Женского рода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Женского рода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is feminine
Translate
женского рода -

- рода

sort of



Например, это источник, но там нет местоимений женского рода, нет упоминания нового имени и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, this is a source but there are no feminine pronouns, no mention of a new name, etc, etc.

Система сократилась так, что слова мужского и женского рода сложились в общий род, в то время как средний род остался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system contracted so that words of masculine and feminine gender folded into a common gender while the neuter gender remained.

Склонения мужского и женского рода могут быть названы склонениями a, i и r, после их номинативных множественных флексий-ar,- ir и-r соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masculine and feminine declensions may be referred to as the a, i, and r declensions, after their nominative plural inflections of -ar, -ir, and -r, respectively.

Преобладание женского рода происходит хотя бы отчасти потому, что Латинская грамматика дает существительные для абстракций женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predominance of females is at least partly because Latin grammar gives nouns for abstractions the female gender.

Яблоко мужского, женского или среднего рода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is it masculine or feminine or neuter, the apple?

В определенной степени гендерное различие обозначается специфическими окончаниями слов-án и-OG мужского рода и-OG женского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a certain degree the gender difference is indicated by specific word endings, -án and -ín being masculine and -óg feminine.

Надпись, обозначающая женщину на мозаике как епископа Феодора, была изменена, отбросив окончание женского рода –Ра, тем самым трансформировавшись в мужское имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inscription denoting a woman in the mosaic as, “Episcopa Theodora” was altered by dropping the feminine –ra ending, thereby transforming into a masculine name.

Также используется в общем случае сингулярный для всех существительных, и ленитесь существительных женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An is used in the common case singular for all nouns, and lenites feminine nouns.

Некоторые слова явно мужского или женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some words are clearly masculine or feminine.

Тюрьма - мужского или женского рода?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the word prison male or female?

- Потому что слово кян/трость - женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it's feminine. We say une canne.

Крыса была своего рода сатанинским пажем, мальчишкой женского пола, ей прощались любые выходки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rat was a sort of demon page, a tomboy who was forgiven a trick if it were but funny.

Итальянские названия пасты часто заканчиваются мужского множественного числа суффиксов -Ини, -Элли, -Илли, -Етти или женского рода множественного числа -ине, -Элль и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian pasta names often end with the masculine plural suffixes -ini, -elli, -illi, -etti or the feminine plurals -ine, -elle etc.

Что касается местоимения, то он писал, что местоимение женского рода должно использоваться только для материалов после объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding the pronoun, he wrote that the female pronoun should be used only for post-announcement material.

А достоинства своей старухи он ценит так высоко, что слово самоотречение кажется ему именем существительным женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps his exalted appreciation of the merits of the old girl causes him usually to make the noun-substantive goodness of the feminine gender.

В родительном падеже единственного числа Ан с уменьшением употребляется с существительными мужского рода, на с существительными женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the genitive singular, an with lenition is used with masculine nouns, na with feminine nouns.

вход на полуостров закрыт для женщин и животных женского рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peninsula is off limits to women and female animals.

Фактически страны третьего мира, которые недавно обрели независимость, продолжают подвергаться всякого рода давлению со стороны наиболее промышленно развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, third world countries which had recently become independent were still subject to pressures of every kind from the most industrialized countries.

В феврале население страны было серьезно встревожено известиями о возможном расколе во властных структурах, который повлек за собой разного рода последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February, mounting public concern about a possible institutional breakdown provoked various reactions.

Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime.

Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.

Он достигает своего положения через бюрократическую или дипломатическую службу, но, будучи избранным на этот пост, должен забыть о своем прошлом и служить голосом мира, даже своего рода «светским Папой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He establishes his credentials by bureaucratic or diplomatic service, but, once elected, must transcend his past and serve as a voice of the world, even a “secular Pope.”

Такого рода нападки оно осуществляет даже на прозападных политиков из состава оппозиции, которые тесно связаны с США и Европой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even pro-western opposition politicians with strong ties to the U.S. and Europe have been attacked in this way.

Попросите его позвонить через десять минут, -сказала она, и это местоимение мужского рода кольнуло Харниша в самое сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to call up again in ten minutes, he heard her say, and the masculine pronoun caused in him a flashing twinge of jealousy.

Сэр Лестер галантно подчиняется, однако он все же находит, что заносить такого рода грязь в высшее общество - это... право же... право же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Leicester's gallantry concedes the point, though he still feels that to bring this sort of squalor among the upper classes is really-really

Перед ним была не плачущая женщина, перед ним была вся скорбь человеческого рода, неизмеримое, безутешное горе - вечный удел людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not a woman crying that he saw, it was all the woe of humankind, it was the immeasurable, the inconsolable grief that is the lot of man.

Важных и достопамятных событий на нем совершилось не больше, чем обычно на такого рода собраниях, но один эпизод Эмма выделила из прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of very important, very recordable events, it was not more productive than such meetings usually are.

Похоже, чип Гэбриела сделал его уязвимым к такого рода атакам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel's chip seems to have made him susceptible to just such an attack.

Это конец рода Калвертов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the end of the Calverts.

Без солнечного света жизнь на Земле была бы невозможна. Солнечное излучение - своего рода пуповина длиной 150 миллионов километров, которая связывает нас с Солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each and every one of us is sustained by the sun's light, an umbilical cord of sunshine that stretches across 150 million kilometres of space.

