Зависящим от него причинам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зависящий от реализации - implementation dependent
не зависящее от времени наблюдение - timeless observation
расчет цен стандартный и зависящий от количества продуктов - standard and volume pricing
тариф не зависящий от количества груза - the rate does not depend on the amount of cargo
зависящее - best
зависящие - dependent
зависящий от климата - epedaphic
зависящий от диктора - speaker-dependent
зависящий от тенденций экономического развития - reliant on economic trends
не зависящий от продавца - outside the seller's control
окоченевший от холода - stiff with cold
на волоске от провала - squeak
отказ от уплаты долга - debt repudiation
от этого - from this
быть вне себя от радости - be overjoyed
перерыв без зависимости от рабочего - unavoidable delay
экономия от масштаба - ecomonies of scale
магнетизм от вихревых токов - eddy current magnetism
картонная заготовка, полностью освобожденный от обрезков - fully stripped blank
от зари до зари - from jackass to jackass
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него - celebrate milestones boundaries of the land to support his right to it
отвали от него - get away from him
в него поправками - amendments to it
вытекает из него - derive therefrom
К счастью для него - luckily for him
изменить отказ от него - amend waive
далее отказ от него - further waive
я узнал от него - i learned from him
растут в него - grow into it
я положил тебя на него - i put you up to it
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
причина для удовлетворения - cause for satisfaction
дополнительная причина - supplementary cause
или по другим причинам - or other reasons
некоторые или другая причина - some reason or another
Причина, почему я хочу - reason why i want
по причинам, связанным с - for reasons connected with
материал причина - material reason
причина беспорядков - the cause of all the uproar
у вас есть причина - you have a reason
причина действия - cause action
Ладно, вот мы все и собрались кроме Пирса, которого не пригласили на вечеринку Вики по причинам от нас не зависящим и нас не интересующим. |
Okay, we're all here, minus Pierce, who wasn't invited to Vicki's party For reasons beyond our control or concern. |
Как вы все знаете, нам пришлось перенести церемонию по не зависящим от нас причинам... Но сегодня мы собрались здесь не для того, чтобы скорбеть о смерти. |
As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy. |
Она означает, что арктические сообщества, зависящие от океана для добычи пропитания и по культурным причинам, теперь будут подвергнуты постоянному риску нефтяного разлива, не имея ни одного надежного средства для очистки. |
It means that Arctic communities that depend on the ocean for food and cultural reasons will be faced with the risk of an oil spill without any hope of a reliable cleanup method. |
С того момента, как его занесли в список, он может быть отложен, отменен или отложен на неопределенный срок по многочисленным и неустановленным причинам, не зависящим от кого-либо здесь. |
From the moment its listed as such, it can be delayed, canceled, or indefinitely on hold for numerous and unstated reasons beyond anyone's control on here. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Первые подсказки к возможным причинам бреда Капгра были предложены исследованием пациентов с повреждениями головного мозга, у которых развилась прозопагнозия. |
The first clues to the possible causes of the Capgras delusion were suggested by the study of brain-injured patients who had developed prosopagnosia. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
У меня это не вызывает особой тревоги и удивления по трем причинам. |
I don’t find this to be particularly alarming or surprising for three reasons. |
К сожалению, по техническим причинам мы не смогли выполнить Ваш заказ надлежащим образом. |
Unfortunately we were unable to process your order properly. |
Но доводы в пользу выборов неубедительны по четырем причинам. |
But the case for new elections is flimsy for four reasons. |
В чем проблема с тем фактом, что парламентский комитет выносит политический приговор специальному уполномоченному по чисто политическим причинам? |
What is wrong with the fact that a parliamentary committee passes a political judgment against a Commissioner for purely political reasons? |
Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру. |
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world. |
Если не считать Украину, где диверсификация навязывается по политическим причинам, компания ТВЭЛ сохраняет свою долю рынка. |
Apart from Ukraine, where diversification was imposed for political reasons, Rosatom’s TVEL still holds its market share. |
По этическим причинам мы редко можем наблюдать отдельные клетки мозга здорового человека. |
For ethical reasons, we’re rarely justified in monitoring single cells in healthy people’s brains. |
For a number of reasons, said Atticus. |
|
Quit Granular for personal reasons. |
|
По веским и неразумным причинам. |
For rational reasons, irrational ones. |
Well, for obvious reasons, I can't let you stay here anymore. |
|
Вы закрыли глаза на безрассудный запуск спутника Северной Кореей, зависящим от вас государством. |
You turned a blind eye to your client state North Korea's reckless satellite launches, which precipitated said event. |
Ну, он был, но дело было пересмотрено по техническим причинам. |
Well, he was, but the case was overturned on a technicality. |
Maya hates me for no discernible reason. |
|
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
There were reasons against our doing it here. |
|
Unfortunately, angles are limited for obvious reasons. |
|
Если, конечно, по каким-то причинам эти обвинения против него не будут сняты. |
Unless, of course, for some reason these allegations against him are dropped. |
Целых два дня по причинам, недоступным человеческому разуму, я искал тело, |
For two of your days now, I have been looking for a host body, for reasons that go far beyond any human concerns. |
И я должен выполнить свой обет и ради самого себя, ради развенчанного образа, и вследствие не зависящих меня обстоятельств. |
I owe it to myself, and I owe it to the shattered image, as also to the circumstances over which I have no control. |
We might well have arrived here by other means. |
|
Формулировка является проблематичной по следующим причинам. |
The wording is problematic for the following reasons. |
