Его деятельность продолжалась четыре десятилетия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Как его зовут? - What's his name
сатана и его полчища - satan and his hosts
ось его вращения - its rotational axis
убрать его - remove it
приведу его - I'll bring him
снимите его с меня - take it off me
ведите его сюда - bring him here
бросать его в - throwing it into
будет иметь возможность увидеть его - will be able to see it
будет принимать его - will take it off
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
имя существительное: activity, action, performance, working, practice, agency, play, world
крупный деятель - big personality
анализ хозяйственной деятельности - business analysis
демонстрация извращённой деятельности ума - exhibitions of perverted intellectual activity
в зарубежной деятельности - in a foreign operation
деятельности доноров - donor activities
деятельности отделений - operations of the offices
деятельности по переработке нефти - refining activities
его доклад о деятельности - his report on the activities
докладчик по последующей деятельности - the rapporteur on follow-up
спортивный деятель - sporty figure
Синонимы к деятельность: практика, действие, инициативность, энергия, инициатива, труд, работа, дело, занятие, движение
Значение деятельность: Занятия, труд.
продолжает прилагать - continues to make efforts
ансамбль продолжает - ensemble continue
его деятельность продолжалась четыре десятилетия - his carrer spanned four decades
в то время как продолжается - while ongoing
продолжает пользу - proceeds benefiting
также продолжает свои усилия - also continues its efforts
рынок продолжает расти - the market continues to grow
продолжали использоваться - continued to be used
офис продолжает - the office has continued
продолжается финансовая поддержка - ongoing financial support
компания из четырех человек - company of four people
вопросы четыре широких - four broad issues
дополнительный период в четыре - an additional period of four
всего четыре - in all four
вне четырех стен - outside the four walls
четыре часа в сутки - four hours a day
четыре для четырех - four for four
четыре новых члена - four new members
четыре-цветная печать - four-color printing
четыре региональных совещаний - four regional meetings
Синонимы к четыре: хорошо, цифра, четверо, четверка, четверик
Значение четыре: Число, цифра и количество 4.
будущее десятилетие - decade to come
десятилетия советской власти - decades of Soviet power
для международного десятилетия - for the international decade for
Международное десятилетие сближения культур - international decade for the rapprochement of cultures
на десятилетия вперед - in the decades ahead
Целью второго десятилетия - objective of the second decade
нарисованы на десятилетия - drawn on decades
отчет десятилетия - decade report
цели десятилетия - the objectives of the decade
Однако в последнее десятилетие - however in the last decade
Синонимы к десятилетия: десятилетие, десяток, группа из десяти
В итоге FNCB был оштрафован на 1,5 миллиона долларов за непредставление информации о подозрительной деятельности, включая сделки, которые продолжались в общей сложности 5 лет. |
In the end, FNCB was fined $1.5 million for failing to report the suspicious activities including transactions that went on over a total of 5 years. |
Тем не менее, компания продолжала свою деятельность через реорганизацию и конкурсное производство. |
Nevertheless, the company continued its operations through re-organization and receivership. |
Ричард Д'Ойли карт умер в 1901 году, и его вдова Хелен продолжала руководить деятельностью оперной труппы Д'Ойли карт в Савое и на гастролях. |
Richard D'Oyly Carte died in 1901, and his widow, Helen, continued to direct the activities of the D'Oyly Carte Opera Company at the Savoy and on tour. |
МККК продолжал свою деятельность на протяжении 1990-х годов. |
The ICRC continued its activities throughout the 1990s. |
В последующие годы Майковский продолжал свою политическую и культурную деятельность, направленную на популяризацию Кашубии и Кашубской культуры. |
In the coming years, Majkowski continued his political and cultural activities aimed at promoting Kashubia and Kashubian culture. |
Эта партия просуществовала недолго, но саване продолжал свою политическую деятельность через другие группы. |
The party was short-lived, but Savané continued his political activity through other groups. |
Обычно рекомендуется, чтобы люди продолжали нормальную деятельность в меру своих возможностей. |
It is generally recommended that people continue with normal activity to the best of their abilities. |
После выхода на пенсию Борлауг продолжал участвовать в преподавательской деятельности, научных исследованиях и активной деятельности. |
Following his retirement, Borlaug continued to participate in teaching, research and activism. |
Недавние свидетельства также указывают на то, что подобная деятельность либо имела место, либо продолжает иметь место в других местах. |
Recent evidence also points to similar activity either having occurred or continuing to occur elsewhere. |
В 2008 году компания продолжала расширять свою деятельность в области социальной защиты и пропаганды. |
The company continued to expand its social advocacy and outreach efforts in 2008. |
Международная организация по перспективам мирового развития сообщила о том, что она продолжает заниматься широкой медицинской просветительской деятельностью по борьбе с табаком и его отрицательными последствиями для здоровья. |
World Vision International has reported that it continues to carry on extensive health education against tobacco and its ill effects on health. |
Партизанская деятельность продолжалась и усиливалась. |
The partisan activity continued and intensified. |
