Его деятельность продолжалась четыре десятилетия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его деятельность продолжалась четыре десятилетия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
his carrer spanned four decades
Translate
его деятельность продолжалась четыре десятилетия -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- деятельность [имя существительное]

имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world

- четыре
, four

имя существительное: quaternion



В итоге FNCB был оштрафован на 1,5 миллиона долларов за непредставление информации о подозрительной деятельности, включая сделки, которые продолжались в общей сложности 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, FNCB was fined $1.5 million for failing to report the suspicious activities including transactions that went on over a total of 5 years.

Тем не менее, компания продолжала свою деятельность через реорганизацию и конкурсное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the company continued its operations through re-organization and receivership.

Ричард Д'Ойли карт умер в 1901 году, и его вдова Хелен продолжала руководить деятельностью оперной труппы Д'Ойли карт в Савое и на гастролях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard D'Oyly Carte died in 1901, and his widow, Helen, continued to direct the activities of the D'Oyly Carte Opera Company at the Savoy and on tour.

МККК продолжал свою деятельность на протяжении 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICRC continued its activities throughout the 1990s.

В последующие годы Майковский продолжал свою политическую и культурную деятельность, направленную на популяризацию Кашубии и Кашубской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the coming years, Majkowski continued his political and cultural activities aimed at promoting Kashubia and Kashubian culture.

Эта партия просуществовала недолго, но саване продолжал свою политическую деятельность через другие группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party was short-lived, but Savané continued his political activity through other groups.

Обычно рекомендуется, чтобы люди продолжали нормальную деятельность в меру своих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally recommended that people continue with normal activity to the best of their abilities.

После выхода на пенсию Борлауг продолжал участвовать в преподавательской деятельности, научных исследованиях и активной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement, Borlaug continued to participate in teaching, research and activism.

Недавние свидетельства также указывают на то, что подобная деятельность либо имела место, либо продолжает иметь место в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent evidence also points to similar activity either having occurred or continuing to occur elsewhere.

В 2008 году компания продолжала расширять свою деятельность в области социальной защиты и пропаганды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company continued to expand its social advocacy and outreach efforts in 2008.

Международная организация по перспективам мирового развития сообщила о том, что она продолжает заниматься широкой медицинской просветительской деятельностью по борьбе с табаком и его отрицательными последствиями для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Vision International has reported that it continues to carry on extensive health education against tobacco and its ill effects on health.

Партизанская деятельность продолжалась и усиливалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partisan activity continued and intensified.

В течение 1520-х годов Аламир был дипломатом и придворным, а также продолжал свою деятельность в качестве музыкального иллюстратора и переписчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1520s Alamire was a diplomat and courtier in addition to continuing his activity as a music illustrator and copyist.

После войны, когда они вернулись в Париж, деятельность Дада продолжалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the war, when they returned to Paris, the Dada activities continued.

Он также продолжал активную научную деятельность, написав несколько книг и статей, в которых продвигал идею о героизме ОУН-УПА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also continued his academic activism, writing books and articles promoting the heroic narrative of the OUN-UPA.

Их деятельность продолжалась независимо от того, находилась ли Англия в состоянии войны с Испанией или Францией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their activities went on irrespective of whether England happened to be at war with Spain or France.

Эта деятельность продолжалась без помех, поскольку публичные дома часто посещались правительственными чиновниками, судьями и журналистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other therapeutic options include Leflunomide, Cidofovir, IVIG, and the fluoroquinolones.

Ну конечно же потомки Кулпера продолжали свою шпионскую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course Culper descendants kept the spy ring alive.

В действительности, именно она продолжает быть ключом к улучшенной деятельности в Европе и Японии и останется им еще на долгие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it remains the key to improved performance in Europe and Japan in the years ahead.

Все три организации продолжали осуществлять сотрудничество в осуществлении совместной деятельности, которая приносит сейчас свои плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joint activities between the three organizations have continued and are bearing fruit.

Находясь в эмиграции, Шульгин продолжал поддерживать связь с другими лидерами Белого движения вплоть до 1937 года, когда он прекратил свою политическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in emigration Shulgin continued keeping in touch with other leaders of the White movement until 1937 when he ceased his political activity.

Продолжается деятельность, направленная на улучшение понимания и распространения информации, касающейся экологических рисков и стихийных бедствий в горных экосистемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work has progressed on the better understanding and dissemination of information regarding environmental risks and natural disasters in mountain ecosystems.

В годы хаоса и войны Дарюльбедайи-и Османи продолжал свою деятельность и привлекал к себе молодое поколение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years of chaos and war, the Darülbedayi-i Osmani continued its activities and attracted the younger generation.

Будь, как я — будь бодрой и деятельной и продолжай начищать подсвечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be like me, be fresh and awake Keep on moving Shine the pole

Тем не менее, компания продолжала свою деятельность через реорганизацию и конкурсное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and Eleanor were anointed and crowned king and queen of France on Christmas Day of the same year.

Деятельность по поддержанию мира продолжает адаптироваться, с тем чтобы удовлетворять изменяющимся потребностям, и сегодня важным аспектом является сотрудничество с региональными организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peacekeeping continues to be adapted to changing needs and cooperation with regional organizations is now an important aspect.

После переезда в Женеву он продолжает свою правозащитную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since moving to Geneva, he has continued his human rights activism.

