Жесткая автоматизация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жесткая автоматизация - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rigid automation
Translate
жесткая автоматизация -

- жесткий

имя прилагательное: hard, tough, rigid, stiff, harsh, rough, crisp, leathery, tinny, bristly

- автоматизация [имя существительное]

имя существительное: automation



Прежде всего, думая, что после смерти отца она автоматически станет королевой Португалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, in thinking that by her father's death she was automatically queen of Portugal.

Благодаря этой возможности можно легко сконструировать полностью автоматизированную систему транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an additional PLC application, one can realise a fully automatic transport system.

Во время ввода слова с клавиатуры программа показывает и автоматически прокручивает список слов, которые можно найти в активном словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When typing word in navigation window program show and automatically scroll alphabetical list of words which can be found in active dictionary.

Сигнал предупреждения об опасности не должен включаться автоматически, когда включен сигнал аварийной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hazard warning signal shall not activate automatically at the same time as the emergency stop signal is operating.

Проценты оцениваются автоматически или можно для проверки предлагаемого распределения затрат воспользоваться формой Оценка затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentages are estimated automatically, or you can use the Estimate cost form to check the suggested cost allocation.

Если Opera обнаружит, что на компьютере отсутствует необходимый плагин, вам будет предложено перейти на соответствующий сайт для загрузки плагина или загрузить его автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Opera detects the need for a plug-in that is not installed, it offers to take you to a site to download it, or offers to download it for you.

Примечание. Перед продолжением проверьте, что нет открытых программ и несохраненных данных, так как в ходе этого процесса все открытые приложения закрываются автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Make sure there's nothing open or unsaved before you continue, as this process will automatically close down any open apps.

Примечание: Если корзина заполняется, самые старые элементы автоматически удаляются из нее через три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: If your recycle bin is full, the oldest items will be automatically deleted after three days.

— Это потребует большой работы и беготни от Порошенко, и это будет очень жесткая политическая борьба».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It will require lots of legwork by Poroshenko, and it’s going to be a very tough political fight.”

Если почтовому ящику с включенной поддержкой архива не назначена политика хранения, Exchange автоматически применит к нему политику MRM по умолчанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a mailbox doesn’t have a retention policy assigned when it’s archive-enabled, the Default MRM Policy is automatically applied to it by Exchange.

В качестве первичного ключа в ней будет автоматически создан столбец Код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It automatically adds a column, called ID, for the primary key.

Автоматическая телефонная сеть соединяет между собой все города Марса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interlocking dial systems connected every town on Mars.

Проволока была холодная и жесткая, я прижимал к ней то одну щеку, то другую и принюхивался к ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wire was cold and sharp, and I rolled my head against it from side to side to feel it with my cheeks, and I smelled the breeze.

Когда я сойду, этот корабль и всё, что находится на его борту... будет автоматически уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I disembark, this ship and everything on board... will automatically de-rezz.

Покойная автоматически снимается с регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased will cease to be registered automatically.

После того, как мы уйдем, он автоматически возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then after we've gone, it will automatically reactivate.

После катастрофы они автоматически запускаются и никто не может их остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming a catastrophic attack, they're tamper-proof, so no one can stop them from turning back on.

И приговор за терроризм даёт автоматически 10 лет тюрьмы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a conviction for terrorism comes with an automatic 10-year prison sentence.

Под ними росла жесткая трава, вспученная вывороченными корнями, валялись гнилые кокосы и то тут, то там пробивались новорожденные ростки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground beneath them was a bank covered with coarse grass, torn everywhere by the upheavals of fallen trees, scattered with decaying coconuts and palm saplings.

Финансовый анализ, автоматизированный главный реестр, бухгалтерские системы, управленческий аудит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial analysis, automated general ledger accounting systems, audit management.

Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back.

Если бы это было так, я мог бы понять, ведь тогда название книги автоматически запало бы в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it were, I could understand the title popping into their heads automatically.

Все системы автоматизированные и готовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All systems automated and ready.

Оно использует автоматизированного ассистента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's using the automated assist.

Правильно, потому что само мое присутствие автоматически делает любое место, где я нахожусь ядовитым для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's right, because my very presence makes any space I enter automatically toxic to you.

Автоматическая блокировка при отъезде является стандартной, но может быть отключена дилером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic locking when driving off is standard, but can be disabled by a dealer.

В начале 1970-х годов компания IMV изобрела автоматизированную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1970s an automated machine was invented by IMV.

Время, проведенное Туту в Лондоне, помогло ему отбросить всякую горечь по отношению к белым и чувство расовой неполноценности; он преодолел привычку автоматически подчиняться белым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tutu's time in London helped him to jettison any bitterness to whites and feelings of racial inferiority; he overcame his habit of automatically deferring to whites.

Ядерные реакторы обычно имеют автоматические и ручные системы для остановки реакции деления, если мониторинг обнаруживает опасные условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear reactors generally have automatic and manual systems to shut the fission reaction down if monitoring detects unsafe conditions.

Предполагая, что AR автоматически передает информацию о лицах, которых видит пользователь, может быть что-то замечено из социальных сетей, криминального прошлого и семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assuming that AR automatically passes information about persons that the user sees, there could be anything seen from social media, criminal record, and marital status.

Полностью автоматические механические токарные станки, использующие кулачки и зубчатые передачи для управляемого движения, называются винтовыми станками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fully automatic mechanical lathes, employing cams and gear trains for controlled movement, are called screw machines.

