Доход генерируется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: income, revenue, earnings, proceeds, yield, return, profit, gain, rent, emolument
совокупный национальный доход - gross national income
получать дополнительный доход - earn extra income
облагаемый налогом на доход от ценных бумаг - liable to the tax on income from securities
базовый доход - income base
высокий средний доход - high average income
ежемесячный чистый доход - monthly net income
далее доход - further income
корпоративный инвестиционный доход - corporate investment income
недостающий доход - missing revenue
приносящие доход инвестиции - income-generating investments
Синонимы к доход: приход, доход, поступление, выручка, сбор, прием, урожай, урожайность, выход, добыча
Значение доход: Деньги или материальные ценности, получаемые от предприятия или какого-н. рода деятельности.
генерировать обучение - generate learning
генерировать положительный импульс - generate positive momentum
генерировать эффективность - generate efficiencies
генерирует гораздо более - generates a much more
генерирует доход - generates a revenue
генерирует отчеты - generates reports
генерируется случайным образом - is randomly generated
генерирующее денежные потоки способность - cash generating ability
для генерирования идей - for generating ideas
не генерируют выбросов - not generate emissions
Синонимы к генерируется: сгенерированный, генерировать, порождать, производить, вызывать, образовывать
Прагматически, lurkers также обеспечивают доход для сообществ, когда они получают доступ к страницам, генерируя доход от рекламы. |
Pragmatically, lurkers also provide revenue for communities as they access pages, generating advertising revenue. |
Операционная фирма генерирует доход, несет переменные издержки и оплачивает постоянные издержки. |
An operating firm is generating revenue, incurring variable costs and paying fixed costs. |
Генерируемый аэрозоль часто обрабатывают, чтобы ограничить его до мельчайших капель, обычно с помощью охлаждаемого Пельтье двойного прохода или циклонной распылительной камеры. |
The aerosol generated is often treated to limit it to only smallest droplets, commonly by means of a Peltier cooled double pass or cyclonic spray chamber. |
На практике это никогда не достигается из-за физических ограничений системы, которая генерирует сигнал. |
In practice, this is never achieved because of physical limitations of the system that generates the waveform. |
Как раз сегодня, когда все говорят о сокращающемся валовом доходе, мы смогли увеличить товарооборот и валовый доход. |
Everybody is talking about decreasing gross yields, but we have been able to increase our turnover and earnings considerably. |
По государственной шкале зарплат её доход - 75-100 тысяч в год. |
She's GS-13 on the government pay scale. |
Они генерируют милливатты или микроватты. |
They generate milliwatts, or microwatts. |
Оружие, которое генерирует энергию подобно светлячку, что мерцает в ночи. |
Weapons that produce power through internal generation like a firefly lights up at night. |
Были организованы приносящие доход виды деятельности, особенно в Бужумбуре, с тем чтобы обеспечить экономическую самостоятельность уязвимых групп населения. |
Income-generating activities were developed, essentially in Bujumbura, to enable vulnerable persons to become self-sufficient. |
Узбекистан является одним из крупнейших в мире экспортёров хлопка-сырца, и доход от его экспорта составляет примерно 60% валютной выручки государства. |
Uzbekistan is one of the world's largest raw cotton exporters and income from cotton exports represents around 60 per cent of the state's hard currency earnings. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
Валовой национальный доход, текущие цены - годовые интервалы. |
National income account, current prices - annual intervals. |
Конечно, такой налог ударит по богатым людям и финансовым фирмам намного больше, чем по другим, но, кроме этого, это принесет большой доход. |
Surely, such a tax will hit wealthy individuals and financial firms far more than anyone else, and, besides, it will raise a ton of revenue. |
В 2010 году трое моих клиентов вышли на французский рынок и их доход возрос на 2%. |
In 2010, three of my advisers stood up to the French market and saw growth of 2%. |
On what basis? he asked. Earnings or net worth? |
|
Я сказала: Ну и что, что ты увязнешь в одном типаже, зато получишь стабильный доход. |
I said, So what if you're typecast, you'll have a steady income. |
Просто я увидел прекрасную возможность извлечь кое-какой доход из этой операции, и я извлек его. |
I just saw a wonderful opportunity to make some profit out of the mission, and I took it. |
Помехи генерируются терморадиацией, излучаемой подземным источником. |
