Если нет информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если нет информации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if no information
Translate
если нет информации -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- информации

of information



Что, если бы вы получали такую информацию от вещей, которые вы создаёте в реальном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if all of you had that kind of information flowing to you from the things you create in the real world?

Информация о нанимающей компании основана на данных из профилей в LinkedIn и отображается, только если эта компания указана в профилях достаточного числа участников с заполненными профилями LinkedIn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiring company information is based on LinkedIn profile data and will only appear if the company has a sufficient quality set of employees with populated LinkedIn profiles.

Если центральные средства массовой информации игнорируют проблемы коренных народов, то в этом случае коренные народы не имеют возможности оказать влияние на политику государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mainstream media ignored indigenous peoples, then it was impossible for indigenous peoples to have an impact on public policies.

Что касается обязательства предоставлять информацию, то грузоотправитель по договору несет ответственность только в том случае, если перевозчику как либо иначе не стало известно об опасном характере груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the obligation to inform, the shipper is only liable if the carrier does not otherwise have knowledge of the dangerous character of the goods.

Если о таких возможностях будет распространена и опубликована соответствующая информация, то это может вызвать подлинную эпидемию, аналогичную той, которая в свое время имела место в связи с захватами самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If these methods are disclosed and publicized, it might unleash an epidemic as happened in the past with the epidemic of aircraft hijackings.

Если обращающаяся с запросом сторона не удовлетворена решением государственного органа, касающимся доступа к информации, она может просить государственный орган провести внутренний пересмотр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a requester is not content with a public authority's decision on access to information, they can ask the public authority to conduct an internal review.

С другой стороны, зачем Apple нужна внешняя компания для анализа и статистики, если полученные данные уничтожаются сразу после получения информации о сходных альбомах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, why does Apple need an external company for analytics and statistics if they discard the information right after looking up related albums?

Итак, в четвёртом абзаце напишите: Если никто не предоставляет вам этой информации, позвольте мне помочь вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in paragraph number four, you're going to tell people, If no one is providing you with this information, let me help.

Если эта информация так убийственна почему мой отец ограничился просто разрушением вашей карьеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this information is so damning why did my father stop at simply destroying your career?

В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust.

Даже если бы он хотел дать информацию про Аббадон, ему нечего ей сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if he wanted to give Abaddon information, he has none to give her.

И вот почему: если вы делитесь информацией, это действует как прививка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here's why: because if you share the information, it's equivalent to inoculation.

Если Информатика вообще необходима, область информации, преподававшей ученикам средней школы, должна быть уменьшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Information Science is at all necessary, the scope of information taught to pupils of secondary school should be reduced.

Мы регистрируем все звонки и ведем запись информации, если в этом есть необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases we're instructed to pick up and log the calls.

Недавно вы потеряли целый вольер птиц, если моя информация верна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recently lost an entire aviary of birds, if my information is correct.

С другой стороны, если она вообще не будет брать на себя труд по хранению хоть какой-то информации о своей среде, ей придется все время прикладывать немалые усилия для того, чтобы справляться с неожиданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, if it doesn’t bother storing any information about its environment at all, it will be constantly struggling to cope with the unexpected.

Если бы она была доступна именно в таком виде, то мы могли бы с меньшими усилиями получить эту информацию машинным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were available that way, then we could have a machine learn this information more easily.

В том случае, если потребуются дополнительные дезагрегированные данные по некоторым категориям отходов или потокам отходов, просьба также представить их в дополнительном информационном приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should more disaggregated data be available for certain waste categories or waste flows, please also provide them in the Supplementary Information Sheet.

Понимание любого популярного определения глобализации чрезвычайно затруднено, если изначально не признать, что ее наиболее важным компонентом является информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely difficult to appreciate any popular definition of globalization without first recognizing its most important component: information.

Если полученная ошибка отсутствует в списке выше, воспользуйтесь инструментом для поиска кода ошибки/кода состояния для поиска дополнительной информации по коду ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see your error listed, use the Error & status code search tool to look up the error code and find information about that specific error.

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

Если это действительно правда, то это информация высочайшего уровня допуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is real, this is above the kid's pay grade.

Кроме того, перечень должен содержать особую информацию, если изготовитель прекращает производство каких-либо прошедших приемку типов, семейств или групп двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shall furthermore include details where the constructor has ceased to produce an approved engine type, engine family or engine group.

Если вы переехали или сменили номер телефона, то требуется обновить эту информацию для выставления счетов в вашей учетной записи Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've moved or have a new phone number, you need to update the billing information in your Microsoft account.

Но с этими системами всё сложнее, и вот почему: Сейчас вычислительные системы могут узнать всю информацию о вас по крошкам, что вы оставляете в цифровом виде, даже если вы не разглашаете такую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with these systems, it is more complicated, and here's why: Currently, computational systems can infer all sorts of things about you from your digital crumbs, even if you have not disclosed those things.

Дополнительная информация будет представлена только в том случае, если эти сроки будут изменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further advice will only be provided if these dates change.

Если эта поправка будет принята в том виде, в котором она предлагается, то пересмотренный Кодекс будет более детально регулировать обмен заблаговременной информацией и передачу информации иностранным властям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If amended as proposed, the revised Code will regulate in more detail the exchange of advance information and the provision of information to foreign authorities.

Если Вас заинтересовали какие-либо товары или услуги, я буду рад выслать Вам дополнительную информацию о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are interested in any goods or services, I would be delighted to send you further information about them.

