Завоевать пальму первенства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
историческое завоевание - historical achievement
завоевать чью-л. привязанность - win smb. attachment
арабские завоевания - Arab conquests
завоевал уважение - won the respect
Завоевание Америки - conquest of america
завоевать вашу - conquer your
завоевать всеобщее расположение - win popular affections
завоевать его - win him over
завоевать сердца - win over the hearts
исламское завоевание - islamic conquest
Синонимы к завоевать: добиться, достичь, достигнуть, заслужить, приобрести, снискать, стяжать, пленить, покорить, овладеть
заслуживающий пальму первенства - palmary
получать пальму первенства - bear the palm
уступать пальму первенство - yield the palm
получить пальму первенства - get the palm
уступить пальму первенства - yield the palm
уступать пальму первенства - give up the palm
завоевать пальму первенства - gain the garland
дать пальму - give the palm
нести пальму - to bear the palm
первенство - championship
завоевывать первенство - bear bell
первенстве - championship
матч на первенство мира - world-title match
Командное первенство, женщины - Team competition women
завоевать пальму первенства - gain the garland
генерировать первенствовать - generate excel
импорт первенствует - import excel
модель первенствует - excel model
работа с первенствует - working with excel
Все вопросы и ответы мы выложили в открытый доступ в Фейсбуке, потому что решили, что прозрачность очень важна, если хочешь завоевать доверие. |
And we put all the questions I got and all the answers on an open Facebook because we thought transparency is important if you want to establish trust. |
Орден намерен завоевать все земли и подчинить себе все народы. |
The Order intends to conquer all people and lands. |
Они владели величайшей империей в мире и намеревались завоевать афинян. |
They had the biggest empire in the world and they were determined to conquer the Athenians. |
Каждая из этих свечей символизирует ваше жгучее желание завоевать сердце Адама. |
Each one of these candles is a symbol of your burning desire to win Adam's heart. |
Ее охватил озноб то ли от холода, то ли от ледяного взгляда завоевателя. |
She started shivering and couldn't decide if the chills were due to the weather or the giant's glacial stare. |
Красивому и представительному молодому человеку нетрудно завоевать старую женщину. |
Old women were easily won over by a personable young man. |
Он посмотрел на экраны, на огненные хвосты приближавшихся истребителей человеков-завоевателей. |
He looked at the displays, and at the fire trails that marked the Human-Conqueror fighter warcraft streaking toward his warships. |
Монастырь Амарас неоднократно подвергался разрушению в ходе завоевательных походов татаро-монголов и турков-сельджуков. |
Amaras monastery was distroyed many times by tartars and turk-seljuks. |
— Либо Манафорту не удалось обработать и завоевать этого человека, либо он обманывал нас и не собирался ничего делать, лишь получая свои очень большие гонорары». |
“Either Manafort was unable to deliver the guy or he was spinning us and had no intention of doing anything but collecting his very large fees.” |
Если Россия решит завоевать всю Украину, потребуется дополнительно 548 тысяч 587 военнослужащих — или в общей сложности от 667 тысяч 123 до 865 тысяч 769 военнослужащих. |
If Russia decides to conquer all of Ukraine, it would need an additional 548,587 troops — for a grand total of 667,123 to 865,769 troops. |
Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность. |
She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour. |
Ты собираешься завоевать всю Европу для своих потомков. |
You are going to ensnare the whole of Europe in your progeny. |
You should check up on her, build the trust. |
|
Быть может, ваши мастерство и угодливость помогают вам завоевать доверие ваших покупателей? |
Perhaps your expertise and willingness to serve establish a certain trust between you and your customers? |
Она должна властвовать, и она ставит себе цель завоевать Ричарда Кэри. |
She must dominate and she set herself out to capture Richard Carey. |
Нас завоевать нелегко, Кхалиси. |
You shall find no easy conquest here, khaleesi. |