Interference generated by thermal radiation from a subterranean power source. |
Попробую предположить, что-то перехватывает нейтроны быстрее, чем мы их генерируем. |
Let me guess, something's recapturing neutrons faster than we can supply them. |
Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр. |
I believe the land gives me more than adequate collateral, sir. |
Понимаешь, мягкие ткани сохраняются, потому что железо в крови динозавров генерирует свободные радикалы - очень активные частицы. |
Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood generates free radicals, and those are highly reactive. |
Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход. |
Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later. |
В мое время это был валовой национальный доход всех 13 колоний. |
That's the gross national income of all 13 colonies, in my lifetime. |
Экономика Ливии построена в основном вокруг энергетического сектора страны, который генерирует около 95% экспортных поступлений, 80% ВВП и 99% государственных доходов. |
Libya's economy is structured primarily around the nation's energy sector, which generates about 95% of export earnings, 80% of GDP, and 99% of government income. |
Материалы, прозрачные для генерируемой длины волны света, имеют преимущество, так как это позволяет более эффективно извлекать фотоны из основной массы материала. |
Materials transparent to the generated wavelength of light are advantageous, as this allows more efficient extraction of photons from the bulk of the material. |
Приложение генерирует веб-ссылки, к которым могут получить доступ как пользователи Google Photos, так и не пользователи. |
The application generates web links that both Google Photos users and non-users can access. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 24 091 доллар, а средний доход семьи-29 375 долларов. |
The median income for a household in the city was $24,091, and the median income for a family was $29,375. |
Таким образом, японские домохозяйства имели больший располагаемый доход для оплаты улучшенного жилья и других потребительских товаров. |
Japanese households thus had greater disposable income to pay for improved housing and other consumer items. |
В 2003 году средний доход составлял от 13 459 долларов для мужчин, бросивших среднюю школу, до 90 761 доллара для мужчин с высшим образованием. |
In 2003, average incomes ranged from $13,459 for a male high-school dropout to $90,761 for a male with an advanced degree. |
На этапах 7 и 10 АТФ генерируется из АДФ. |
In Steps 7 and 10, ATP is generated from ADP. |
Он не знал, что электрический ток генерируется, когда тепло подается на биметаллический переход. |
He did not recognise that an electric current was being generated when heat was applied to a bi-metal junction. |
Кислород является одним из видов топлива в клетке, поэтому чем больше кислорода находится на поверхности реакции, тем больше генерируется электрический ток. |
Oxygen is one of the fuels of the cell so the more oxygen there is at the reaction surface, the more electrical current is generated. |
В 2005 году 42% всех домохозяйств и 76% домохозяйств в верхнем квинтиле имели двух или более лиц, получающих доход. |
In 2005, 42% of all households and 76% of households in the top quintile had two or more income earners. |
Кроме того, упорядочение эффективно определяется эффектами операций, когда они генерируются. |
Moreover, the ordering is effectively determined by the effects of the operations when they are generated. |
Поскольку эта топология генерируется семейством псевдометрик, она униформизируется. |
Because this topology is generated by a family of pseudometrics, it is uniformizable. |
Вместо переноса генерируемого НАДН фермент малатдегидрогеназа преобразует оксалоацетат в малат, который транслоцируется в митохондриальный матрикс. |
Instead of transferring the generated NADH, a malate dehydrogenase enzyme converts oxaloacetate to malate, which is translocated to the mitochondrial matrix. |
Секундомер предназначен для того, чтобы действовать как оракул, который генерирует псевдослучайный текст, нечто, что Дэвис уподобил спиритической доске и глоссолалии. |
The stopwatch is meant to act as an oracle that generates pseudo-random text, something Davis likened to a Ouija board and glossolalia. |
Вместо использования теплового шума необработанные биты генерируются с помощью четырех генераторов freerunning, которые предназначены для работы с разными скоростями. |
Instead of using thermal noise, raw bits are generated by using four freerunning oscillators which are designed to run at different rates. |
Идея состоит в том, чтобы итеративно интегрировать спины решетки, генерируя поток в соединениях. |
The idea is to integrate out lattice spins iteratively, generating a flow in couplings. |
