот метод был использован для предъявления претензий на украденное или перемещенное золото, в том числе золото, которое подверглось засолке, может быть идентифицировано по его многочисленным источникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique has been used to lay claim to stolen or relocated gold, including gold that has undergone salting can be identified by its multiple sources.

Модифицированная длительность - это скорость изменения, процент изменения цены на изменение доходности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modified duration is a rate of change, the percent change in price per change in yield.

Согласно сообщениям, в конце 1983 года доходность компьютеров составляла 30% по сравнению с 5-7%, которые считались приемлемыми в отрасли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer reportedly had a 30% return rate in late 1983, compared to the 5-7% the industry considered acceptable.

Поэтому должно быть верно, что между доходностью внутренних активов и доходностью иностранных активов не может существовать никакой разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it must be true that no difference can exist between the returns on domestic assets and the returns on foreign assets.

Подозреваемому предъявлены обвинения в угрозах и хулиганстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspect is facing charges of menacing and disorderly conduct.

Привилегированные акции могут быть гибридными, обладая качествами облигаций с фиксированной доходностью и правом голоса на обыкновенных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferred stock may be hybrid by having the qualities of bonds of fixed returns and common stock voting rights.

В марте 2016 года Google выпустила Google Analytics 360, которая представляет собой программный комплекс, предоставляющий аналитику по доходности инвестиций и другим маркетинговым показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, Google released Google Analytics 360, which is a software suite that provides analytics on return on investment and other marketing indicators.

Согласно Генеральному прокурору Палестины Норману Бентвичу, обвинения были предъявлены следующим лицам, причем число осужденных указано в скобках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Attorney-General of Palestine, Norman Bentwich, the following numbers of persons were charged, with the numbers convicted in parentheses.

24 июля 2013 года ему было официально предъявлено обвинение в убийстве, в котором он не признал себя виновным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 July 2013, he was formally charged with culpable homicide in the case, to which he pleaded not guilty.

В отсутствие Леннокса и без предъявления доказательств Босуэл был оправдан после семичасового судебного разбирательства 12 апреля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of Lennox, and with no evidence presented, Bothwell was acquitted after a seven-hour trial on 12 April.

Хотя официально обвинение так и не было предъявлено, к 2017 году архиепископство Балтимора рассчиталось с 16 возможными жертвами Маскелла на общую сумму 472 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though never being formally charged, the Archdiocese of Baltimore had settled with 16 of Maskell's possible victims for a total of $472,000 by 2017.

Считается, что подавляющее большинство заключенных были невиновны в предъявленных им обвинениях и что пытки привели к ложным признаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is believed that the vast majority of prisoners were innocent of the charges against them and that the torture produced false confessions.

Это привело к тому, что Аробике было предъявлено дополнительное обвинение в запугивании свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This led to Arobieke being additionally charged with witness intimidation.

Отрицательное подкрепление возникает, когда собака обнаруживает, что определенная реакция завершает предъявление неприятного стимула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative reinforcement occurs when a dog discovers that a particular response ends the presentation of an aversive stimulus.

Он был возвращен в Великобританию, где ему было предъявлено обвинение по 39 пунктам обвинения в непредумышленном убийстве и заговоре с целью содействия незаконной иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was returned to the UK where he was charged with 39 counts of manslaughter and conspiracy to assist unlawful immigration.

Соответствующий метод аннуализации зависит от того, реинвестируется ли доходность или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appropriate method of annualization depends on whether returns are reinvested or not.

Взаимные фонды отчитываются об общей доходности при условии реинвестирования дивидендов и распределения прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutual funds report total returns assuming reinvestment of dividend and capital gain distributions.

Годовая доходность инвестированного капитала в предыдущем периоде составляла примерно 6%, а в последнем-3,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual return of invested capital in the earlier period stood at approximately 6 percent; in the latter period, 3.4 percent.

В июне 2018 года ему было предъявлено обвинение в мелком сексуальном насилии и побоях за то, что он якобы ощупывал гениталии мужчины в апреле того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2018, he was charged with misdemeanor sexual battery and battery charges for allegedly groping a man's genitals in April that year.

Это был один из первых случаев, когда обвинение Рико было предъявлено лицу, не имеющему никаких связей с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the first occasions that a RICO indictment was brought against an individual with no ties to organized crime.

Два оставшихся аргентинских бизнесмена, которым предъявлены обвинения, Уго Джинкис и Мариано Джинкис, сдались суду в Буэнос-Айресе 18 июня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two remaining Argentinian businessmen indicted, Hugo Jinkis and Mariano Jinkis, surrendered to a court in Buenos Aires on 18 June.

Комитет Палаты представителей расследовал эти слухи, но никаких обвинений так и не было предъявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A House committee investigated the rumors, but no charges were ever filed.

Однако обвинения против те Раупарахи так и не были предъявлены, поэтому его задержание было объявлено незаконным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, charges were never laid against Te Rauparaha so his detention was declared unlawful.

Во-первых, доходность активов обычно не распределяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, asset returns are not normally distributed.

Попытка предъявления иска в порядке деликта за нарушение установленных законом обязанностей является злоупотреблением процессуальным правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an abuse of process to attempt a claim in tort for breach of statutory duty.

Любое дальнейшее обвинение будет предъявлено блоку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further accusation would be faced by a block.

если этого не произошло, претензии должны быть предъявлены в течение 3 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if this did not occur, claims must be made within 3 months.

В итоге были предъявлены обвинения четырнадцати чиновникам администрации, включая тогдашнего министра обороны Каспара Вайнбергера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, fourteen administration officials were indicted, including then-Secretary of Defense Caspar Weinberger.

GFDL предъявляет различные требования, которые диктуются в тексте лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GFDL imposes different requirements, which are dictated in the text of the license.

Похоже также, что Люишем не знал о недееспособности Мистера Малькольма, во всяком случае, когда был начат процесс предъявления прав на владение им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also seem that Lewisham were unaware of Mr Malcolm's disability, at any rate when the process of claiming possession was initiated.

Рассмотрим стоимость собственного капитала DDM в качестве прокси для требуемой общей доходности инвестора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider the DDM's cost of equity capital as a proxy for the investor's required total return.

Однако позже все они были освобождены, и им не было предъявлено никаких обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All were later released however, and no charges were brought against them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходность к досрочному предъявлению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходность к досрочному предъявлению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходность, к, досрочному, предъявлению . Также, к фразе «доходность к досрочному предъявлению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information