Если вы иногда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автоматически продлевается, если - automatically renewed unless
будет проклят, если - will be damned if
было интересно, если у вас - was wondering if you had
делать сложным, если не невозможным, - make it difficult if not impossible
вроде как если - like as if
вы можете иметь его, если вы хотите - you can have it if you want
если бы вы послали - if you had sent
если бы кто-то - if there were someone
если бы это было правдой, что - if it were true that
если бывший - if the former
Синонимы к если: когда, если
вы знали - did you know
вы хотели - you wanted
зря вы так - you shouldn't be doing that
значит вы - that means you
больше, чем вы - any more than you do
бы вы знали - had you known
было интересно, если вы могли бы - was wondering if you could
из вы идете - of you go
каждый раз, когда вы используете - each time you use
где вы думаете, что он пошел - where do you think he went
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
наречие: sometimes, occasionally, at times, on occasion, once, betweentimes, betweenwhiles
словосочетание: once in a while, now and again, off and on, once and again, once in a way, on and off
иногда быть разными - sometimes be different
иногда в ночное время - sometimes at night
иногда единственный способ - sometimes the only way
иногда работа - sometimes work
иногда слышат - occasionally hear
иногда также используется - sometimes also used
иногда трудно - is sometimes a hard
иногда уход - occasional care
Иногда я удивляюсь, почему - sometimes i wonder why
даже если это иногда - even if it sometimes
Синонимы к иногда: следовательно, таким образом, итак, иногда, порой, конечно, подчас, временами, изредка, случайно
Значение иногда: Время от времени, в нек-рых случаях.
Хотя аналогии с Мюнхеном иногда правильны (например, мне кажется, что они весьма уместны, если говорить об иранской ситуации), я уверен, что в данном случае они ошибочны. |
Even though Munich analogies aren't always wrong (I think they are quite apt when it comes to the Iranian situation, for example), I really do think they are wrong in this case. |
Я стараюсь любить всех людей... Иногда обо мне очень плохо говорят... Понимаешь, малышка, если кто-то называет тебя словом, которое ему кажется бранным, это вовсе не оскорбление. |
I do my best to love everybody... I'm hard put, sometimes - baby, it's never an insult to be called what somebody thinks is a bad name. |
Взгляните на любой график последних лет по истории вселенной, и вы обязательно увидите в его начале участок с пометой «инфляция» (иногда ученые ставят там вопросительный знак, если это честные ученые). |
Look at any chart of the universe’s history from recent years and you’ll see a part early on marked “Inflation” (often with a question mark, if they’re being honest). |
Of course, I don't mind the occasional puckering up. |
|
Не страшно, если они иногда и потратятся на такое дело. |
Let them spend a little money on a show now and then. |
Иногда, доноры могут испытывать эмоциональную привязанность, даже если они не знают реципиента. |
Sometimes,donors can feel an emotional attachment,even if they don't know the recipient. |
Иногда, я чувствую себя так, что если я не прикреплена к кому-то, то меня просто унесёт ветром. |
Sometimes I feel like if I'm not attached to someone, I am just going to float away. |
Но если иногда вы прослушиваетесь в плохом научно-фантастическом ТВ-шоу или в фильме ужасов или в чем-то подобном, вам часто гораздо труднее запоминать скверно написанные тексты, потому что они просто плохие. |
But if sometimes you audition for a bad science fiction TV show or a horror movie or something, you often have a much harder time memorizing poorly written lines, because they're just bad. |
Я имею в виду, что иногда час может показаться бесконечным, если, скажем, ты с кем-то, кого любишь, тогда... он растягивается. |
'I mean, sometimes an hour can seem interminable, 'but if, say, you're with somebody that you love, then... 'it's elastic.' |
Для китайцев добраться до противоположного берега было сродни спортивному состязанию. Иногда, если настроение у них было хорошее, они предлагали русским сигареты и копии трудов Мао. |
For the Chinese, making it to the other side of the river was a sport; sometimes, if the mood was good, they would offer cigarettes and copies of Mao’s writings to the Russians. |
Его успехи были настолько постоянны, что неудивительно, если завистники и побежденные иногда отзывались о нем со злобой. |
His successes were so repeated that no wonder the envious and the vanquished spoke sometimes with bitterness regarding them. |
Так что если ваши дети ещё подростки, и вам иногда кажется, что они совершенно не умеют считаться с мнением других людей, вы правы. |
So if you have a teenage son or a daughter and you sometimes think they have problems taking other people's perspectives, you're right. |
Можно также использовать восстановленные запчасти, что удешевляет процесс, а иногда бывает просто необходимо, если речь идет о сложных системах, которые больше не выпускаются — траках, трансмиссии, дизельных двигателях. |