Автоматизированные или полуавтоматические боты могут иногда работать не так, как задумано по целому ряду причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated or semi-automated bots may occasionally not operate as intended for a variety of reasons.

Поскольку дело касалось претензий, связанных с патентами, апелляция автоматически передавалась в Апелляционный суд Соединенных Штатов по федеральному округу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the case involved claims related to patents, the appeal was automatically assigned to the United States Court of Appeals for the Federal Circuit.

В электронной таблице ссылки на ячейки автоматически обновляются при вставке или удалении новых строк или столбцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a spreadsheet, references to cells automatically update when new rows or columns are inserted or deleted.

Все необходимые библиотеки являются частью дистрибутива Grails, и Grails автоматически подготавливает веб-среду Java к развертыванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All required libraries are part of the Grails distribution and Grails prepares the Java web environment for deployment automatically.

Когда pip устанавливает пакет, он автоматически устанавливает все зависимые пакеты Python, не проверяя, конфликтуют ли они с ранее установленными пакетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When pip installs a package, it automatically installs any dependent Python packages without checking if these conflict with previously installed packages.

Первым таким алгоритмом для автоматизированного извлечения и индексирования цитат стал CiteSeer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first such algorithm for automated citation extraction and indexing was by CiteSeer.

Устройства Google Nest также имеют интегрированную поддержку домашней автоматизации, позволяя пользователям управлять умными бытовыми приборами с помощью голосовой команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Nest devices also have integrated support for home automation, letting users control smart home appliances with their voice command.

General Motors начала предлагать автоматические ремни безопасности на Chevrolet Chevette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors began offering automatic seat belts on the Chevrolet Chevette.

Большие количества могут быть использованы для обоснования высоких капитальных затрат на быструю и автоматизированную технологию производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large quantities can be used to justify high capital expenditures for rapid and automated manufacturing technology.

Кроме того, стало очевидно, что жесткая роторная система потребует значительной перестройки самолета, и это усилие также было отброшено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, it became apparent that the rigid rotor system was going to require extensive redesign of the aircraft, and this effort was dropped as well.

Пропущенный выстрел автоматически выходит за рамки, и другая команда получает владение, если выстрел не был опрокинут другой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A missed shot is automatically out of bounds and the other team is given possession unless the shot was tipped by the other team.

Если есть признаки инфекции, такие как лихорадка, сыпь или жесткая шея, следует рассмотреть возможность люмбальной пункции для поиска менингита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there are signs of infection such as fever, rash, or stiff neck, a lumbar puncture to look for meningitis should be considered.

Бортовая DMS способна автоматически оценивать возможности обнаружения выявленных угроз и обозначенных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic hypercapnia, where metabolic compensation is usually present, may cause symptoms but is not generally an emergency.

FCSW также позволяет автоматически поворачивать башню и прицелы наводчика на цель, которая была обозначена с помощью CIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was once used to refer to breeds of light riding horse other than Thoroughbreds or Arabians, such as the Morgan horse.

Он был процитирован в 1991 году в деле R v Burgess относительно защиты от автоматизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cited in 1991 in the case of R v Burgess regarding the automatism defence.

Были предложены автоматическая и механическая коробки передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are available in a wide range of colors to match the base material's color.

По мере того как доверенное лицо будет продвигаться автоматически, личность Морганы превратится в Меркурия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data required to investigate their impact are sometimes affected by a rather large amount of uncertainty.

После 2000 года классы старших классов средних школ автоматически переводятся в эту систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 2000 the grades from the upper secondary schools are automatically transferred to the system.

Все, я поставил запрос на бота, который мог бы помочь автоматически создавать страницы для дел Верховного суда, которые еще не были созданы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All, I put in a request for a bot that could help automatically create pages for Supreme Court cases that have yet been created.

Преимущество заключается в том, что он автоматически обновляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefit is that it is automatically updating.

Средства автоматизации тестирования могут быть дорогостоящими и обычно используются в сочетании с ручным тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test automation tools can be expensive and are usually employed in combination with manual testing.

Стековые структуры обеспечивают эту возможность автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stack structures provide this capability automatically.

AISs может поддерживать автоматизацию обработки большого объема данных и производить своевременную и точную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AISs can support an automation of processing large amount of data and produce timely and accuracy of information.

Прямо сейчас кандидаты генерируются автоматически - можно ли вместо этого предоставить набор имен пользователей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now the candidates are automatically generated - would it be possible to instead supply a set of usernames?

Я хотел бы предложить, чтобы газеты автоматически считались заметными, так же как и города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to propose that newspapers be regarded as automatically notable, in the same way that cities are.

Студенты, которые были уроженцами Пруссии и Силезии, автоматически описывались как принадлежащие к Natio Germanorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students who were natives of Prussia and Silesia were automatically described as belonging to the Natio Germanorum.

Автоматические шкафчики автоматически запираются и отпираются без непосредственного участия водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automatic lockers lock and unlock automatically with no direct input from the driver.

Все, у кого было меньше половины крови Юта, автоматически классифицировались как часть смешанной группы крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone with less than half Ute blood was automatically classified as part of the mixed-blood group.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жесткая автоматизация». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жесткая автоматизация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жесткая, автоматизация . Также, к фразе «жесткая автоматизация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information