Жадно проглатывать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
slummock | жадно проглатывать, говорить бессвязно, говорить сумбурно |
жадно поглощать - greedily
жадно и много есть - engorge
жадно и быстро глотать - gulp down
жадно впитывающий - acquisitive
жадно впитывать - greedily absorb
жадно слушать - eager to hear
едят жадно - eat greedily
жадно глотать воздух - drink air
жадно есть - have greedily
жадно глядеть - eagerly look
Синонимы к жадно: алчно, ненасытно, с жадностью, хищно, скопидомно
проглатывать лекарство - down medicine
проглатывать не разжевывая - swallow without chewing
проглатывать слова - swallow words
с трудом проглатывать - choke down
проглатывать язык - lose the tongue
проглатывать с трудом - choke down
проглатывать книгу - devour book
Синонимы к проглатывать: принимать, сжевывать, усиживать, уписывать, пробегать глазами, пробегать, пожирать, есть, захлебывать, рубать
Капсулу проглатывали и пропускали в тонкий кишечник. |
The capsule was swallowed and allowed to pass into the small intestine. |
Свинец поступает в организм через вдыхание, проглатывание или всасывание кожей. |
Lead enters the body via inhalation, ingestion, or skin absorption. |
Я уверена, что каждый из нас ежедневно проглатывает несколько десятков тараканьих яиц. |
I'm sure we've each ingested several dozen cockroach eggs today. |
Кэлен жадно глотала воздух и пыталась успокоить бешеное сердцебиение. |
She gulped air, and tried to convince her heart to slow down. |
Слуга подал ему намоченное белое полотенце, Кацуиэ жадно схватил его и вытер вспотевшую шею. |
When one of the attendants gave him a damp white cloth, he grabbed it in his large hand and wiped the sweat from his neck. |
Дрожащей рукой он взял со столика стакан и жадно выпил воды. |
With a shaky hand he took a long drink of the water he had at his bedside. |
I took a long drink, capped it, and put it back. |
|
Он дошел до угла, где стоял бочонок, зачерпнул ковшом воду и жадно глотнул. |
He walked over to the water barrel, scooped a dipper of water, and drank deep. |
Раньше ты так жадно не ела. |
You're not usually this greedy. |
Your herd would lap My sorrow greedily. |
|
Это не то, что вы вдыхаете, а то, что вы проглатываете. |
It's not something you smell or inhale; it's something you ingest. |
А к вечеру городские рестораны и ночные клубы до отказа заполняют магнаты с толстыми бумажниками, жадно пожирающие икру и пачками сующие деньги в лифы танцовщиц, исполняющих танец живота». |
By night the city’s restaurants and nightclubs are jammed with expense-account tycoons wolfing down caviar and stuffing wads of money into the bosoms of belly dancers.” |
Его замутило, но он поднес посудину ко рту и, давясь, стал жадно глотать крепкую жидкость, потом, чтобы удержать рвоту, торопливо закурил. |
His inside coiled coldly, but he raised the jar and drank, guzzling, choking the stuff down, clapping a cigarette into his mouth to restrain the paroxysm. |
Почти машинально он выбрал помидорчик из куля и жадно впился в него зубами. |
Almost unconsciously, he picked up a plum tomato from the top of one of the bushels and took a voracious bite. |
Старшая преступница перестала рыдать и жадно, с возрастающей надеждой впивала в себя каждое слово. |
The elder culprit had ceased from sobbing, and was hanging upon Tom's words with an excited interest and a growing hope. |
Это было точно послание, которого он жадно ждал, но оно было написано на незнакомом языке, и он не мог его понять. |
It was like a message which it was very important for him to receive, but it was given him in an unknown tongue, and he could not understand. |
Сегодня приготовлены были говядина с картофелем, испеченные в золе пресные лепешки и пудинг с джемом; люди жадно накинулись на еду и уплели все до последней крошки. |
Today it was steak and potatoes, damper bread and jam roly-poly; the men fell on it and wolfed every last particle down, ravenous. |
Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот. |
The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth. |
Эти романы он жадно читал и перелистывал до самого позднего часа, однако - хотя и открыл в них много нового для себя - так и не узнал, что делать с украденным алмазом. |