Кроме того, в течение отчетного периода Библиотека продолжала расширять свою деятельность и улучшать обслуживание пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the Library has continued to expand its activities and improve its service to users during the reported period.

Джемисон продолжает решительно выступать за научное образование и привлечение студентов из числа меньшинств к научной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jemison continues to advocate strongly in favor of science education and getting minority students interested in science.

Эта деятельность продолжается в десятке африканских стран, которые все еще разрешают охоту на крупную дичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The activity continues in the dozen African countries which still permit big-game hunting.

Несмотря на то, что DPVO прекратила свою деятельность, Omega Optical продолжает продвигать и продавать 3D-системы на нетеатральных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although DPVO dissolved its business operations, Omega Optical continues promoting and selling 3D systems to non-theatrical markets.

В настоящее время школа является частью образовательного треста Tauheedul, но продолжает координировать свою деятельность с советом округа Блэкпул по приему абитуриентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school is now part of the Tauheedul Education Trust but continues to coordinate with Blackpool Borough Council for admissions.

В то время как его другая деятельность в качестве музыкального продюсера и композитора также продолжалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While his other activities as music producer and composer were also continuing.

Галерея Стендаля продолжает свою деятельность, отмечая свое столетие в 2011 году, когда председательствовал внук графа Стендаля, Рональд У. Дамман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stendahl Gallery continues to operate, celebrating its centennial in 2011, with Earl Stendahl's grandson, Ronald W. Dammann, presiding.

До 2007 года эта деятельность распространялась на Западный берег, но после разгона ООП теперь продолжается исключительно в Секторе Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2007, these activities extended to the West Bank, but, after a PLO crackdown, now continue exclusively in the Gaza Strip.

До середины 1980-х годов Валенса продолжал подпольную деятельность, связанную с Солидарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through the mid-1980s, Wałęsa continued underground Solidarity-related activities.

Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters.

Фонд ИМА Хогг был главным бенефициаром ее завещания и продолжает ее благотворительную деятельность сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ima Hogg Foundation was the major beneficiary of her will, and carries on her philanthropic work today.

Издательство Лимингтон пост продолжало печататься до 2012 года, когда оно прекратило свою деятельность после 138 лет публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Leamington Post would continue printing until 2012, when it ceased operation after 138 years in publication.

Англо-персидская нефтяная компания продолжала свою крупную персидскую деятельность, хотя в 1935 году она сменила свое название на AIOC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Anglo-Persian Oil Company continued its large Persian operations although it changed its name to the AIOC in 1935.

Охота на людей продолжается, несмотря на местные законы, запрещающие эту деятельность в некоторых странах, где водится черепаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunting by humans persists despite local laws forbidding the activity in some of the countries in which the turtle is found.

Хотя спорадическая деятельность УПА продолжалась до середины 1950-х годов, после смерти Шухевича УПА быстро утратила свою боеспособность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although sporadic UPA activity continued until the mid-1950s, after Shukhevich's death the UPA rapidly lost its fighting capability.

Всю свою жизнь Верде продолжал заниматься коммерческой деятельностью своего отца, посвящая себя поэзии только в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his life, Verde carried on the commercial profession of his father, only dedicating himself to poetry in his free time.

Он продолжал работать с ними до тех пор, пока Jaro не прекратил свою деятельность в 2001 году, и в том же году самолет был отправлен на слом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It continued to operate with them until Jaro ceased operations in 2001, the aircraft going on to be scrapped the same year.

После выхода на пенсию он продолжал заниматься деятельностью школы вплоть до своей смерти в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his retirement he remained involved in the school's activities until his death in 1945.

Вторая мировая война положила конец большей части деятельности Go, так как это была игра, идущая из Японии, но после войны Go продолжала распространяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II put a stop to most Go activity, since it was a game coming from Japan, but after the war, Go continued to spread.

Он продолжает свою профессиональную деятельность и живет на небольшой ферме в Эхо-Парке, штат Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continues his professional work and lives on a small farm in Echo Park, California.

С тех пор компания продолжает специализироваться на книгах, ориентированных на деятельность, продаваемых вместе с другими предметами, необходимыми для этой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then the company has continued to specialize in activity-driven books sold along with other items needed for the activity.

Гамильтон продолжал свою юридическую и деловую деятельность в Нью-Йорке и принимал активное участие в ликвидации легальности международной работорговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton continued his legal and business activities in New York City, and was active in ending the legality of the international slave trade.

Будучи уже больным, Хмельницкий продолжал вести дипломатическую деятельность, в какой-то момент даже принимая царских послов с постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though already ill, Khmelnytsky continued to conduct diplomatic activity, at one point even receiving the tsar's envoys from his bed.

Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below.

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet?

К тому же были доказательства противозаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found evidence of illegal activity.

Магнето продолжает магнетически колотить по комнате и швырять их всех вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magneto proceeds to magnetically thrash the room and toss all of them around.

Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.

После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch.

Эта проблема продолжает вызывать постоянные споры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem continues to produce ongoing debate.

Исследования, проведенные среди мальчиков, подвергшихся насилию, показали, что примерно каждый пятый в дальнейшей жизни продолжает приставать к самим детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies on abused boys have shown that around one in five continue in later life to molest children themselves.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его деятельность продолжалась четыре десятилетия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, деятельность, продолжалась, четыре, десятилетия . Также, к фразе «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information