Using refurbished parts can cut the bill down and is necessary for oddball pieces or complicated systems that aren't made anymore, such as tracks, transmissions, and diesel engines. |
Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь? |
Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me? |
Если полуостров Истру иногда сравнивают с красивейшей ракушкой Адриатики, то Ровинь можно с уверенностью назвать жемчужиной этой ракушки. Ровинь - известное в Хорватии туристическое место, где можно с комфортом остановиться на отдых. |
If Istria is the most beautiful shell in the Adriatic Sea, then Rovinj is its pearl. |
Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским. |
The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language. |
Иногда вербовщики из «Исламского государства» обращаются к детям напрямую, проводя публичные вербовочные мероприятия или вечеринки, а затем предлагая детям деньги, если они решат пройти боевую подготовку. |
Sometimes, the Islamic State appeals directly to the children themselves, holding public recruiting events or parties and then offering the children money to attend training. |
Нет.. иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов. |
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental tools. |
Если бы он им чего постругал, или разок его поточил, или хотя бы вынимал иногда из кармана, просто так, поглядеть - вот и все, что от него требовалось. |
If he had used it or even honed it, or took it out of his pocket and looked at it-that's all he had to do. |
Even if they're occasionally misguided? |
|
Что скажешь, если я попрошу тебя иногда давать мне подержать твою пушку? |
What do you say, maybe, sometime I hold your gun? |
Иногда дама остается ночевать, если мне не нужно на другой день идти на службу. |
Sometimes one of them stays overnight, if I'm not on duty the next day. |
Если заклинивает пулемёты, иногда бывает полезно постучать по рукоятке взвода. |
If your guns jam, it sometimes helps to bang on the cocking handle. What's this for? |
Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать. |
This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them. |
Иногда Андаис злило, если ее труды не ценили по достоинству. |
Sometimes Andais became angry if you didn't appreciate her work. |
Он рассказал мне, что приезжая сюда, он иногда гуляет по какой-нибудь улочке между двумя домами и думает: Вот если я останусь совсем без денег, возможно, я буду жить здесь. |
He was telling me that, when he's here, sometimes he'll walk down an alley between two buildings and think to himself, Hey, if I lose all my money, maybe I'll live here. |
И если бы ты не была такой безразличной и листала бы хоть иногда книги, то знала бы, что козье молоко без лактозы. |
And if you weren't so ignorant, and you cracked a book every once in a while, you would know that goat's milk, it's lactose free. |
Для многих новых моделей телевизоров и устройств можно устанавливать обновления. Если выяснилось, что они не поддерживают некоторые функции 4K или HDR, иногда проблему можно устранить, обновив встроенное программное обеспечение. |
Many newer TVs and devices can take updates — if you find that it doesn't support some 4K or HDR features, a TV or receiver firmware update may resolve the problem. |
СМИ часто вспоминают об этой цели, иногда напоминая, что если она не будет достигнута, то изменение климата может стать очень опасным для человечества. |
The media often refer to it, sometimes saying that unless it is met, climate change would be very dangerous for humanity. |
Ребенок иногда становится беспокоен и кусает меня за сосок, если нет молока. |
The baby sometimes gets fretful and chews my nipple when the milk doesn't come out. |
Иногда приходится работать целыми сутками, если ты мент. |
You work all the time around the clock most of the time, when you're a cop. |
Эти сообщения могут иногда появляться, если кто-то использует функцию Excel, которая еще не полностью поддерживается при совместном редактировании. |
This may happen occasionally if someone uses an Excel feature that is not fully supported in Excel co-authoring yet. |
Хорошо, и если мы не найдем его здесь, он иногда любил зависать между травинками на моём газоне. |
Right, and if we can't find him in here, he sometimes likes to hang out in between the blades of grass in my lawn. |
Если иногда делать что-то неправильное, это раскрепощает. |
It's liberating to do the wrong thing sometimes. |
И хотя теории заговора иногда откровенно иррациональны, темы, которые они затрагивают, часто значимы, даже если ответы получены от неизвестного источника или просто откровенно неверны. |
And, while conspiracy theories are often patently irrational, the questions they address are often healthy, even if the answers are frequently unsourced or just plain wrong. |
Поэтому иногда, если повезёт, мы с женой выбираемся в ресторан. |
So every once in a while, if I'm lucky, my wife and I like to go out to dinner. |
