До сих пор числятся пропавшими без вести - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
почистить до блеска - polish till glitters
нагрузка до текучести - yield load
операционная прибыль до уплаты налога - operating profit before tax
время до прогрессирования заболевания - time to disease progression
взять такси до отеля - take a taxi to the hotel
если дело доходит до засунуть - if push comes to shove
до максимального значения - to a maximum value
до сих пор у них есть - so far they have
добраться до школы - reach the school
от нескольких ватт до - from a few watts to
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
на (сей, этот, тот) предмет - on (this, this, that) the subject
на сей конец - this end
по сей день - to this day
на сей счет - about this
еще и по сей день - yet to this day
продолжается и по сей день - continues to this day
продолжаются и по сей день - continue to this day
стоит по сей день - stands to this day
сей документ - these presents
остаются по сей день - have remained to this day
Синонимы к сей: этот, данный, настоящий, сего, сейте, текущий, нынешний, оный
Значение сей: Употр. в нек-рых выражениях в знач. этот.
весенняя пора - springtime
застойная пора - stagnant period
золотая пора - golden time
пора дефицита - deficit period
пора лица - face pore
путинская пора - Putin's government
пора латекса - latex passage
пора что - it's time
пора готовиться - it's time to get ready
пора в стенке - mural pore
Синонимы к пора: времена, дни, самое время, надо, пришло время, час, минута, век, момент
Значение пора: Мельчайшее отверстие потовых желез на поверхности кожи.
числиться среди - number among
числиться пропавшим без вести - be reported missing
числиться в списке - be listed
числиться в штате - be on the staff
будет числиться - will be attributed to
Синонимы к числиться: значиться, насчитываться, иметься, считаться, записываться, писаться, быть известным, слыть, почитаться, пользоваться репутацией
Значение числиться: Считаться в каком-н. положении, состоянии.
имя существительное: abyss, abysm, precipice, gulf, chasm, deep, profundity, profoundness, wall of partition
глагол: lose
словосочетание: go to the bad, go to pieces
Над пропастью во ржи - catcher in the rye
без вести пропасть - missing abyss
зияющая пропасть - gaping abyss
бездонная пропасть - bottomless pit
пропасть народу - lots of people
цифровая пропасть - digital divide
пропасть между - the gap between
войны синдром Пропасть - gulf war syndrome
разрыв, пропасть между богатыми и бедными - the divide between the rich and the poor
пропасть юг - gulf south
Синонимы к пропасть: много, большое число, леса, армия, умерший, ведущий безнравственную, мор, масса, множество
Значение пропасть: Крутой и глубокий обрыв, бездна.
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без равных - without equal
прирост населения без учета миграции - population growth without regard to migration
без дискриминации - without discrimination
заход на посадку без использования радиолокатора - non-precision approach
без каких-либо расходов - at no expense
без какого-либо акцента - without any accent
без различия религии - without regard to creed
это без вас - it without you
машина для печатания по способу "дилито" с офсетных форм без офсетных цилиндров - direct lithographic machine
оставить вопросы без ответа - leave a questions unanswered
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
добрая весть - good news
бог весть куда - God knows where
не бог весть (или не бог знает) какой (или что) - not great (or not, God knows) how (or what)
не бог весть какой - not great
не бог весть сколько - not terribly much
не бог весть что - not great
новая весть - new news
весть о спасении - message of salvation
хорошая весть - good news
чёрная весть - dead news
Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение
Антонимы к весть: секрет
Значение весть: Известие, сообщение.