Что, если у человека, который видит мою рекламу, не указана какая-то информация в профиле на Facebook или в Instagram?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens if the person seeing my ad doesn't have a specified field on their Facebook or Instagram?

Если эта база будет закрыта, утратится возможность получать непосредственную информацию, выясняемую военными наблюдателями во время их ежедневного патрулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the base is closed, useful first-hand information, obtained by military observers during their daily patrols, will be unavailable.

И ваше сознание особенно подвержено влиянию, если вы привыкли к свободному потоку информации, которая всё больше соответствует вашим интересам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your mind is particularly exploitable if you're accustomed to an unfettered flow of information, now increasingly curated to your own tastes.

Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work.

Если какая-либо работа искомого художника будет продаваться с одного из наших аукционов, то за 2- 3 недели до начала торгов, Вы получите соответствующую подробную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will receive targeted information when we auction an object of the requested artist in one of our auctions.

На всякий случай она наладила контакт с подругой Халида, это если нам потребуется ещё информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's got Khalid's girlfriend on standby if we need further information.

И если вы хотите построить сверхсистему компьютерного зрения, например, самоуправляемое транспортное средство или робототехническую систему, это именно та информация, которая вам пригодится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you want to build a system on top of computer vision, say a self-driving vehicle or a robotic system, this is the kind of information that you want.

Введите псевдоним для своего ретранслятора и свою контактную информацию на случай, если нам понадобиться связаться с вами по поводу возникших проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter a nickname for your relay, and enter contact information in case we need to contact you about problems.

Если да, то просьба представить подробную информацию о соответствующем законопроекте, в том числе о предусматриваемых мерах наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, please provide detailed information on the proposed law, including the penalties it establishes.

Но если такая информация также содержится в докладе CAR, то эти же самые представители властей зачастую могут беспрепятственно обсуждать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if that information is also available in a CAR report, then those same officials are often free to discuss the information.

Жителям Спрингфилда рекомендуется не переключаться для получения дальнейшей информации если у них появятся любые из следующих симптомов:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springfielders are advised to stay tuned for more information if they experience any of the following symptoms:.

Сюда входила бы информация, хранящаяся в электронной форме, как если бы она была написана на бумаге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would cover information kept in electronic form as if it were in writing on paper.

Если близлежащий к вам район подвергся наводнению или ему угрожает таковое, ждите информации и указаний по СМИ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case of a flood or danger of flooding in an area near you, listen to the media for updates and instructions!

Наши специалисты. Если ваши работники - основа вашего преимущества перед конкурентами, стоит разместить информацию о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Management Team - If your team is a key competitive advantage for you, add a brief biography for each team member.

И эта информация ещё более привлекательна, так как её легче заполучить по номинальной стоимости и распространить, если она подлинная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this information is all that much more seductive, all that much easier to take at face value and pass on, when it's authentic.

В сводной форме Проводки можно выполнить фильтрацию по номенклатуре или ингредиенту и партии, если это необходимо, а затем экспортировать информацию в Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Transactions summary form, you can filter on the item or ingredient, and the batch, if you want to, and then export the information to Excel.

Если публикация содержит фальшивую информацию, то следует применять средства наказания за дефамацию, предусмотренные в гражданском праве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a publication is false, civil defamation remedies should be employed.

Позвольте мне вновь сказать о доверии, если уж речь заходит о том, что они называют сокрытие информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me talk again about credibility when it comes to the question of what they called concealment of information.

Жаль было бы, если бы информация из этих документов утекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'd hate to see the information in these files get leaked.

Если галлюцинации — это вид неконтролируемого восприятия, то восприятие происходящего здесь и сейчас — тоже вид галлюцинации, но контролируемой, в которой прогнозирование мозга удерживается в рамках посредством сенсорной информации извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If hallucination is a kind of uncontrolled perception, then perception right here and right now is also a kind of hallucination, but a controlled hallucination in which the brain's predictions are being reigned in by sensory information from the world.

Даже если общие показатели направлены на сбор схожей информации во всех странах, не все страны смогут представить необходимую отчетность с использованием всех предложенных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the common indicators aimed to gather similar information from all countries, not all countries could report using all proposed indicators.

Если ваши материалы удалены согласно закону DMCA, вы получите от нас сообщение с информацией о том, как подать встречное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your content is removed under the DMCA, you'll receive information about how to file a counter-notification in the message we send you.

Что может случиться во время твоего ещё одного приступа, если ты будешь на трассе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happens next time that you have one of your passing episodes, and you're driving on the expressway?

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

Благодаря их участию происходит обмен взаимно полезной информацией и ознакомление с работой, приоритетами и возможностями друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their participation ensures a flow of mutually useful information and helps develop an appreciation of each other's work, priorities and capacities.

Основными факторами, определяющими совершенствование практики раскрытия информации являются внутренние и внешние движущие силы в том или ином сочетании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal factors driving better disclosure are a combination of domestic and external forces.

Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user.

Каждый ребенок имеет право на личное имя, регистрацию в журнале учета рождений, право на получение информации о своем происхождении и право сохранять свою собственную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every child shall have the right to personal name, entry in the registry of births, the right to learn about its ancestry, and the right to preserve his own identity.

Для получения более подробной информации о размерах свопов и комиссий, пожалуйста, нажмите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For additional information regarding swaps and commissions, please click here.

Вы можете посмотреть, совпадает ли это с информацией о моих родителях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you see if it matches up with my parents' details?

Для каждой темы были даны поля, которые должны были быть заполнены информацией из текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each topic fields were given, which had to be filled with information from the text.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если нет информации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если нет информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, нет, информации . Также, к фразе «если нет информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information