Дурной признак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дурной признак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bad sign
Translate
дурной признак -

- дурной

имя прилагательное: bad, ill, evil, malign, wrong, stupid, naughty, sinister, dark, black

- признак [имя существительное]

имя существительное: sign, mark, feature, attribute, tag, symptom, flag, token, vestige, badge



Случалось, что она бледнела, поймав себя на неосторожной фразе, выдававшей ее затаенную мечту, словно ловила себя на какой-нибудь дурной мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often became quite pale, having almost allowed her desire to escape her and catching back her words, quite confused as though she had been thinking of something wicked.

Это признак того, что гемоциллин проник в ваш организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's just the Hembicillin entering your system, it's to be expected.

И как большинство моих соотечественников я ошибочно полагала, что депрессия — признак слабости и недостаток характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like most people in my community, I had the misconception that depression was a sign of weakness, a character flaw.

Мой папа сказал что у тебя слабое рукопожатие и это признак нерешительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad said you had a weak handshake, a sign of indecision.

В общем, я считаю... что у тебя дурной вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of think... that you have bad taste.

Ты не мог позволить себе дурной репутации в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't afford bad press, I can't afford to eat.

Один из признаков такой активностипостоянное свечение индикатора активности на широкополосном или внешнем модеме. Другой признак — звук постоянно работающего жесткого диска компьютера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One indicator of this is that the activity light on your broadband or external modem is constantly lit; another is the sound of your computer's hard disk continually working.

Ну, мы не можем быть полностью уверены, пока не проведем тесты, но я заметил, что кровь имеет оранжевый оттенок, возможно признак гемофилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, ahem, we can't be certain till we run the labs, but I've noticed the blood has an orange tint. Perhaps a sign of hemophilia.

Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debris from an avalanche is clear evidence that this slope is still dangerously unstable.

Может, она была права, что у майора был дурной глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe she was right about the Major and his evil eye.

Это признак того, что тело пытается сберечь энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the body trying to conserve energy.

После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns.

Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion.

Заметил, что тату над копчиком, признак склонности к беспорядочным связям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have found that the back tat is a watermark of the promiscuous, though.

Я вас не осуждаю, я не говорю: он - дурной человек, а я - праведный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't judge you and say, he is wicked, and I am righteous.

Честность и порядочность составляют лишь признак способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honesty and rectitude were only signs of competence.

Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

А если нет - как признак вины или некомпетентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not talking makes her look either guilty or incompetent.

Человек из Санфэр сказал, что это признак перенесённой утраты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, the man from Sunfare said that was a sign of bereavement?

Она не чиста, от неё исходит дурной запах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is nothing fair and she has evil smells about her!

По словам Детеринга, это самый верный признак того, что скоро мы хлебнем горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detering says it is a sure sign of a coming bombardment.

Он подумал, что это дурной знак, то, что он забыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a bad sign to him that he had forgotten.

Так что, если ты просто прикреплен к свидетелю, то это признак безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you'll just clip on that security badge.

Чиряки - это признак красоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boils are a sign of beauty.

Глупенькая, - отвечал отец. - Мужская красота не всегда признак порядочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silly child! replied her father. The fact that a man is handsome is not always a sign of goodness.

Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal.

Способность признать свои слабости - признак мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recognizing and acknowledging a fear is a mark of wisdom.

А это не плохой признак, для обвиняемого в убийстве, давать показания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it usually a bad thing for a murder defendant to take the stand?

Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education.

Вы брат показал мне признак лояльности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You brother has shown me a sign of loyalty.

Но он родился с дурной кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he's born with bad blood.

Это так же признак парня с чувством вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also the sign of a guy with a guilty conscience.

Картина совершенно дурной репутации - это то, что нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A picture of an altogether more sinister character is what is needed.

Это точно не признак нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly indicative of my family.

Это явный признак сердечного приступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows pretty clearly that he had a heart attack.

Пожал бы руку, но это дурной пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd shake your hand, but I don't wanna set a bad example.

Он, конечно, дурной, раз тетя Изабелла вынуждена была его бросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must be wicked to have made Aunt Isabella leave him as she did.'

И время твоих кругов было невероятно стабильное, а это - признак настоящего гонщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your lap times were incredibly consistent, as is the mark of a great racing driver.

Это признак великого политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the mark of a great politician.

Это неплохой признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would not be a bad symptom.

Её признак - гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its symptom... is anger.

В Британии взгляд на гомосексуальность как на признак девиантного ума был распространен не только на психиатрические отделения больниц, но и на суды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, the view of homosexuality as the mark of a deviant mind was not limited to the psychiatric wards of hospitals but also the courts.

Эта сюжетная линия привела к номинации на Пулитцеровскую премию для Трюдо, но три газеты из 900, несущих полосу, отказались публиковать ее как дурной вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This storyline led to a Pulitzer Prize nomination for Trudeau, but three newspapers of the 900 carrying the strip refused to publish it as being in bad taste.

Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis.

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

Аллели зеленой бороды уязвимы к мутациям, которые производят заметный признак без помогающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green-beard alleles are vulnerable to mutations that produce the perceptible trait without the helping behaviour.

Это пример экзаптации, когда признак выполняет функцию, которая не возникла в результате естественного отбора для его текущего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an example of exaptation, where a trait performs a function that did not arise through natural selection for its current use.

Медицинский признак хронического отравления-наличие болезненных болезненных припухлостей на длинных костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medical sign of chronic poisoning is the presence of painful tender swellings on the long bones.

В Западной Европе и ее колониях палачей часто избегали соседи, а их работа в качестве живодеров также пользовалась дурной славой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Western Europe and its colonies, executioners were often shunned by their neighbours, with their work as knackers also disreputable.

Неспособность к процветанию - это не болезнь, а признак недостаточного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to thrive is not a disease, but a sign of inadequate nutrition.

Он получил взаймы британскую травку Николаса Калпепера, в то время пользовавшуюся дурной славой среди деревенских Травников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He obtained the loan of Nicholas Culpeper's British Herbal, then reputed among village herbalists.

Видя свою зависимость как признак ее несчастья, Эллсворт решает, что они должны расстаться, после чего она может покончить со своей привычкой к наркотикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her addiction as a sign of her unhappiness, Ellsworth decides they should separate, after which she is able to end her drug habit.

Текстура радужки-это фенотипический признак, который развивается во время беременности и остается неизменным после рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iris texture is a phenotypical feature that develops during gestation and remains unchanged after birth.

Наследование также может быть сложным, когда признак зависит от взаимодействия между генетикой и окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inheritance can also be complicated when the trait depends on the interaction between genetics and environment.

По состоянию на 2015 год около 4,4 миллиона человек страдают серповидноклеточной болезнью, в то время как еще 43 миллиона имеют серповидноклеточный признак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, about 4.4 million people have sickle cell disease, while an additional 43 million have sickle cell trait.

Для этого требуется меньше опыта, чем для создания новых статей, что может быть истолковано как признак обучения со стороны новых авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doing so requires less experience than creating new articles, which may be interpreted as a sign of learning by the new contributors.

Показ Гамана рассматривается как признак зрелости и силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Showing gaman is seen as a sign of maturity and strength.

Официально признак был неубедителен в отношении причины этих наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign was officially inconclusive regarding the cause of the sightings.

Некоторые существительные имеют этот женский признак, не имея мужской противоположности, например šärär - это 'паук', azur-это 'водоворот, вихрь'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They often believed that same-sex practices were “natural” to other peoples, such as Indians, Arabs, and Africans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дурной признак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дурной признак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дурной, признак . Также, к фразе «дурной признак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information