Дубовый брус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дубовый брус - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
oak timber
Translate
дубовый брус -

- дубовый

имя прилагательное: oak, oaken, oaky, oak-tree

- брус [имя существительное]

имя существительное: timber, bar, beam, cant, rod, block, balk, baulk, girder, joist



Как только добрые люди этого блока поймут, что Бруссард - причина их угнетения и всех страданий, они сами его уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the good people of this bloc understand that Broussard is the reason for the oppression and the misery that they're suffering, they'll root him out themselves.

Потом Эмму положили в дубовый гроб, этот гроб - в другой, другой - в третий. Но последний оказался слишком широким - пришлось набить в промежутки шерсть из тюфяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day they lowered her into her oak coffin, that was fitted into the other two; but as the bier was too large, they had to fill up the gaps with the wool of a mattress.

Они их срубили для бруствера и до наступления темноты укрепились на этой позиции: тем временем лодки раджи, соблюдая странным образом нейтралитет, оставались на реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to work cutting these down for a breastwork, and were fairly intrenched before dark; meantime the Rajah's boats remained in the river with curious neutrality.

Это был большой дубовый и пыльный гроб с безенчуковской витрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the large, dusty oak coffin from Bezenchuk's shop window.

Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of pipeclay had crumbled to white dust.

Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert.

Эгвейн выловила дубовый лист и стряхнула его в ведро у ног к остальному мусору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egwene caught another oak leaf on the broom and brushed it off into the wooden pail of damp leaves at her feet.

Джек выбрал тяжелый металлический брусок, назначения которого не понимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He selected a heavy bar of metal, whose function he did not understand.

Грегори смотрел на гигантский брусок, погруженный в камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory was staring at the huge bar buried in the stone.

Все помещение, казалось, ходило ходуном, и еще несколько брусков выпало из серой кучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire chamber seemed to move sideways, and more bars fell from the pile of gray.

Я себе все ноги сбил о брусчатку в поисках работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dogs were barking after hitting the cobblestones all morning looking for work.

Копыта страшно гремели по брусчатке дворика, и между стенами перекатывалось эхо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horses' hooves made an almighty clattering on the cobbles of the yard outside, the noise reverberating off the walls.

В обветшалый дубовый стояк позади кафедры был забит железный гвоздь ручной ковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a hand-forged iron spike driven into the rugged oak post behind the pulpit.

Он выбрал вас поплыть с ним, мадмуазель Брустер, потому что знал вы не захотите карабкаться по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose you, Mlle. Brewster, to go with him in the boat because he knew that, like the rest of us, you did not wish to climb the ladder.

Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Достопочтенного Бруса Скотта из Австралии слова одобрения в связи с инициативой Таиланда в отношении деятельности, связанной с разминированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wish to take this opportunity to thank The Honourable Bruce Scott of Australia for his kind words regarding Thailand's initiative on mine action.

И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector.

Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was already sinking into the trees when they went with their jingling dippers into the wooded ravine of Mashkin Upland.

Он услышал, как по ту сторону песчаного бруствера зашуршала листва под чьими-то осторожными шагами, и дал две короткие очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard a stealthy rustle of leaves on the other side of the sandbags and fired two quick rounds.

Мисс Брустер, которая страдает головокружениями, посередине перехода зашаталась. Кристина же спокойно переправилась на другой берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Brewster, a genuine sufferer, showed giddiness, but Christine Redfern, unconcerned, ran across without a qualm.

С виду они напоминают бруски беркширского мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They look much like blocks of Berkshire marble.

Допустим, - согласилась мисс Брустер. - Это очень оригинальная точка зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, admitted Miss Brewster, that's certainly a very ingenious idea.

Мне кажется, - продолжала Эмили Брустер, - что некоторые женщины получают удовольствие, внося раздор в счастливую семейную жизнь других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a type of woman, said Miss Brewster, who likes smashing up homes.

Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry.

Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Brousseau is investing in you.

Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя. В нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Brusseau is investing in you and us.

В тот же миг гелиумцы атаковали противоположные брустверы зодангцев; еще немного и зодангцы были раздавлены, как между двумя жерновами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same moment the battle line of Helium surged over the opposite breastworks of the Zodangans and in another moment they were being crushed as between two millstones.

Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck.

Если я выйду замуж, то это, возможно, будет место, где есть брусчатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I get married, it'll probably be somewhere with cobblestone.

Брусчатка покрыта сорняками ...и сырыми ветками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cobblestone was covered with weed ...dampness and twigs

Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it.

Кэтрин Брустер перепрограммировала меня и переправила через поле смещения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katherine Brewster had me reactivated and sent through the time displacement field.

Ноздреватые белые бруски исчезали один за другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again and again the scored hunks disappeared.