В течение 1520-х годов Аламир был дипломатом и придворным, а также продолжал свою деятельность в качестве музыкального иллюстратора и переписчика. |
During the 1520s Alamire was a diplomat and courtier in addition to continuing his activity as a music illustrator and copyist. |
После войны, когда они вернулись в Париж, деятельность Дада продолжалась. |
After the war, when they returned to Paris, the Dada activities continued. |
Он также продолжал активную научную деятельность, написав несколько книг и статей, в которых продвигал идею о героизме ОУН-УПА. |
He also continued his academic activism, writing books and articles promoting the heroic narrative of the OUN-UPA. |
Их деятельность продолжалась независимо от того, находилась ли Англия в состоянии войны с Испанией или Францией. |
Their activities went on irrespective of whether England happened to be at war with Spain or France. |
Эта деятельность продолжалась без помех, поскольку публичные дома часто посещались правительственными чиновниками, судьями и журналистами. |
Other therapeutic options include Leflunomide, Cidofovir, IVIG, and the fluoroquinolones. |
Ну конечно же потомки Кулпера продолжали свою шпионскую деятельность. |
Of course Culper descendants kept the spy ring alive. |
В действительности, именно она продолжает быть ключом к улучшенной деятельности в Европе и Японии и останется им еще на долгие годы. |
Indeed, it remains the key to improved performance in Europe and Japan in the years ahead. |
Все три организации продолжали осуществлять сотрудничество в осуществлении совместной деятельности, которая приносит сейчас свои плоды. |
Joint activities between the three organizations have continued and are bearing fruit. |
Находясь в эмиграции, Шульгин продолжал поддерживать связь с другими лидерами Белого движения вплоть до 1937 года, когда он прекратил свою политическую деятельность. |
While in emigration Shulgin continued keeping in touch with other leaders of the White movement until 1937 when he ceased his political activity. |
Продолжается деятельность, направленная на улучшение понимания и распространения информации, касающейся экологических рисков и стихийных бедствий в горных экосистемах. |
Work has progressed on the better understanding and dissemination of information regarding environmental risks and natural disasters in mountain ecosystems. |
В годы хаоса и войны Дарюльбедайи-и Османи продолжал свою деятельность и привлекал к себе молодое поколение. |
During the years of chaos and war, the Darülbedayi-i Osmani continued its activities and attracted the younger generation. |
Будь, как я — будь бодрой и деятельной и продолжай начищать подсвечник. |
Be like me, be fresh and awake Keep on moving Shine the pole |
Тем не менее, компания продолжала свою деятельность через реорганизацию и конкурсное производство. |
He and Eleanor were anointed and crowned king and queen of France on Christmas Day of the same year. |
Деятельность по поддержанию мира продолжает адаптироваться, с тем чтобы удовлетворять изменяющимся потребностям, и сегодня важным аспектом является сотрудничество с региональными организациями. |
Peacekeeping continues to be adapted to changing needs and cooperation with regional organizations is now an important aspect. |
После переезда в Женеву он продолжает свою правозащитную деятельность. |
Since moving to Geneva, he has continued his human rights activism. |
Кроме того, в течение отчетного периода Библиотека продолжала расширять свою деятельность и улучшать обслуживание пользователей. |
Furthermore, the Library has continued to expand its activities and improve its service to users during the reported period. |
Джемисон продолжает решительно выступать за научное образование и привлечение студентов из числа меньшинств к научной деятельности. |
Jemison continues to advocate strongly in favor of science education and getting minority students interested in science. |
Эта деятельность продолжается в десятке африканских стран, которые все еще разрешают охоту на крупную дичь. |
The activity continues in the dozen African countries which still permit big-game hunting. |
Несмотря на то, что DPVO прекратила свою деятельность, Omega Optical продолжает продвигать и продавать 3D-системы на нетеатральных рынках. |
Although DPVO dissolved its business operations, Omega Optical continues promoting and selling 3D systems to non-theatrical markets. |
В настоящее время школа является частью образовательного треста Tauheedul, но продолжает координировать свою деятельность с советом округа Блэкпул по приему абитуриентов. |
The school is now part of the Tauheedul Education Trust but continues to coordinate with Blackpool Borough Council for admissions. |
В то время как его другая деятельность в качестве музыкального продюсера и композитора также продолжалась. |
While his other activities as music producer and composer were also continuing. |
Галерея Стендаля продолжает свою деятельность, отмечая свое столетие в 2011 году, когда председательствовал внук графа Стендаля, Рональд У. Дамман. |
The Stendahl Gallery continues to operate, celebrating its centennial in 2011, with Earl Stendahl's grandson, Ronald W. Dammann, presiding. |
До 2007 года эта деятельность распространялась на Западный берег, но после разгона ООП теперь продолжается исключительно в Секторе Газа. |
Until 2007, these activities extended to the West Bank, but, after a PLO crackdown, now continue exclusively in the Gaza Strip. |
До середины 1980-х годов Валенса продолжал подпольную деятельность, связанную с Солидарностью. |
Through the mid-1980s, Wałęsa continued underground Solidarity-related activities. |
Наряду со своей теософской деятельностью, Безант продолжала активно участвовать в политических делах. |