Все похищенные за границей уругвайцы, около 180 человек, до сих пор числятся пропавшими без вести. |
All the Uruguayans kidnapped abroad, around 180 people, are missing to this day. |
Однако оба воюющих государства числятся пропавшими без вести. |
There is however listed missing, for both belligerents. |
Два человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 31 октября, еще пять человек числятся пропавшими без вести. |
Two fatalities were caused by landslides triggered by the October 31 shock, with a further five people reported missing. |
кроме того, сотни гражданских активистов, выступающих против оккупации, по-прежнему числятся пропавшими без вести после того, как они были похищены в 1975 году. |
in addition to that, hundreds of civilian anti-occupation activists are still unaccounted for, after having been abducted from 1975 onwards. |
Более 300 человек числятся пропавшими без вести, все они считаются погибшими. |
More than 300 people were listed as missing, all of them were presumed dead. |
И это означает, что есть еще два, которые сейчас числятся пропавшими без вести. |
That means there are still two that are unaccounted for. |
По состоянию на 6 июля было найдено 33 трупа и 23 человека все еще числятся пропавшими без вести, все они являются гражданами Китая. |
As of 6 July, 33 bodies were found and 23 people were still missing, all Chinese nationals. |
Известно, что из 2000 жителей 600 человек погибли, а более тысячи до сих пор числятся пропавшими без вести. |
Of the 2,000 inhabitants, 600 are known to have died, while more than a thousand are still missing. |
Более 483 человек погибли, а 140 числятся пропавшими без вести. |
Over 483 people died, and 140 are missing. |
20 июня 2018 года Национальное поисково-спасательное агентство подтвердило, что в общей сложности 166 человек числятся пропавшими без вести. |
On 20 June 2018, the National Search and Rescue Agency confirmed that a total of 166 people were reported as missing. |
1 июля еще 488 человек были убиты и ранены, а 227 человек числятся пропавшими без вести. |
On 1 July, a further 488 men were killed and wounded and 227 men were reported missing. |
В результате урагана погибли шесть человек, еще девять числятся пропавшими без вести. |
The storm killed six people and nine others remained missing. |
Первоначально губернатор Йобе заявил, что 94 школьницы были похищены из школы и что 48 вернулись к своим родителям и что только 46 до сих пор числятся пропавшими без вести. |
Initially the Yobe governor stated that 94 schoolgirls were kidnapped from the school and that 48 had returned to their parents and that only 46 are still missing. |
Его последние пленницы, 23-х летняя Джина Мендес и 2-х летняя Фиби Пейтон из Лос-Анджелеса, все еще числятся пропавшими. |
His latest abductees, 23-year-old Gina Mendes and 2-year-old Phoebe Payton, both from Los Angeles, still are missing. |
Более 300 пассажиров и членов экипажа по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
More than 300 passengers and crews were still missing. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
89 других индейцев были ранены, 150 числятся пропавшими без вести; потери армии составили 25 убитых, 39 раненых. |
89 other Amerinds were injured, 150 were reported missing; Army casualties were 25 killed, 39 wounded. |
Восемь из них были подобраны судами, уже прибывшими на место происшествия, и два были найдены Береговой охраной Ее Величества, а пять все еще числятся пропавшими без вести. |
Eight were picked up by vessels already on scene and two were found by Her Majesty's Coastguard, while five are still missing. |
Три человека погибли в результате оползней, вызванных землетрясением 29 октября, еще шесть человек числятся пропавшими без вести. |
Three fatalities were caused by landslides triggered by the October 29 shock with a further six people reported missing. |
21 июля поступило сообщение о том, что при обнаружении 282 тел и 87 фрагментов тел еще 16 человек числятся пропавшими без вести. |
It was reported on 21 July that with 282 bodies and 87 body fragments found, there were still 16 bodies missing. |
По состоянию на 11 апреля число погибших составляло 113 человек, многие из которых до сих пор числятся пропавшими без вести. |
As of April 11, the death toll stood at 113 with many still missing. |
Число погибших резко возросло с 4 вчера до 25 сегодня утром, и оно может вырасти еще больше, поскольку другие, вероятно, все еще числятся пропавшими без вести. |
Death toll has spiked from 4 yesterday to 25 this morning, and it could rise further as others are likely still missing. |
Многие из 34 700 человек, пропавших без вести во время Боснийской войны, по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
Many of the 34,700 people who were reported missing during the Bosnian war remain unaccounted for. |
В результате Ирано-Иракской войны 1980-1988 годов десятки тысяч иранских и иракских комбатантов и военнопленных до сих пор числятся пропавшими без вести. |
The Iran–Iraq War of 1980–1988 left tens of thousands of Iranian and Iraqi combatants and prisoners of war still unaccounted for. |
Некоторые уже давно числятся пропавшими, так что их тоже можно считать мёртвыми. |
Some of them have been missing for a while, so it stands to reason they might be dead. |
Еще три человека числятся пропавшими без вести. |
A further three people are reported missing. |
По состоянию на 7 декабря 2019 года, более 282 человек по-прежнему числятся пропавшими без вести. |
As of December 7, 2019, more than 282 people are still reported as missing. |
По сообщениям, около 18 000 жителей Белуха числятся пропавшими без вести, а около 2000 человек были убиты. |
Approximately 18,000 Baluch residents are reportedly missing and about 2000 have been killed. |
Пять кораблей также были потоплены в Желтом море, еще двенадцать числятся пропавшими без вести. |