Unless you act confidently, you can't win his heart. |
|
это приоритетный удар и наша цель это завоевать симпатию полиции и общественности |
This is a preemptive strike, and the goal is to garner both police and public sympathy. |
Когда мужчина хочет завоевать мир, это называют чувством собственного достоинства. |
When a man wants to take on the world, it is called self-respect. |
При том положении, какое Каупервуд сумел себе завоевать, он, конечно, должен быть недоволен такою женой. |
Because of the high position he had succeeded in achieving Cowperwood was entitled, no doubt, to be dissatisfied. |
Её, мечтавшей о том, чтобы о ней заговорили, о том, чтобы завоевать этот пугающий город, куда она приехала осенним вечером, совсем таким, как этот. |
She, who dreamed of becoming someone to talk about... of conquering this terrifying city where she arrived one autumn night... very much like this one. |
Нет, завоевать ее не легко. |
He could not take her as he had those others. |
Почему бы тебе просто не завоевать его расположение? |
Why don't you just try to win him over? |
Это трудно - завоевать девушку, когда ты соревнуешься с самим собой. |
It's hard to win a girl When you're competing against yourself. |
He needed to conquer the world first. |
|
It received 1,590 votes, but failed to win a seat. |
|
Чтобы завоевать доверие людей, он рассказывает трогательную историю о времени, проведенном им на планете мутантов-инопланетян. |
To gain the people's trust, he tells a touching story of the time he has spent on a planet of mutant aliens. |
В течение нескольких месяцев враги Бонифация пытались завоевать императора. |
For months Bonifácio's enemies had worked to win over the Emperor. |
Феррау клянется завоевать шлем Альмонте, который теперь принадлежит величайшему христианскому рыцарю Орландо. |
Ferraù vows to win the helmet of Almonte, which now belongs to the greatest Christian knight, Orlando. |
Мы разбойники, или мы должны быть завоевателями! |
We are robbers, or we must be conquerors! |
Испанские войска, иногда в сопровождении местных союзников, возглавляли экспедиции, чтобы завоевать территорию или подавить восстания в колониальную эпоху. |
Spanish forces, sometimes accompanied by native allies, led expeditions to conquer territory or quell rebellions through the colonial era. |
Это заставляет Фрай гадать, что он сделал, чтобы завоевать ее. |
This leaves Fry wondering what he did to win her over. |
Они поддерживают друг друга и стремятся завоевать призовые места на международных соревнованиях по кибербезопасности. |
They support each other and strive to win prizes in international cybersecurity competitions. |
Они должны были завоевать доверие и шпионить за самыми откровенными сторонниками нового правительства Александра Дубчека. |
They were to gain the trust of and spy upon the most outspoken proponents of Alexander Dubček's new government. |
Их целью было завоевать два из трех мест в окружном суде округа Васко, а также в офисе шерифа. |
Their goal was to win two of three seats on the Wasco County Circuit Court, as well as the sheriff's office. |
Чтобы быть эффективным, Голос Америки должен завоевать внимание и уважение слушателей. |
To be effective, the Voice of America must win the attention and respect of listeners. |
На гонке 1908 года в Берлине упал воздушный шар Завоеватель, управляемый А. Холландом Форбсом и Августом постом. |
The 1908 race in Berlin saw the fall of the balloon Conqueror, flown by A. Holland Forbes and Augustus Post. |
В 1985 году, в возрасте 44 лет, Олива вернулась, чтобы в последний раз попытаться завоевать титул Мистер Олимпия. |
In 1985, at the age of 44, Oliva returned for an attempt at the famed Mr. Olympia title one last time. |
Отправляясь в гонку, три гонщика боролись за мировое первенство. |
Going into the race, three drivers were in contention for the World Championship. |
Мы одни можем завоевать великое континентальное пространство, и это будет сделано нами поодиночке и в одиночку, а не через пакт с Москвой. |
We alone can conquer the great continental space, and it will be done by us singly and alone, not through a pact with Moscow. |
Несмотря на эту неудачу, его усилия завоевать покровительство императора позволили его работе заинтересовать Трансальпийских гуманистов. |