Джесси и Старатель застряли в старой заброшенной шахте? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine, and Prospector just lit a stick of dynamite thinking' it was a candle, and now they're about to be blown to smithereens?

Отжимания на брусьях, пока я не вернусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upper body work on the bar till I get back.

Слушай, а здорово бы было, если бы от этой фигни ты смогла бы поднимать упавшие деревья и гнуть металлические брусья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I wonder if this stuff is gonna give you the ability to lift fallen trees, or bend metal bars and stuff.

Надпись над дверями гласила: «Компания Бруссе». Трейси помнила, что здесь работал брат Рамона Вобэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign over the door read BRUCERE ET CIE. Tracy remembered that this was where Ramon Vauban's brother worked.

Поэтому сам отвези в Кали брус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the bamboo sticks to Cali.

О, да, сэр. Штанги, брусья, рапиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes sir, there is white, fencing and parallel bars.

За ночь по городу были разбросаны золотые бруски прямо на тротуарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the night gold ingots were scattered on the pavements.

Хорошо, что у меня динамит в брусках, подумал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's lucky I've got this stuff in blocks, he thought.

Все было просто: пол дубовый, Два шкафа, стол, диван пуховый,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all was simple: floors of oak, Divan, the table, large wardrobe,

Взял какой-то белый брусок развернулся к нему, ударил по лицу и теперь праздную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've picked up some kind of white brick, rolled towards him, smacked him in the face and then celebrated.

Лорен, ты должна улучшить свои результаты на брусьях, и Пейсон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lauren, you need to raise your DOD on bars, and Payson...

Он походил на железный брус, заостренный с одного конца, как копье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It resembled a short bar of iron, pointed like a pike at one end.

Стенка состояла из брусков и дранок, покрытых тонким слоем штукатурки, и, как мы уже сказали, через нее было слышно каждое слово, каждый звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wall was a thin layer of plaster upheld by lathes and beams, and, as the reader had just learned, it allowed the sound of voices and words to be clearly distinguished.

Она умолкла в ожидании, что кто-либо подхватит разговор, но желающих не оказалось. Эркюль Пуаро и мисс Брустер не были расположены опровергать ее точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Gardener paused triumphantly but neither Poirot nor Miss Emily Brewster felt moved to argue the point.

Нам надо начать оказывать давление на других детей Бруссард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start putting pressure on the other Broussard kids.

Штукатурка, используемая в большинстве конструкций из бруса и штукатурки, была в основном известковой штукатуркой со временем отверждения около месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaster used in most lath and plaster construction was mainly lime plaster, with a cure time of about a month.

Линия, указывающая высоту воды, составляет 0,84 см от текущего уровня брусчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The line indicating the height of the water is 0.84 cm from the current level of the paving stone.

Это продолговатые бруски плотно спрессованного, высушенного и измельченного торфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are oblong bars of densely compressed, dried, and shredded peat.

Она участвовала только в двух соревнованиях, прыжке в высоту и на брусьях, и понизила рейтинг на обоих, выполнив только полный скручивающий Юрченко и двойной подтягивающий спуск с брусьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only competed two events, vault and uneven bars, and downgraded on both, performing only a full twisting yurchenko and a double tuck dismount off uneven Bars.

Посадочный мост аэропорта освобождается от установки тактильной брусчатки, устанавливаются поручни и выполняются другие технические требования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airport boarding bridge is exempt from installing tactile pavers, given handrail is installed and other technical requirements are met.

Посадочные места для пассажирских паромов также освобождаются, если район подвержен воздействию волн и тактильные брусчатка создают опасность поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boarding areas for passenger ferries are also exempt if the area is exposed to waves and tactile pavers create trip hazard.

Из-за превышения скорости автомобиль нанес ущерб в размере 7 650 долларов 35 камням гранитной брусчатки и бронзовой воздушной решетке в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speeding car caused $7,650 in damage to 35 granite paver stones and a bronze air grille in the building.

Гранит используется для бордюров, брусчатки и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The granite is used for kerbs, paving stones, and others.

Уменьшительная форма латинского trabs, что означает балка или брус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diminutive form of Latin trabs, which means a beam or bar.

Брусчатка-чрезмерное использование локтей в квиддиче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cobbling – excessive use of the elbows in Quidditch.

Глубь корриды Рича борди, Джорджа Фрейзера, Уоррена Брусстара и Дикки Ноулза сделала свою работу, чтобы доставить игру Смиту или Стоддарду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bullpen depth of Rich Bordi, George Frazier, Warren Brusstar and Dickie Noles did their job in getting the game to Smith or Stoddard.

Артефакт представляет собой часть полированного Гематитового бруска с канавкой на одном конце, возможно, используемого для прицеливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artifact is part of a polished hematite bar with a groove at one end, possibly used for sighting.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дубовый брус». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дубовый брус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дубовый, брус . Также, к фразе «дубовый брус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information