Два ключевых генератора, генерирующих один и тот же поток ключей, должны соответствовать бит за бит на выходе, и несоответствие вызовет крипто-сигнал тревоги и остановку выхода. |
Two key generators generating the same keystream should match bit for bit at the output and a mismatch would cause a crypto alarm and a shutdown of the output. |
Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем. |
The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see. |
Контент с веб-сайтов, содержание которых в основном генерируется пользователями, также в целом неприемлем. |
Content from websites whose content is largely user-generated is also generally unacceptable. |
Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности. |
The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line. |
Фотоумножители преобразуют слабые вспышки света в электрические сигналы, генерируемые в сцинтилляторе гамма-излучением. |
Photomultipliers convert the weak flashes of light into electrical signals generated in the scintillator by gamma radiation. |
Позже, при президенте Фрэнке Дж. Уолтоне, Фонд наследия начал использовать прямой почтовый сбор средств, и годовой доход Heritage вырос до 1 миллиона долларов в год в 1976 году. |
Later, under president Frank J. Walton, the Heritage Foundation began using direct mail fundraising and Heritage's annual income grew to $1 million per year in 1976. |
Продажа базы кокаина приезжим туристам дает тем, кто находится внутри, значительный доход и необычное количество свободы в тюремных стенах. |
The sale of cocaine base to visiting tourists gives those inside a significant income and an unusual amount of freedom within the prison walls. |
При этой более низкой температуре большая часть света, генерируемого нейтронной звездой, находится в рентгеновских лучах. |
At this lower temperature, most of the light generated by a neutron star is in X-rays. |
Вы совершенно свободны писать 4 046. 8564224, а не 4046.8564224 {{val}} генерирует для вас. |
You are perfectly free to write 4,046.8564224 rather than the 4046.8564224 {{val}} generates for you. |
Между тем, ограниченный рынок генерирует множество цен в любой момент времени. |
Meanwhile, the limited market generates a variety of prices at any given time. |
Они могут генерировать и печатать свои собственные QR-коды для других, чтобы сканировать и использовать, посетив один из нескольких платных или бесплатных сайтов или приложений, генерирующих QR-коды. |
They can generate and print their own QR codes for others to scan and use by visiting one of several pay or free QR code-generating sites or apps. |
Во многих последовательных портах компьютера аппаратное прерывание генерируется при изменении состояния сигнала RI. |
In many computer serial ports, a hardware interrupt is generated when the RI signal changes state. |
Понятно, что информация о пациенте обычно генерируется изначально на родном языке страны, в которой разрабатывается продукт. |
Patient information is, understandably, usually generated initially in the native language of the country where the product is being developed. |
Я хотел бы попросить внести изменения в форматирование статистики, генерируемой ботом, соответствующие этому изменению. |
I'd like to request a change be made to the formatting of the statistics generated by the bot, matching this change. |
Грааль дарует значительно увеличенный рост существ и еженедельный доход, в дополнение к бонусу, уникальному для города. |
The Grail bestows greatly increased creature growth and weekly income, in addition to a bonus unique to the town. |
Сегодня большинство островитян-земледельцы, получающие доход от разведения овец и туризма по наблюдению за птицами. |
Today, most islanders are crofters with income from sheep farming and birdwatching tourism. |
Это может быть выгодно, если доход превышает убыток, или если налоговый режим этих двух факторов дает преимущество. |
This may be profitable if income is greater than the loss, or if the tax treatment of the two gives an advantage. |
The city's per capita income was $19,962. |
|
Средний доход мужчин составлял 39 250 долларов против 21 607 долларов у женщин. |
Males had a median income of $39,250 versus $21,607 for females. |
Это обеспечивает домовладельцу гарантированный доход,а также возлагает бремя риска и управления на управляющего арендой. |
This provides the homeowner with guaranteed income, and puts the risk and management burden on the rental manager. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доход генерируется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доход генерируется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доход, генерируется . Также, к фразе «доход генерируется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.