Иногда это может привести к всплеску... плодовитости, если можно так выразиться. |
Well, sometimes it can result in a surge of fertility, for want of a better word. |
И если зависть справедливо считается недостатком, то, к великому нашему сожалению, приходится признать, что Волька иногда испытывал это чувство в достаточно сильной степени. |
And if envy is to be justly considered a fault, then, to our great sorrow, we must admit that at times Volka experienced this feeling keenly. |
Но если иногда до этого доходит, то стараемся сразу же помириться. |
But when sometimes it comes to quarrelling we try to make it up at once. |
Ну, ты знаешь, что иногда глаза выглядят опухшими по утрам, особенно если удерживаешь слезы. |
Eyes get puffy in the morning, especially while retaining water. |
Я Тайрон Бевертон, любитель Бордо, а иногда балуюсь Бургундским, если заставят. |
I'm Tyrone Beverton, a Bordeaux enthusiast who sometimes dabbles in the Burgundies, if forced. |
Если она найдет что-нибудь нехорошим, то иногда и пожурит меня, но ласково, а потом я целую ее от всего сердца, пока она не перестанет сердиться. |
When she thinks it not right, she sometimes chides me, but always very gently: whenever that happens I spare no endeavours to appease her. |
А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает. |
And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected. |
Иногда, если они сделаны из кости или хряща, это делает определение местонахождения более сложным. |
Sometimes made of bone or cartilage making detection a little more diffiicult. |
Иногда лучший способ выиграть - не начинать бой вообще, но если идёшь против того, кого не можешь побить, будь умнее. |
Sometimes the best way to win a fight is not to start one, but if you do come up against somebody you know you can't beat, be smart. |
Я снимаю на камеру, занимаюсь документами, говорю случайные шутки, если все в порядке с настроением, иногда, когда все наоборот плохо. |
I operate the camera, I file, I offer the occasional witticism if the mood is right, sometimes when not. |
Он иногда удивлялся, как могут они исповедовать так мало и верить так много в его доме, если в церкви они исповедуют так много и верят так мало. |
He was sometimes astonished that men could profess so little and believe so much at his house, when at church they professed so much and believed so little. |
Я имею в виду, что иногда час может показаться бесконечным, если, скажем, ты с кем-то, кого любишь, тогда... |
'I mean, sometimes an hour can seem interminable, 'but if, say, you're with somebody that you love, then it's elastic. |
Не стоит, однако, удивляться, если население не соглашается с подобными заявлениями, и иногда делает это с применением насилия. |
They should not be surprised however if populations disagree, sometimes violently. |
Я сделал себе прекрасные перья - их предпочли бы гусиным, если бы узнали о них, - из головных хрящей тех огромных мерланов, которые нам иногда подают в постные дни. |
I made myself some excellent ones, which would be universally preferred to all others if once known. You are aware what huge whitings are served to us on maigre days. |
Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование. |
That second or third language you spoke indicated your elite education. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Игрушка, которую мы с Кёртисом собрали на случай, если яблочко Прометея упало недалеко от яблоньки. |
Just a little toy that Curtis and I whipped up in case the Prometheus apple didn't fall too far from the tree. |
Тридцать семь лет кажутся очень долгими, если прожиты в тени секиры палача. |
Thirty-seven years was a long time to live in the shadow of the headsman's axe. |
Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе? |
What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway? |
Иногда неполадка устраняется после подключения консоли в обход устройства записи цифрового видео (DVR) или домашнего кинотеатра. |
By bypassing your DVR or home entertainment system, you may be able to eliminate the problem. |
Оставляет ли профессиональный уровень сотрудников иногда желать лучшего? |
Does its level of professionalism occasionally leave something to be desired? |
Впрочем, пока это были только слова, прозрачные по смыслу, но неопределенные; иногда пустые предположения, слухи, пересуды. |
There was nothing but words, transparent but vague; sometimes idle reports, rumors, hearsay. |
Данглар походил на дикого зверя, которого травля возбуждает, затем приводит в отчаяние и которому силою отчаяния иногда удается спастись. |
Danglars resembled a timid animal excited in the chase; first it flies, then despairs, and at last, by the very force of desperation, sometimes succeeds in eluding its pursuers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если вы иногда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если вы иногда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, вы, иногда . Также, к фразе «если вы иногда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.