Жесткость воды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Жесткость воды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
water hardness
Translate
жесткость воды -

- жесткость [имя существительное]

имя существительное: rigidity, inflexibility, stiffness, hardness, harshness, inclemency, acerbity, asperity

- Вод

waters



Уровень жесткости воды, измеряемый как количество растворенного кальция, также важен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardness level of the water, measured as the amount of dissolved calcium, is also important.

Сама по себе бура не обладает высоким сродством к катионам жесткости, хотя ее и использовали для умягчения воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Borax alone does not have a high affinity for the hardness cations, although it has been used for water-softening.

При жесткости воды выше 5 ммоль / л наблюдается более высокая частота образования камней в желчном пузыре, почках, мочевых камнях, артрозах и артропатиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At water hardness above 5 mmol/L, higher incidence of gallstones, kidney stones, urinary stones, arthrosis, and arthropathies have been observed.

При жесткости воды выше 5 ммоль / л наблюдаются более высокие частоты возникновения камней в желчном пузыре, почках, мочевых камнях, артрозах и артропатиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At water hardness above 5 mmol/L, higher incidences of gallstones, kidney stones, urinary stones, arthrosis, and arthropathies have been observed.

Недостаточная жесткость может привести к коррозии и вспениванию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient hardness can lead to corrosion and water foaming.

Высокий уровень жесткости воды в домашних условиях также может быть связан с развитием экземы в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of water hardness in the home may also be linked to the development of eczema early in life.

Как и для большинства морских видов, он выдерживается в рН от 8,1 до 8,4, а жесткость воды составляет от 6° до 10°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for most marine species, it is kept in a pH of 8.1 to 8.4, and a water hardness of 6° to 10°.

Жесткость воды составляет 22 миллиграмма на литр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water hardness is 22 milligrams per liter.

Неионные поверхностно-активные вещества менее чувствительны к жесткости воды, чем анионные поверхностно-активные вещества, и они вспениваются менее сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-ionic surfactants are less sensitive to water hardness than anionic surfactants, and they foam less strongly.

Коммерческие и бытовые установки умягчения воды используют ионообменные смолы для удаления вредных ионов,вызывающих жесткость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial and residential water-softening units use ion-exchange resins to remove the offending ions that cause the hardness.

Мембрана имеет поры достаточно большие, чтобы пропускать молекулы воды для прохождения; ионы жесткости, такие как Ca2+ и Mg2+, не будут проходить через поры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membrane has pores large enough to admit water molecules for passage; hardness ions such as Ca2+ and Mg2+ will not fit through the pores.

При жесткости воды выше 5 ммоль / л наблюдается более высокая частота образования камней в желчном пузыре, почках, мочевых камнях, артрозах и артропатиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At water hardness above 5 mmol/L, higher incidence of gallstones, kidney stones, urinary stones, arthrosis, and arthropathies have been observed.

Наиболее распространенными средствами для удаления жесткости воды являются ионообменная смола или обратный осмос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common means for removing water hardness rely on ion-exchange resin or reverse osmosis.

Чтобы избежать образования накипи в теплообменниках с водяным охлаждением, вода обрабатывается известью и или кальцинированной содой для удаления жесткости воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid scaling in water cooled heat exchangers, water is treated by lime and or soda ash to remove the water hardness.

Ранние модели отличались стальной пластиной спереди как для поддержания жесткости, так и для защиты боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early models featured a steel plate at the front both to maintain rigidity and to protect the ammunition.

Анук на некотором удалении швыряла камни на обнажившийся берег у самой кромки воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance away Anouk was throwing stones onto the mud flats at the riverbank.

Ничто не функционирует без воды, электричества, продуктов, запасов продовольствия, транспорта и систем связи, особенно в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing can function without water, electricity, food, food supplies, transportation and communication systems, particularly in cities.

Меры по сокращению потерь воды могут также приниматься коммунальными службами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities can also work to cut water losses.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets.

Корпус закрыт торцевыми крышками, выполненными с ребрами жесткости и с окнами между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body is closed by end covers having stiffening ribs with apertures therebetween.

Жесткость, механические показатели и вес имеют решающее значение для любого материала, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rigidity, mechanical behavior and weight are critical for any material used in aerospace...

Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations.

Когда вы снимаете крышу с машины, обычно она теряет часть жесткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you take the roof off a car, obviously it loses a bit of rigidity.

Сталь применяется для придания жесткости и прочности шинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steel is used to provide rigidity and strength to the tyres.

Глобальное партнерство в области сбора дождевой воды с крыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Global Rain Water Harvesting Collective.

Её приверженцы порицают жёсткость и отсутствие абсолютных ценностей в политике и изрекают бесплодные призывы к моральному возрождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its acolytes deplore the grit and relativism of politics and issue futile appeals for moral revivals.

Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.

Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor-market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life.

Вам известно, что на доставку воды к стадиону Superdome ушло 5 дней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know it took five days to get water to the Superdome?

Во рту у меня так пересохло, что я не мог жевать от восхода до того, как ты принес воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mouth was that dry that I couldn't chew from sun-up to when you brung the water.