Это произошло больше, чем год назад, но такого рода ярость может взрываться, когда меньше всего этого ожидаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been more than a year, but that kind of anger can bubble up when you least expect it.

Самой примечательной чертой рода человеческого было, по его мнению, то, что одни и те же люди, смотря по времени и обстоятельствам, могли быть великими и ничтожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him the most noteworthy characteristic of the human race was that it was strangely chemic, being anything or nothing, as the hour and the condition afforded.

После смерти дяди Энтони препятствием к наследству рода Гасконей был Ваш дядя Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Anthony's death, Henry was the only living relative to stand between you and the Gascoigne estate.

Это может быть своего рода предупреждением, чтобы все молчали, ну знаете, типа закрой свой рот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might be some kind of warning to keep quiet, you know, like, put a sock in it.

В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks.

Представляю вам первого из своего рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I present to you the first of his line.

Я не поняла и половины того, что она сказала, но я расстроилась на работе и подумывала о смене рода занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't understand about half of what it meant, but It was getting stressful at work, and I was thinking about changing occupations.

Это то, что мы сначала предполагали, своего рода густой туман смешавшийся с парами хлора с заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what we thought at first, an especially dense fog mixing with the chlorine gasses from the factories.

Я просто должен научиться быть таким без женского платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gotta learn to do it without the dress.

Пока что я намерен освободить мисс Стаббс под своего рода поручительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, i'm going to release Miss Stubbs into some agreed upon custody.

Это коагулаза-отрицательный, DNase-положительный член рода Staphylococcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a coagulase-negative, DNase-positive member of the genus Staphylococcus.

Я также стремился к своего рода развлекательной вариации, поэтому я решил пойти на телесериал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was also aiming at a sort of entertaining variation, so I decided to go for a TV series.

У нее есть своего рода камея в первом эпизоде третьего сезона телесериала Смертельный улов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a cameo of sorts in episode one, season three, of the television series Deadliest Catch.

Суды Великобритании уже создали своего рода прецедент, когда люди, использующие, владеющие или выращивающие этот материал для медицинских целей, не обвиняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UK courts have already set a sort of precedent whereby people using, possessing or growing the stuff for medical purpose are not charged.

Стоя обнаруживает, как противостоять пытке, входя в своего рода транс, в котором он ходит среди звезд и переживает части прошлых жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standing discovers how to withstand the torture by entering a kind of trance state, in which he walks among the stars and experiences portions of past lives.

Проблема тогда становится одной из тех, как мы могли бы установить, какого рода достоверность имеет данное утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem then becomes one of how we could ascertain the kind of validity that the statement does have.

Многие рубашки такого рода сохранились до наших дней, в том числе и в европейских музеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many shirts of this sort have survived to the present, including some in European museums.

В 1471 году король Ле Танх Тонг из рода Джи Вит уничтожил чампу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1471 King Lê Thánh Tông of the Đại Việt destroyed the Champa.

Pityophthorus juglandis легко отличить от других представителей своего рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pityophthorus juglandis can easily be distinguished from other members of its genus.

Шиллер сказал, что он не принял предложение всерьез и сказал русскому: мы не делаем такого рода вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schiller said he didn't take the offer seriously and told the Russian, 'We don't do that type of stuff'.

В раковинах этого рода один клапан плоский,а другой имеет глубокую чашечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In shells of this genus, one valve is flat, and the other is deeply cupped.

Ламы такого рода обладали невообразимой магической силой и благословляли их на предстоящее жаркое и влажное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lamas of these sorts possessed unimaginable magic power, and blessed them for the hot, wet journey ahead.

Орхидеи рода Epipogium - это безлистные, наземные, микотрофные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orchids in the genus Epipogium are leafless, terrestrial, mycotrophic herbs.

Баер впервые официально опубликовал описание игры в 1895 году вместе с первой книгой правил для женского баскетбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baer first officially published a description of the game in 1895, together with the first book of rules for women's basketball.

Lucidula Баранец, Баранец обыкновенный сияние или сияющий clubmoss, яркое вечнозеленое, корневищное clubmoss рода Баранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huperzia lucidula, the shining firmoss or shining clubmoss, is a bright evergreen, rhizomatous clubmoss of the genus Huperzia.

Источники упоминают о людях как о существах из рода Hominoidea*.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sources refer to humans as being in a clade Hominoidea*.

Как, наверное, уже знают самые активные участники проекта WikiProject, я стараюсь довести все статьи о птицах рода Passer до статуса хороших статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As most active participants in the WikiProject probably know by now, I'm trying to get all the articles on birds of the genus Passer up to good article status.

Верховный вождь по имени Великое Солнце всегда был сыном женского Солнца, чья дочь станет матерью следующего Великого Солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paramount chief named the Great Sun was always the son of the Female Sun, whose daughter would be the mother of the next Great Sun.

Он побил рекорды самой большой потоковой недели для поп-альбома и для женского альбома в Соединенных Штатах с 307 миллионами потоков по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It broke the records for the largest streaming week for a pop album and for a female album in the United States with 307 million on-demand streams.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «женского рода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «женского рода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: женского, рода . Также, к фразе «женского рода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information