Despite this failure, his efforts to gain patronage of the Emperor allowed his work to attain interest from Trans-Alpine humanists. |
Этот релиз песни быстро помог группе завоевать популярность. |
This song release quickly helped the band gain popularity. |
Последний проводил их до Кандона, жители которого с ликованием встретили завоевателей. |
The latter escorted them to Candon, whose inhabitants jubilantly received the conquerors. |
Многие из компаньонов Гранта сумели завоевать его доверие лестью и открыто донести до него свои интриги. |
Many of Grant's associates were able to capture his confidence through flattery and brought their intrigues openly to his attention. |
Примером этого может служить лидерство Редвальда в Восточной Англии и то, как восточноанглийское первенство не пережило его смерти. |
An example of this was the leadership of Rædwald of East Anglia and how the East Anglian primacy did not survive his death. |
Однако в конечном счете им не удалось завоевать и объединить Индийский субконтинент. |
However, they were ultimately unsuccessful in conquering and uniting the Indian subcontinent. |
Он обращался с японским народом не как завоеватель, а как великий реформатор. |
He dealt with the Japanese people not as a conqueror but a great reformer. |
К 1750 году стало ясно, что завоевать чукчей будет очень трудно. |
By 1750 it had become clear the Chukchi would be difficult to conquer. |
Обесчеловечивая и пороча культуру ацтеков, испанцы смогли оправдать свои собственные завоевательные действия. |
Catalepsy is the term for catatonic rigidity of the limbs which often results in abnormal posturing for long intervals. |
Аанг также преследуется Чжао, адмиралом огненной нации, намеревающимся завоевать благосклонность Озаи. |
Aang is also pursued by Zhao, a Fire Nation admiral intending to win Ozai's favor. |
Столкнувшись с возможностью пропустить Чемпионат мира по регби в первый раз, Румыния сумела завоевать титул чемпиона мира 2010 года. |
Faced with the possibility of missing a Rugby World Cup for the first time, Romania were managed the 2010 title. |
Первоначально Реконкиста была всего лишь завоевательной войной. |
The Reconquista was originally a mere war of conquest. |
Разве какая-нибудь страна когда-либо была желанной для столь многих народов и завоевателей, как Палестина? |
Has any country ever been coveted by so many nations and conquerors as Palestine? |
Гусман намеренно проводил клеветническую кампанию против генерала, чтобы завоевать общественную поддержку. |
Guzmán purposely carried out a defamation campaign against the General to win public support. |
Уже более 150 лет ассирийские цари соседней Северной Месопотамии стремились завоевать срединные племена Западного Ирана. |
For over 150 years Assyrian kings of nearby Northern Mesopotamia had been wanting to conquer Median tribes of Western Iran. |
Мы основываем это в нашей истории на том факте, что Римская империя не могла завоевать Шотландию, включая Англию. |
We base this in our history on the fact the Roman empire could not conquered Scotland including England. |
Замысел состоял в том, чтобы спровоцировать скандал, который сорвал бы попытку Касареса завоевать место в Палате Представителей Соединенных Штатов. |
The intention was to manufacture a scandal that would derail Cazares' bid to win a seat in the United States House of Representatives. |
В 1954 году он предпринял неудачную попытку завоевать титул чемпиона Британского Гондураса в полусреднем весе в Белиз-Сити. |
In 1954 he made an unsuccessful attempt at the British Honduras welterweight title in Belize City. |
Юридический язык и правовая традиция менялись вместе с волнами завоевателей на протяжении последующих столетий. |
The legal language and legal tradition changed with waves of conquerors over the following centuries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «завоевать пальму первенства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «завоевать пальму первенства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: завоевать, пальму, первенства . Также, к фразе «завоевать пальму первенства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.