Древних шумерских - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
боги древних адыгов - the gods of ancient Adygs
древних - ancients
хранилище древних рукописей - depository of ancient manuscripts
грабитель древних захоронений - ancient grave robber
с древних времен - since ancient times
использовались с древних времен - have been used since ancient times
от древних времен до наших дней - from ancient times to the present
один из наиболее хорошо сохранившихся древних - one of the best preserved ancient
один из самых древних - one of the most ancient
один из самых древних профессий - one of the most ancient professions
Синонимы к древних: чтимый
Книгу древних шумерских похоронных ритуалов и погребальных заклинаний. |
A Volume of Ancient Sumarian burial practices and funerary incantations. |
Шарпланинац-это порода древности, которую многие считают одним из самых древних истинных Молоссеров в мире, если не самым древним. |
Šarplaninac is a breed of antiquity, believed by many to be one of, if not the oldest true Molosser in the World. |
Эта комната также содержит важную последовательность древних монет, расположенных в хронологическом порядке. |
Jason never became the major rival to Shirley Temple that Warner Bros. |
Археологи находили эти необъяснимые знаки в древних руинах по всему миру. |
Archaeologists found these unexplained markings and ancient runes all over the world. |
Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров? |
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires? |
Отсюда шел спуск в долины и подъем к другим возвышенностям, усеянным курганами и пересеченным остатками древних укреплений. |
The spot stretched downward into valleys, and onward to other uplands, dotted with barrows, and trenched with the remains of prehistoric forts. |
A perfect replica of an old opera house... but who cares? |
|
Узкие металлические подмостки для посетителей зигзагами шли между памятниками. Большая часть древних мемориалов была сложена из кирпича, покрытого мраморными пластинами. |
An awkward grid of narrow walkways wound between the decaying memorials, most of which were fractured brick with marble platings. |
Попавший ко мне том Плутарха содержал жизнеописания основателей древних республик. |
The volume of Plutarch's Lives which I possessed contained the histories of the first founders of the ancient republics. |
Потому что твой друг, владелец ломбарда, намерен приобрести ценную книгу по поручению Древних: Окцидо Люмен. |
Because your friend, the pawnbroker, is about to obtain a valuable book on behalf of the Ancients, the Occido Lumen. |
Восстановление и консервация древних рукописей. |
Ancient manuscript restoration and conservation. |
Тысячи китайских исполнителей играют на древних китайских барабанах. |
Thousands of Chinese performers play ancient Chinese drums. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три. |
According to the Ancients' database, it should be able to take out all three when fully charged. |
It's the spirit of the Greeks that we aim at. |
|
Клеопатра была изображена в различных древних произведениях искусства, как в египетском, так и в Эллинистическом-греческом и римском стилях. |
Cleopatra was depicted in various ancient works of art, in the Egyptian as well as Hellenistic-Greek and Roman styles. |
Измерение окружности Земли было важным для навигации с древних времен. |
Measurement of Earth's circumference has been important to navigation since ancient times. |
Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки. |
Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors. |
Водные системы древних времен полагались на гравитацию для подачи воды, используя трубы или каналы, обычно сделанные из глины, свинца, бамбука, дерева или камня. |
Water systems of ancient times relied on gravity for the supply of water, using pipes or channels usually made of clay, lead, bamboo, wood, or stone. |
Считалось, что, изучая труды великих, древних, которые управляли империями, можно добиться успеха в любой области. |
It was believed that by studying the works of the greats, ancients who had governed empires, one became fit to succeed in any field. |
Для древних греков черный был также цветом подземного мира, отделенного от мира живых рекой Ахерон, вода в которой была черной. |
For the ancient Greeks, black was also the color of the underworld, separated from the world of the living by the river Acheron, whose water was black. |
Гумбольдт сыграл чрезвычайно важную роль, вовлекая древнюю Мексику в более широкие научные дискуссии о древних цивилизациях. |
Humboldt had been extremely important bringing ancient Mexico into broader scholarly discussions of ancient civilizations. |
Самые ранние свидетельства конструктивных особенностей ханбока можно увидеть на древних настенных фресках эпохи Трех Королевств Кореи. |
The earliest evidence of hanbok's design features are seen in ancient wall murals of Goguryeo of the Three Kingdoms of Korea period. |
Медицинские проблемы древних египтян проистекали непосредственно из их окружения. |
The medical problems of the ancient Egyptians stemmed directly from their environment. |
Многие травяные отвары и тоники использовались сильными мужчинами и спортсменами с древних времен в разных культурах, чтобы попытаться увеличить свою силу и выносливость. |
A number of herbal concoctions and tonics have been used by strong men and athletes since ancient times across cultures to try to increase their strength and stamina. |
The article itself is ABOUT the controversy about the race of the Ancient Egyptians. |
|
Он считался великим царем среди своих сверстников, но его слава с древних времен была омрачена славой его сына Рамсеса II. |
He was considered a great king by his peers, but his fame has been overshadowed since ancient times by that of his son, Ramesses II. |
Это расписанию древних памятников, и сорт II* перечисленное здание. |
It is a Scheduled Ancient Monument, and Grade II* listed building. |
Он относится к старому языческому обряду, известному у древних славян как обряд постшизины. |
It refers to the old pagan ceremony known as an ancient Slavs rite “postrzyzyny”. |
Сталь даже в древних мечах, возможно, иногда происходила из той стали, которая была доступна в то время. |
The steel in even the ancient swords may have sometimes come from whatever steel was available at the time. |
В отличие от его поэзии, Диктамина Ловато заимствовала несколько фраз у древних авторов, не создавая эффекта древней прозы. |
Unlike his poetry, Lovato's Dictamina borrowed few phrases from ancient authors, not erecting the effect of ancient prose. |
Именно этот вопрос о противоречивых или чередующихся эмоциях был философски спорным для древних писателей. |