These last he eagerly skimmed until an advanced hour in the morning; but although they introduced him to many new ideas, he could nowhere discover what to do with a stolen diamond. |
Это крохи хлеба, упавшие со стола богача: тот ими пренебрегает, но бедняк жадно подбирает их и поглощает. |
They are the crumbs falling from the table of the rich man, which he despises; but which the poor one collects with avidity, and feeds on. |
She picked up a sandwich and began to eat ravenously. |
|
Понемногу я полюбил Нью-Йорк, пряный, дразнящий привкус его вечеров, непрестанное мельканье людей и машин, жадно впитываемое беспокойным взглядом. |
I began to like New York, the racy, adventurous feel of it at night, and the satisfaction that the constant flicker of men and women and machines gives to the restless eye. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Несколько раз он пытался заговорить, но проглатывал слова, прежде чем они успевали слететь у него с языка. |
He often attempted to speak, and as often suppressed his words just at the very point of utterance. |
He went on kissing me, hungry, desperate, murmuring my name. |
|
Though she's a bit parsimonious when it comes to the vittles. |
|
Жадно хватая ртом воздух, Лэнгдон слегка изменил позу и снова до отказа выпрямил ноги. |
Fighting for air, he repositioned and tried again, extending his legs. |
Девочка, жадно евшая хлеб с маслом за круглым столиком, смотрела на нас, вытаращив глаза. |
The child, devouring its bread-and-butter at a little round table, stared at us. |
Бывал в доме, жадно поглощал обеды. Танцевал с ней день и ночь напролет. |
Haunting the house, lapping up daily lunches, dancing with her half the night, and so on. |
Ели молча, жадно и дочиста вытирали тарелки, подбирая подливку хлебом. |
They ate silently, wolfishly, and wiped up the grease with the bread. |
Я задрожала, когда увидела первое действие этих слов: он приподнялся, жадно обвел глазами комнату и упал на подушку в обмороке. |
I trembled at the first effects of this intelligence: he half rose up, looked eagerly round the apartment, and then sank back in a swoon. |
This place.... Everybody that comes in gets swallowed up. |
|
Их отшвырнули в сторону, эти человекоподобные существа, жадно набивающие карманы и сумки бриллиантами. |
They were hurled aside in a sea of scrambling, greedy human beings, filling their pockets and purses with the diamonds. |
Всё время, пока публика входила и занимала места, Гуров жадно искал глазами. |
All the time the audience were coming in and taking their seats Gurov looked at them eagerly. |
И она жадно посмотрела вдаль, но никого еще не было. |
And she looked eagerly into the distance, but as yet there was noone. |
Можете поверить, как быстро участники проглатывают эти маленькие кусочки свинины? |
Yes, can you believe how fast these contestants are slamming those little pieces of piggy down their throat? |
He has for many years been covetous of the Candleford Post Office. |
|
Мать научила ее читать и писать; у Джима она выучилась английскому языку и говорила очень забавно, переняв его мальчишеские интонации и проглатывая концы слов. |
Her mother had taught her to read and write; she had learned a good bit of English from Jim, and she spoke it most amusingly, with his own clipping, boyish intonation. |
Животные жадно вдыхали его, предполагая, что, может быть, ячмень жарят для их похлебки. |
The animals sniffed the air hungrily and wondered whether a warm mash was being prepared for their supper. |
И что это был за вкусняшка, которого ты так жадно поглощала на улице? |
And who was that tall snack you were devouring outside? |
Я проглатывал пищу. |
I gulped my food. |
Он не догадывался, чтопроисходило теперь у нее в душе, что заставляло ее так жадно ловить каждый миг наслаждения. |
He did not know what recreation of her whole being drove her more and more to plunge into the pleasures of life. |
Затем муравей проглатывает кисту, наполненную сотнями молодых ланцетовидных двуусток. |
The ant then swallows a cyst loaded with hundreds of juvenile lancet flukes. |