Along with her theosophical activities, Besant continued to actively participate in political matters. |
Фонд ИМА Хогг был главным бенефициаром ее завещания и продолжает ее благотворительную деятельность сегодня. |
The Ima Hogg Foundation was the major beneficiary of her will, and carries on her philanthropic work today. |
Издательство Лимингтон пост продолжало печататься до 2012 года, когда оно прекратило свою деятельность после 138 лет публикации. |
The Leamington Post would continue printing until 2012, when it ceased operation after 138 years in publication. |
Англо-персидская нефтяная компания продолжала свою крупную персидскую деятельность, хотя в 1935 году она сменила свое название на AIOC. |
The Anglo-Persian Oil Company continued its large Persian operations although it changed its name to the AIOC in 1935. |
Охота на людей продолжается, несмотря на местные законы, запрещающие эту деятельность в некоторых странах, где водится черепаха. |
Hunting by humans persists despite local laws forbidding the activity in some of the countries in which the turtle is found. |
Хотя спорадическая деятельность УПА продолжалась до середины 1950-х годов, после смерти Шухевича УПА быстро утратила свою боеспособность. |
Although sporadic UPA activity continued until the mid-1950s, after Shukhevich's death the UPA rapidly lost its fighting capability. |
Всю свою жизнь Верде продолжал заниматься коммерческой деятельностью своего отца, посвящая себя поэзии только в свободное время. |
During his life, Verde carried on the commercial profession of his father, only dedicating himself to poetry in his free time. |
Он продолжал работать с ними до тех пор, пока Jaro не прекратил свою деятельность в 2001 году, и в том же году самолет был отправлен на слом. |
It continued to operate with them until Jaro ceased operations in 2001, the aircraft going on to be scrapped the same year. |
После выхода на пенсию он продолжал заниматься деятельностью школы вплоть до своей смерти в 1945 году. |
After his retirement he remained involved in the school's activities until his death in 1945. |
Вторая мировая война положила конец большей части деятельности Go, так как это была игра, идущая из Японии, но после войны Go продолжала распространяться. |
World War II put a stop to most Go activity, since it was a game coming from Japan, but after the war, Go continued to spread. |
Он продолжает свою профессиональную деятельность и живет на небольшой ферме в Эхо-Парке, штат Калифорния. |
He continues his professional work and lives on a small farm in Echo Park, California. |
С тех пор компания продолжает специализироваться на книгах, ориентированных на деятельность, продаваемых вместе с другими предметами, необходимыми для этой деятельности. |
Since then the company has continued to specialize in activity-driven books sold along with other items needed for the activity. |
Гамильтон продолжал свою юридическую и деловую деятельность в Нью-Йорке и принимал активное участие в ликвидации легальности международной работорговли. |
Hamilton continued his legal and business activities in New York City, and was active in ending the legality of the international slave trade. |
Будучи уже больным, Хмельницкий продолжал вести дипломатическую деятельность, в какой-то момент даже принимая царских послов с постели. |
Though already ill, Khmelnytsky continued to conduct diplomatic activity, at one point even receiving the tsar's envoys from his bed. |
Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности. |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. |
В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда. |
Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court. |
Зачем он продолжает ездить в Берто, раз г-н Руо выздоровел, а денег ему там до сих пор не заплатили? |
Why did he go back to the Bertaux now that Monsieur Rouault was cured and that these folks hadn't paid yet? |
К тому же были доказательства противозаконной деятельности. |
I found evidence of illegal activity. |
Магнето продолжает магнетически колотить по комнате и швырять их всех вокруг. |
Magneto proceeds to magnetically thrash the room and toss all of them around. |
Студенты проявляют некоторый интерес к такой деятельности, но сразу же возвращаются к своему прежнему поведению, когда Луэнн пытается преподавать по учебному плану. |
The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former behavior when LouAnne tries to teach the curriculum. |
После побега из пещеры гриффона благодаря комбинированной изобретательности Феникс продолжает свою встречу с ведьмой. |
After escaping the Gryffon Cave through combined ingenuity, the Phoenix keeps his appointment with the Witch. |
Эта проблема продолжает вызывать постоянные споры. |
This problem continues to produce ongoing debate. |
Исследования, проведенные среди мальчиков, подвергшихся насилию, показали, что примерно каждый пятый в дальнейшей жизни продолжает приставать к самим детям. |
Studies on abused boys have shown that around one in five continue in later life to molest children themselves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его деятельность продолжалась четыре десятилетия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, деятельность, продолжалась, четыре, десятилетия . Также, к фразе «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на испанский
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на хинди
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на немецкий
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на французский
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на итальянский
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на арабский
› «его деятельность продолжалась четыре десятилетия» Перевод на узбекский