It is this issue of conflicted or alternating emotions that was philosophically contentious to the ancient writers. |
Балдахины использовались с древних времен, как правило, как часть военной одежды. |
Baldrics have been used since ancient times, usually as part of military dress. |
Множество религий, как древних, так и современных, требуют или советуют позволить своим волосам стать дредами, хотя люди также носят их для моды. |
Multiple religions, both ancient and contemporary, require or advise one to allow their hair to become dreadlocks, though people also wear them for fashion. |
В отличие от западной сексуальной науки, Фуко вводит ars erotica, которая, как он утверждает, существовала только в древних и восточных обществах. |
In contrast to the West's sexual science, Foucault introduces the ars erotica, which he states has only existed in Ancient and Eastern societies. |
Игра стартовала не с каждым героем из обороны древних. |
The game did not launch with every hero from Defense of the Ancients. |
Географические ссылки в Одиссее на Итаку и ее соседей кажутся запутанными и вызвали много научных споров, начиная с древних времен. |
The geographical references in the Odyssey to Ithaca and its neighbors seem confused and have given rise to much scholarly argument, beginning in ancient times. |
Will is the last of the Old Ones; no others will be born after him. |
|
Шпионаж, как и другие разведывательные оценки, существовал с древних времен. |
Spying, as well as other intelligence assessment, has existed since ancient times. |
Поэтому чаще всего принцы королевской крови и высокопоставленные представители знати выступали в роли представителей древних светских пэров. |
Hence, more often than not, princes of the royal blood and high-ranking members of the nobility acted as representatives of the ancient lay peerages. |
Нет никаких сопоставимых механических данных для древних строительных растворов, хотя некоторая информация о прочности на растяжение может быть выведена из трещин римских бетонных куполов. |
There are no comparable mechanical data for ancient mortars, although some information about tensile strength may be inferred from the cracking of Roman concrete domes. |
Среди других его работ-короткая автобиография и несколько поэтических переводов древних классиков. |
His other works include a short autobiography and a few poetical translations of ancient classics. |
Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях. |
Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes. |
Нет никаких определенных записей о том, что эта система когда-либо использовалась, но есть несколько отрывков в древних текстах, которые некоторые считают наводящими на размышления. |
Another common practice among trademark owners is to follow their trademark with the word brand to help define the word as a trademark. |
Засады использовались последовательно на протяжении всей истории, от древних до современных войн. |
Ambushes have been used consistently throughout history, from ancient to modern warfare. |
Базовый интеллект - это один из более древних типов интеллекта, предшествующий формальному определению. |
The distinctive flavours are used in many dishes; for instance, caramelized onion is used in French onion soup. |
В древних текстах, повествующих о Гелике, говорится, что город погрузился в порос, который все толковали как Коринфский залив. |
Ancient texts, telling the story of Helike, said that the city had sunk into a poros, which everyone interpreted as the Corinthian Gulf. |
Считается, что этот институт представляет собой аристократическое развитие древних германских генеральных собраний, или фолькмотов. |
The institution is thought to represent an aristocratic development of the ancient Germanic general assemblies, or folkmoots. |
Другие кулинарные орехи, хотя и известные с древних времен, в наше время значительно расширили свое употребление. |
Other culinary nuts, though known from ancient times, have seen dramatic increases in use in modern times. |
Действие сериала разворачивается в древних, еще до извержения вулкана Помпеях, где игроки носят Латинизированные имена, наводящие на мысль об их характере. |
The series is set in ancient, pre-eruption Pompeii, with the players bearing Latinised names suggestive of their character. |
Их структура была похожа на структуру древних театров, с пещерой и архитектурным пейзажем, представляющим городскую улицу. |
Their structure was similar to that of ancient theaters, with a cavea and an architectural scenery, representing a city street. |
Этот способ мышления предположительно объясняет тенденцию древних создавать мифы, которые изображают события как действия богов и духов. |
This way of thinking supposedly explains the ancients' tendency to create myths, which portray events as acts of gods and spirits. |
Немногие сражения древних времен более отмечены способностями ... чем битва при Каннах. |
Few battles of ancient times are more marked by ability ... than the battle of Cannae. |
Коренные народы этих земель развили свою культуру, отличную от культуры древних вьетнамцев в районе дельты Красной реки. |
The indigenous peoples of those lands had developed a distinct culture from the ancient Vietnamese in the Red River Delta region. |
В 2015 году Cell опубликовала результаты исследования древних захоронений. |
In 2015, Cell published results from a study of ancient graves. |
Из древних источников, таких как кости китайского оракула, известно, что кометы были замечены людьми на протяжении тысячелетий. |
Colin appears in the novel Mostly Harmless, and in the radio series he was played by Andrew Secombe. |
В статье приводятся только четыре источника, и единственным достоверным из них, по-видимому, является энциклопедия древних цивилизаций. |
The article only cites four sources, and the only credible one seems to be The Encyclopedia of Ancient Civilizations. |
Тренируйте своих солдат в навыках стрельбы из лука, пока они не сравняются с Пэн Мэном и Хоу и, теми знаменитыми лучниками древних времен. |
Exercise your soldiers in the skills of archery until they are the equals of Peng Meng and Hou Yi, those famous archers of olden times. |
Попытка наметить эти места в качестве древних памятников в 1980-х годах была сорвана из-за отсутствия надежных картографических данных. |
An attempt to schedule the sites as ancient monuments in the 1980s was thwarted by the lack of reliable mapping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «древних шумерских».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «древних шумерских» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: древних, шумерских . Также, к фразе «древних шумерских» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.