Судно представляло собой массивную горизонтальную платформу на четырех огромных опорах, укрепленных на понтонах, - платформа возвышалась на тридцать футов над поверхностью воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was essentially a massive horizontal platform floating thirty feet above the ocean on four huge struts affixed to pontoons.

Я думаю, что он справился с, ну знаете, с укрощением жёсткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he's managed to, you know, kind of tame that toughness.

В этом лице было что-то неприятное, грубое -его совершенную красоту портили то ли безвольные складки у рта, то ли жесткость взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was something subtly wrong with the face, some coarseness of expression, some hardness, perhaps, of eye, some looseness of lip which marred its perfect beauty.

Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness.

Но менее, чем в сотне от воды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But less than a hundred metres from a waterway.

Я знал, что если буду экономить, то мне хватит воды до следующих дождей, как бы они ни запоздали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By careful economy I knew I had drink sufficient until the next rain, no matter how delayed, should fall.

Лишь легкое, чуть заметное колыхание на поверхности позволяло угадывать ток воды, что вливалась в бассейн с одного конца и уходила с другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other.

На дне ванны нашлось немного прозрачной воды -вероятно, она осталась от тушения пожаров или от дождя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the bathtub he found some clear water, probably left over from the fire fighting or the rain.

Там сейчас полно воды, точно нужна яхта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amount of water down there, you'd need a yacht!

И тогда в начале лета у нас будет с колодцем и цистерной запас воды в пятьдесят пять кубических метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, at the start of each summer, between the well and the cistern, we'll have a reserve of 55 cubic meters.

Потому что пожар в 200 ярдах вызвал стекание воды к зданию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a fire 200 yards away resulted in water flowing uphill toward your building.

Если там больше воды, вам грозит мгновенная смерть - вас затопит; если больше земли, вам грозит медленная смерть - вас засосет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the water predominates, death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow.

Он слышал тихое журчание воды, стекавшей в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the low sound of water trickling into the hole.

По временам сточные воды Парижа имели дерзость выступать из берегов, как будто этот непризнанный Нил вдруг приходил в ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the Paris sewer took a notion to overflow, as though this misunderstood Nile were suddenly seized with a fit of rage.

Где вице-президент Соединенных Штатов не может с хладнокровием убить собственного мужа и выйти сухой из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the vice President of the United States shouldn't be able to murder her husband in cold blood and get away with it.

Я должен сначала посмотреть, где вы хотите бурить: бывает, до воды всего тридцать футов, бывает - сто пятьдесят, а иногда надо бурить чуть не до центра земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have to see the spot-some places thirty feet, some places a hundred and fifty, and in some places clear to the center of the world.

Круто, как меняется цвет воды от освещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cool how the lights change color.

Для повышения жесткости шасси была введена полностью новая рама с полностью коробчатыми и гидроформованными рамными рельсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve chassis rigidity, an all-new frame was introduced with fully boxed and hydroformed frame rails.

Пептидогликан отвечает за жесткость клеточной стенки бактерий и за определение формы клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peptidoglycan is responsible for the rigidity of the bacterial cell wall and for the determination of cell shape.

Одинокие люди обнаружили повышенную жесткость артерий, снижение кровообращения и связанное с этим повышенное кровяное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lonely individuals have found to have increased arterial stiffness, decreased blood circulation and associated with elevated blood pressure.

Когда дерма находится в напряжении, и сопротивление изгибу развивается, что называется изгибной жесткостью кожи рыбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the dermis is placed in tension, and resistance to bending is developed, which is referred to as flexural stiffness of the fish skin.

Жесткость при изгибе является результатом двумерной жесткости рыб с сильно чешуйчатой кожей, таких как длинноносый Гар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flexural stiffness is a result of the two dimensional stiffness of fish with heavily scaled skin, such as the longnose gar.

Кроме того, обращает на себя внимание тот факт, что жесткость задачи рюкзака зависит от формы входного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, notable is the fact that the hardness of the knapsack problem depends on the form of the input.

Более длинные лезвия должны быть жестче, чтобы избежать прогиба, что требует материалов с более высоким отношением жесткости к весу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer blades need to be stiffer to avoid deflection, which requires materials with higher stiffness-to-weight ratio.

Этимология странная, учитывая жесткость, с которой обычно действует разделение саксов и норманнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The etymology is odd, given the rigidity with which the Saxon/Norman divide generally operates.

Вес и жесткость ружейной брони является серьезной технической проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weight and stiffness of rifle armor is a major technical challenge.

Физиологическая жесткость способствовала трехмерности ЭБС и кардиомиогенной дифференцировке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiological stiffness promoted three-dimensionality of EBs and cardiomyogenic differentiation.

Как таковой я не думаю, что он также нуждается в инфобоксе, который накладывает некоторую жесткую жесткость на довольно запутанный набор обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such I don't think it needs an infobox either, which imposes some tough rigidity on a fairly convoluted set of circumstances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жесткость воды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жесткость воды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жесткость, воды . Также, к фразе «жесткость воды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information