Five ships were also sunk in the Yellow Sea, twelve more were reported missing. |
Разрушение энергосистемы острова и его транспортной системы затруднило проведение спасательных работ с участием других стран, тысячи людей числятся пропавшими без вести, многие погибли. |
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts, as thousands are unaccounted for, many feared dead. |
Агенты Триплетт и Симмонс числятся пропавшими, мэм. |
Agents Triplett and Simmons are unaccounted for, ma'am. |
Считалось, что около 50 человек все еще числятся пропавшими без вести, и поиски других тел в этом районе будут продолжаться с использованием самолетов и роботизированных устройств. |
About 50 were believed to be still missing, and searches for further bodies in the area would continue using aircraft and robotic devices. |
За время существования Императорской японской армии миллионы ее солдат были либо убиты, либо ранены, либо числятся пропавшими без вести. |
Over the course of the Imperial Japanese Army's existence, millions of its soldiers were either killed, wounded or listed as missing in action. |
По состоянию на 2 сентября водолазы береговой охраны обнаружили 25 тел, еще девять человек числятся пропавшими без вести. |
As of September 2, Coast Guard divers located 25 bodies, while nine other people remained missing. |
Бак также сослался на доклад немецкого Красного Креста 1950 года, в котором говорилось, что 1,5 миллиона бывших немецких военнопленных все еще официально числятся пропавшими без вести, судьба которых неизвестна. |
Bacque also referred to a 1950 report from the German Red Cross which stated that 1.5 million former German POWs were still officially listed as missing, fate unknown. |
Ураган нанес ущерб в размере не менее 7 миллиардов долларов США и унес жизни более 50 человек, при этом 1300 человек до сих пор числятся пропавшими без вести. |
The storm inflicted at least US$7 billion in damages and killed more than 50 people, with 1,300 people still missing. |
Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости. |
None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity. |
Покинув Гульоне, инспектор Холлидей поручает офицеру Макгрегору составить рапорт о пропавших подростках. |
After leaving Guglione, Inspector Halliday directs Officer MacGregor to file a report on the missing teenagers. |
С этого момента считать осужденного Мака Сима пропавшим без вести, о чем иметь соответствующие документы. |
From now on you must consider convicted Mak-sim to be listed as missing. For which you must have an appropriate papers. |
Обычно используется при розыске пропавших детей, продается в любом магазине. |
It's mostly used to age missing children, but nowadays they sell a home version at any software store. |
Разбитая машина, 2 пропавших. |
Wrecked car, two missing people. |
Нож, пропавший из дома Гэвина Уильямса, - это нож для разделки длиной 27 см, что совпадает с глубиной и шириной входной раны. |
The knife that went missing from Gavin Williams' house was a 27cm filleting blade, which matches the depth and the width of the penetration wound. |
Соедините меня с отделом розыска пропавших без вести полиции Восточного Мидленда. |
Can you put me through to Missing Persons at the East Midlands Constabulary? |
The problems of the world consist of more than finding your missing boyfriend. |
|
Расселл запустил услугу по поиску пропавших ювелирных изделий. |
Russell runs our new jewellery retrieval service. |
Как я мечтал когда-нибудь услышать историю про пропавший дверной коврик. |
Oh, I do so hope to someday hear the story of the missing welcome mat. |
I'm very happy chasing cold leads on our missing persons case. |
|
ФБР нашло пропавший поезд, с Халбеком, его командой и с образцами. |
The FBI found that missing train, along with Halbeck and his team and the CDC samples. |
В деле Мэдоффа мы искали пропавшие 65 миллиардов, извините, что не забили тревогу из-за 2 миллионов. |
In the Madoff case, we were looking at missing funds in excess of $65 billion, so excuse me if two million didn't raise a red flag. |
Но у меня пока не разрешилась проблема с пропавшим челноком, так что я могу пропустить молитвенное собрание. |
But I do have an ongoing situation with a missing shuttle so I will have to skip the prayer meeting. |
Пистолет калибра 45, который нашли в комнате Ллойда не только сответствует пулям, убившим Луиса Берга... но и является пропавшим орудием убийства из дела помощника прокурора Риос. |
The .45 found in Lloyd's room not only matches the bullets that killed Louis Berg... it's also the missing murder weapon from dda Rios' trial. |
Он прекрасно знает, что шериф начала разыскивать пропавших нелегалов. |
He's well aware that the sheriff has started looking into the missing illegal immigrants. |
Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям. |
I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. |
Мы должны проверить молодых женщин, пропавших за последние 10 лет. |
We have to check women who've gone missing in the last decade. |
Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести. |
We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons. |
Семьи более 45 000 гватемальских активистов, пропавших без вести во время Гражданской войны, сейчас изучают документы, которые были оцифрованы. |
The families of over 45,000 Guatemalan activists who disappeared during the civil war are now reviewing the documents, which have been digitized. |
В 2014 году он был продюсером фильма пропавшие без вести. |
In 2014, he was the producer of The Missing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «до сих пор числятся пропавшими без вести».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «до сих пор числятся пропавшими без вести» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: до, сих, пор, числятся, пропавшими, без, вести . Также, к фразе «до сих пор числятся пропавшими без вести» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.