По причинам, сходным с теми, которые делают псевдонимы одновременно обыденными и часто хитроумно созданными, граница между художественной и нехудожественной литературой часто очень размыта. |
For reasons similar to those that make pseudonyms both commonplace and often deviously set up, the boundary between fiction and non-fiction is often very diffuse. |
По неизвестным причинам фургон был оставлен возле реки в Северо-Восточном округе Нешоба вдоль шоссе 21. Вскоре он был подожжен и покинут. |
For reasons unknown, the station wagon was left near a river in northeast Neshoba County along Highway 21. It was soon set ablaze and abandoned. |
По аналогичным причинам, также существует передача устройство Google и IBM облачные массы переноса данных устройств. |
For similar reasons, there is also a Google Transfer Appliance and an IBM Cloud Mass Data Migration device. |
Я уверен, что ваше упущение было непреднамеренным и не по техническим причинам. |
I'm sure your omission was inadvertent and not on technical grounds. |
При консульстве Понтар управлял пансионом в Париже, но был вынужден покинуть его по финансовым причинам. |
Under the Consulate, Pontard ran a boarding school in Paris, but had to abandon it for financial reasons. |
Это место имеет сильную или особую связь с определенной общиной или культурной группой в Новом Южном Уэльсе по социальным, культурным или духовным причинам. |
The place has a strong or special association with a particular community or cultural group in New South Wales for social, cultural or spiritual reasons. |
Особенно его привлекал импрессионистский стиль стогов сена, который, по его мнению, обладал сильным чувством цвета, почти не зависящим от самих предметов. |
He was particularly taken with the impressionistic style of Haystacks; this, to him, had a powerful sense of colour almost independent of the objects themselves. |
Я придумал два или три разных предмета, и каждый из них по каким-то причинам был сухим пробегом после того, как я проделал большую работу над ними. |
I had come up with two or three different subjects and each of them for whatever reasons was a dry run after I'd done a lot of work on them. |
По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил. |
For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers. |
Оба студента изначально думали, что 0 не является ни четным, ни нечетным, по разным причинам. |
Both students initially thought that 0 was neither even nor odd, for different reasons. |
Эти результаты только демонстрируют, что цитирование Google для проверки истинности утверждений является ложной эвристикой, по понятным причинам. |
These results only demonstrate that the citing of Google to verify the truth of statements is a false heuristic, for obvious reasons. |
Эти теории подвергались критике по двум основным причинам. |
These theories have been criticized on two primary grounds. |
Например, почти 40% решений Верховного Суда США являются единогласными, хотя зачастую по самым разным причинам. |
Nearly 40% of Supreme Court of US decisions, for example, are unanimous, though often for widely varying reasons. |
Иванчо внезапно ушел в отставку по личным причинам 2 декабря 1954 года. |
Ivancho resigned suddenly for personal reasons on December 2, 1954. |
Иногда спокойные CCMs могут быть выявлены как случайные результаты во время МРТ-исследований, заказанных по другим причинам. |
Sometimes quiescent CCMs can be revealed as incidental findings during MRI exams ordered for other reasons. |
По словам Хаара, эти цифры были установлены слишком высокими в течение десятилетий по послевоенным политическим причинам. |
According to Haar the numbers were set too high for decades, for postwar political reasons. |
Поскольку многие люди готовы покупать страховку по многим причинам, то очевидно, что Эол сам по себе не является воспринимаемой ценностью избегания риска. |
Since many people are willing to buy insurance for many reasons, then clearly the EOL alone is not the perceived value of avoiding the risk. |
В 1898 году Нокедаль был избран сенатором от Гипускоа, но по непонятным причинам не вошел в верхнюю палату парламента. |
In 1898 Nocedal was elected a senator from Gipuzkoa, but for unclear reasons he did not enter the upper chamber. |
Преобразование в промежуточную частоту полезно по нескольким причинам. |
Conversion to an intermediate frequency is useful for several reasons. |
Брандо также был активистом по многим причинам, в частности движения За гражданские права и различных движений коренных американцев. |
Brando was also an activist for many causes, notably the civil rights movement and various Native American movements. |
Многие хотели, чтобы их останки были отправлены обратно в Китай по духовным и традиционным причинам. |
Many wanted their remains to be sent back to China for spiritual and traditional reasons. |
Относительно распространенная практика заключается в том, чтобы сделать большие скачки в количестве версий по маркетинговым причинам. |
A relatively common practice is to make major jumps in version numbers for marketing reasons. |
Кажется немного глупо вставлять это. Я не говорю, что это неправда, но люди обнимаются по разным причинам. |
Seems a bit silly to put this in. I'm not saying it's untrue, but people hug for tons of reasons. |
По этим причинам Мария Магдалина известна в некоторых христианских традициях как апостол к апостолам. |
For these reasons, Mary Magdalene is known in some Christian traditions as the apostle to the apostles. |
I disagree with it by the reasons I gave above. |
|
Потери ВВС США составили 11 Р-51 в результате действий противника и семь-по другим причинам. |
USAAF losses were 11 P-51s to enemy action and seven to other causes. |
Индия также привлекала сефардских евреев и анусим по другим причинам. |
India also attracted Sephardic Jews and anusim for other reasons. |
Он имел в виду отчетность о доходах физических лиц через корпоративные налоговые формы по законным причинам ведения бизнеса. |
He was referring to reporting of individual income through corporate tax forms for legitimate business reasons. |
В 1520 году Уайатт женился на Элизабет Кобэм,которая по многим причинам не была его избранницей. |
In 1520, Wyatt married Elizabeth Cobham, who by many accounts was not a wife of his choosing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зависящим от него причинам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зависящим от него причинам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зависящим, от, него, причинам . Также, к фразе «зависящим от него причинам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.