Дружественной к людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дружественной к людям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
friendly to humans
Translate
дружественной к людям -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- Людям

people



Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть в виде дружественных URL-адресов, чтобы людям было легко вводить и запоминать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember.

Постоянные ссылки часто отображаются просто, то есть как дружественные URL-адреса, чтобы людям было легко вводить и запоминать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Permalinks are often rendered simply, that is, as friendly URLs, so as to be easy for people to type and remember.

Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away.

Скажи людям, пусть готовятся... ..гробница короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men to make ready... the tomb of a king.

Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to show people the way data relates to their everyday lives.

Гарун дал людям однодневный отдых, а затем повел свое ободранное войско на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroun allowed a day of rest, then led his bedraggled host northward.

Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear our message of hope and love for all people.

Я должен позвонить моим людям, чтобы они привезли тапки и пиццу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to call my people to have 'em deliver some slippers and a pizza.

Иногда людям приходится врать, потому что правду слишком сложно объяснить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes people feel like they have to lie because the truth is too hard to explain.

Мы предоставили людям возможность зажигать свечу, когда они благодарны за что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an opportunity for people to light a candle when they are grateful for something.

Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do.

Они что, должны ходить от дома к дому и раздавать людям объявления, как будто он пропавший кот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want them to go door to door or post fliers like he's a lost cat?

Добавьте элементы интерфейса, которые позволят людям отказаться от ваших уведомлений/предупреждений или изменить частоту их получения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build a way for people to manage the frequency or turn off notifications / alerts you send to them

Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

Если пузырьков слишком много, людям сложно запомнить все варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too many makes it hard for people to remember all the options.

Защитите свой пароль: Используйте этот пароль только для Facebook и никогда не сообщайте его другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protect your password. Don't use your Facebook password anywhere else online, and never share it with other people.

Вашим недостатком является ваше пренебрежение к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your defect is a propensity to hate everyone.

Эта жилка заставляет его верить, что он может создавать картины лучше других, и дает ему возможность доказать это людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative conceit to make him believe he can make pictures better than anyone else and the ability to make others believe it, too.

Этот круг - мое царство, и я не позволяю людям поставить внутрь него даже носок ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circle is my domain, and I don't allow even half of a toe inside of it.

Людям внушали, что Я человека - синоним зла, что бескорыстие - идеал добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men have been taught that the ego is the synonym of evil, and selflessness the ideal of virtue.

Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm.

Он всегда корил ее тем, что она слишком фамильярна со слугами, она же считала его высокомерное отношение к простым людям глупым, черствым и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found her too familiar, she found him stupidly insentient, tough and indiarubbery where other people were concerned.

Чтобы очнуться от апатии, людям нужны яркие примеры и, как Брюс Уэйн, я ничего не добьюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People need dramatic examples to shake them out of apathy. I can't do that as Bruce Wayne.

Тем более приближается Святая Седмица. Мне нужны певцы, которые снесут людям крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially with holy week approaching and I need singers that'll raise the roof.

Но мы обязаны и можем помочь другим людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must help other alcoholics.

Мне кажется, мы даём людям чаевые за отсутствие откровенной враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we're tipping people now just for the absence of outright hostility.

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

Тогда я присоединюсь к тем людям, туда все еще ездят

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'll join the impractical people and still go there.

Мистер Куато и его террористы должны понять, что их усилия приносят только нищету и страдания людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kuato and his terrorists must understand... that their self-defeating efforts will only bring misery and suffering

Некоторым людям нравится образ жизни, при котором ненавидишь обыденность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people love the institution, hate the day-To-Day.

Английская королевская сулит людям непременную победу над грехом, ибо будешь господствовать- это ведь обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King James translation makes a promise in 'Thou shalt,' meaning that men will surely triumph over sin.

Знаешь, обычно паранойя свойственная людям, которые прошли через серию эмоциональных и психологических расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, typically, episodes of paranoia might be symptomatic of a wide range of emotional and mental issues.

Фактически, большинство проблем решаются сами если их игнорировать и дать заниматься ими свободным людям, работающим на свободном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, most problems will solve themselves if ignored and let free people working in free markets address them.

Без вашей выпечки, людям вроде меня пришлось бы отправиться в темные переулки и заниматься там всякими непотребствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without your baking, people like me will be forced into back alleys, repurposing Ho Hos and Ding Dongs.

В конце концов, не он ли украл сердце Джексона и доставил его тем самым людям замышляющим зло против нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, did he not steal Jackson's heart and deliver it to the very people bent on harming us?

ЦРУ больше нет смысла ставить людям жучки, если жучки уже установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much point for the CIA to bug people anymore, if they're just going to bug themselves.

Если бы он бросил пистолет и мы не нашли бы его он мог подобрать его снова и навредить нескольким людям, потому что это очень мощный пистолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he'd have thrown that gun in the backseat and it would have went off, it would have went through the seat and through several people, because that's a very powerful gun.

Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country.

Вы воспользовались магией, чтобы забраться к людям в дом, покопаться в их вещах и уничтожить книгу мистера Стренджа - всё до единой копии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have used your magic to gain access to people's homes, to rifle through their property and to destroy every copy of Mr Strange's book!

А я не доверяю людям, которые о себе столь высокого мнения, что не решаются высунуть нос за дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door!

Некоторым богатым людям органически несвойственна благодарность, да и трудно ждать ее от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratitude among certain rich folks is scarcely natural or to be thought of.

Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise.

К людям, которых любят, так не относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you love someone, you don't treat them badly.

Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brossard, like many young men of his generation.. made a serious mistake.

Все это время, он использует руководство, пишет задания на убийства, отправляет их своим людям на воле, и остается незамеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that time alone. He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

Не легко отвергнуть твою мизантропию. Потому что тогда, тебе придется оставлять людям шанс на борьбу и успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not so easy to reject your misanthropy, because then you'd have to give people a fighting chance.

Разве я не велел перестать вот так подкрадываться к людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't I told you to stop creeping up on people like that before?

С каких пор в джунглях дают приют людям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was it we came to adopt man into the jungle?

Мы говорим людям, что они недостаточно хороши, а потом мы имеем наглость возмущаться, когда они пытаются покончить с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tell people that they're not good enough, and then we have the audacity to be shocked when they try and take their own lives.

ты приносишь большую пользу людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bring a lot of closure to people.

Мы создали стартап, чтобы вывести эту технологию на рынок и помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we formed a start-up company to bring this technology to the market and impact people's lives.

Разрешить людям эвтаназию если они чувствуют, что их жизнь завершена, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assisted dying of somebody - feels as though their life is complete, OK?

таким людям, как Френк Касл, нужно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you ask me, people like Frank Castle ought to be...

Помогать людям, бороться за что-то, делать хорошие вещи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping people, standing for something, doing the right thing...

Людям это понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys are gonna love that.

Помогают людям справиться с потерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They help people cope with loss.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дружественной к людям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дружественной к людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дружественной, к, людям . Также, к фразе «дружественной к людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information