ВЛМ диагностируется в первую очередь у детей раннего возраста, поскольку они более подвержены воздействию и проглатыванию инфекционных яиц. |
VLM is primarily diagnosed in young children, because they are more prone to exposure and ingestion of infective eggs. |
Кошки, собаки и лисицы могут заразиться токсокарами в результате проглатывания яиц или передачи личинок от матери к ее потомству. |
Cats, dogs and foxes can become infected with Toxocara through the ingestion of eggs or by transmission of the larvae from a mother to her offspring. |
Население в вейпе сегодня процветает, поскольку стада жадно кормятся дважды в день на Карпентарийских пальмах в пригородных задних дворах с августа каждого года. |
The population in Weipa today is thriving as flocks feed voraciously twice daily on Carpentaria Palms in suburban back yards from August each year. |
Находясь в заключении, Собхрадж жадно манипулировал тюремными чиновниками, добиваясь от них особых привилегий, например разрешения хранить книги в камере. |
While imprisoned, Sobhraj eagerly manipulated prison officials into granting him special favours, such as being allowed to keep books in his cell. |
Амфибии обычно проглатывают пищу целиком, но могут сначала слегка пожевать ее, чтобы подавить. Они обычно имеют небольшие шарнирные педицеллярные зубы, особенность, уникальная для амфибий. |
Amphibians usually swallow food whole but may chew it lightly first to subdue it. They typically have small hinged pedicellate teeth, a feature unique to amphibians. |
Но даже тогда мы жадно хватали Пенни только для того, чтобы сохранить еду на столе. |
Even then, we pinched pennies just to keep food on the table. |
Среди любителей бумажных денег, особенно в США, эти банкноты жадно изучаются и собираются. |
Among paper money hobbyists, especially in the U.S., these notes are avidly studied and collected. |
Он не жует свою пищу, а проглатывает ее целиком. |
It does not chew its food, instead swallowing it whole. |
Дрибб случайно проглатывает один из ее отравленных шипов в драке с Холмсом и сгорает заживо. |
Dribb accidentally swallows one of her poisoned thorns in a fight with Holmes and is burned to death. |
Вяйнямейнен проглатывается и вынужден пытать Антеро Випунена за заклинания и его побег. |
Väinämöinen is swallowed and has to torture Antero Vipunen for the spells and his escape. |
Трое маленьких детей были госпитализированы в результате проглатывания большого количества шариков, и игрушка была отозвана. |
Three young children were hospitalized as a result of ingesting a large number of the beads, and the toy was recalled. |
Он также жадно стремится узнать о сроках и степени их выполнения, для чего он изобрел различные средства и методы. |
He also eagerly strives to know about the timing and extent of their fulfillment for which he has devised different means and methods. |
В случае биологических частиц, таких как бактерии, эта жидкость опсонизирует частицы, чтобы облегчить их проглатывание макрофагами. |
In the case of biological particles such as bacteria, this fluid opsonizes the particles to facilitate ingestion by macrophages. |
Случайные воздействия у педиатрических пациентов включают проглатывание электронных жидкостей и вдыхание паров электронных сигарет. |
Accidental exposures in pediatric patients include ingesting of e-liquids and inhaling of e-cigarette vapors. |
Токсичность никотина вызывает беспокойство, когда растворы электронных сигарет намеренно проглатываются взрослыми в качестве суицидальной передозировки. |
Nicotine toxicity is of concern when e-cigarette solutions are swallowed intentionally by adults as a suicidal overdose. |
За этими исследованиями жадно следили такие художники, как Винсент Ван Гог. |
These studies were avidly followed by artists such as Vincent van Gogh. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жадно проглатывать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жадно проглатывать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жадно, проглатывать . Также, к фразе «жадно проглатывать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.